Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мальчик прыгнул за ящики, одновременно нажав на спусковой крючок. Звуки выстрелов заглушили крик его напарника.

Когда звон в ушах немного утих, Рууд осторожно выглянул из своего укрытия.

От того, что он увидел, сердце его сжалось. Вим сидел на полу и держался за живот. При этом тело его дергалось словно в предсмертных конвульсиях.

Рууд набрал в легкие воздуха, чтобы закричать, но в этот момент тишину подземелья раскололи громовые раскаты хохота.

— У-ха-ха. Я не могу. У-ха-ха.

Ничего не понимая мальчик подошел к напарнику.

— У-ха-ха. Отражения собственного… У-ха-ха.

— Да объясни…

Вместо ответа Ван Хогдалем встал и подошел к тому месту, где Рууд заметил вооруженных незнакомцев.

Со стены, которая отгораживала от огромного складского помещения небольшую комнатку, на наемников смотрели их собственные двойники. Рууд отступил назад и трижды перекрестился.

— Ну ты даешь! Ты что, никогда стекляшек не видел?

Мальчик пожал плечами. Где он мог видеть такую стену из стекла, если и в Хогендорпе, и в монастыре даже в окнах отродясь стекла не было, а в много численных ржавых автомобилях если и было стекло, то под толстым слоем пыли и догадаться о его существовании мог только посвященный.

— Смотри. Хоть ты и постарался, стекла тут осталось на целое состояние, — Вим подошел к застекленной конторке, — менялы в Роттердаме его у нас с руками оторвут.

Шорох, настороживший их несколько минут назад, снова привлек внимание наемников. Они оба повернулись в ту сторону. И вовремя. Из-за ящиков с гранатами в их сторону неслась стая ошалевших от страха крыс. О том, что могло так напугать этих обитателей подземелья, Рууд подумать не успел. Ему показалось, что бетонный пол сначала плавно приподнялся, а потом все так же плавно опустился. Звякнули стекла в конторке.

— Сваливаем отсюда, — Вим взял один гранатомет себе, другой сунул Рууду, и подхватив ящик выстрелов к ним, двинулся к пролому, через который они проникли сюда.

И хотя их уход был скорее всего похож на бегство, Ван Ходалем все же позаботился о том, чтобы замаскировать вход в сокровищницу.

Только добравшись до того места, где они припав к земле, они слушали приближающийся лошадиный топот, наемники решили сделать привал.

За все то время, что Вим готовил похлебку из вяленого мяса, а потом они вместе обжигаясь поглощали то, что получилось, никто не проронил ни слова. Первым тишину на рушил Рууд:

— Что это было?

— Я думаю, наш старый знакомый, и знаешь что, Рууд? По-моему, ты каким-то образом притягиваешь его к себе. Сначала монастырь, потом на Парквег, а теперь здесь, в «мертвой заводи». И ведь не было его раньше в наших краях. Знаешь что? — Вим хлопнул ладонью по коленке. — Я, пожалуй, буду этого «огненного червя» на тебя, как на живца ловить. Где ж его, заразу, еще поймаешь? — Ван Хогдалем сплюнул.

— Может быть тут написано, где? — Рууд отстегнул клапан рюкзака и покопавшись, извлек коробку с листочками, что нашел в заброшенном доме.

— Ну-ка, ну-ка, Вим вытер об себя жирные руки и, схватив листки, углубился в чтение.

Рууд тем временем собрался и от нечего делать принялся точить наконечники арбалетных стрел.

— Что же ты мне их раньше-то не показал? — произнес закончивший читать Ван Хогдалем. Он выглядел не то чтобы озадаченным, а, скорее всего растерянным. Старый наемник хотел сказать еще что-то, но его слова потонули в гуле какого-то неведомого монстра, будто кем-то ненароком разбуженного в своей берлоге на опушке леса.

Наемники бросились ничком на землю и, задрав головы, принялись наблюдать за грохочущим драконьим зубом, который, оставляя в небе дымный след, поднимался все выше и выше.

— Баллистическая, — только и смог выговорить Ван Хогдалем.

Глава 13. «ЛЕСНЫЕ СТРЕЛКИ»

Два дня Вим блуждал по поселению наемников как сомнабула. Еще три дня он не вылезал из подвальчика старого Яапа, возвращаясь домой только под утро, а то и вовсе не возвращаясь.

Рууд все это время проводил либо на стрельбище, либо на ринге, который наемники устроили в бывшем торговом зале, расчистив его от остатков стеллажей, либо изучал матчасть во владениях старого механика. И вот как-то вечером, вернувшись из бывшего гаража бывшего супермаркета, Рууд обнаружил в своей комнатушке Ван Хогдалема, сидящего за столом и задумчиво перебирающего пожелтевшие листки, которые мальчик нашел в одной из заброшенных квартир, в которой останавливался на ночлег.

— Знаешь, а ведь только там мы сможем найти хоть что-нибудь, что поможет нам одолеть треклятого Червя, — он ткнул пальцем в одну из бумажек и Рууд, подойдя ближе, прочел: — «Нейменген. Мариенвег 17 ».

— Вот туда-то мы с тобой и отправимся. Конечно далековато, но мы-то с тобой теперь богатые негоцианты и можем себе позволить попутешествовать по стране. Эх, — Вим сцепил пальцы рук на затылке и откинулся назад, — если бы было можно как прежде яхту нанять.

— Яхту?

— Да. Такая большая лодка. Целый дом на воде. Ну да ладно, есть еще город механиков, теперь мы запросто можем что-нибудь у них купить. Правда до них добираться придется на своих двоих.

Рууд ошеломленный такой переменой настроения напарника стоял посреди своего жилища и хлопал глазами.

— Давай, давай, не считай ворон, думай, что с собой возьмешь. Не буду же я вечно тебя как маменькиного сынка в ходку собирать.

А взяли они с собой в этот раз много.

Во-первых, раза в два больше продуктов, во-вторых, немерянно патронов из найденного ими склада, в-третьих, байеры… Самой сложной задачей было решить, сколько брать с собой упаковок этих кругляшей, пользующихся спросом у любого менялы, в любом из уцелевших городов и деревень.

С одной стороны, по соотношению вес/ценность выгоднее было брать побольше байеров. С другой, патроны тоже ходовой товар, да к тому же более действенное средство в переговорах со всякими «охотниками дорог», «ночными крысами», «велосипедистами» и остальными лихими людьми.

В конце концов, решили взять побольше патронов.

Мало того, Рууд все-таки решил взять с собой и арбалет и колчан. Никакие доводы напарника не убедили его отказаться от своего старого проверенного оружия.

Навьючив на себя поклажу, Рууд попрыгал на месте.

Ничего не звякает, не соскальзывает, не цепляется. Порядок.

На этот раз, дождя не было, а вовсю жарило беспощадное июльское солнце. Вскоре маленькая экспедиция сошла с дороги и углубилась в лесную чащу. Идти правда стало ничуть не легче (ага, попробуйте совершить марш-бросок в полной боевой выкладке по пересеченной местности), но хотя бы теперь было не так жарко.

— Привал, — Вим снял рюкзак и, покопавшись в нем, достал видавшую виды походную карту.

Она была совсем не похожа на ту, что носил с собой Рууд. Коряво нарисованные линии дорог, квадратики деревень и городов, отчего-то зеленые змейки рек и серые пятна лесных массивов сопровождались понятными одному Ван Хогдалему комментариями. Было на этом рукотворном шедевре картографии и много белых пятен.

Рууд развернул свою карту. Интересно сравнить.

— Хреновая у тебя карта, напарник. Ни куда не годная. Вот смотри. Вот этого, этого и этого мостов уже лет пятьдесят как нет. Эта речка вообще пересохла, а эта, наоборот, разлилась и разделилась вот тут на несколько рукавов. Вот здесь никакого леса давно нет. Выгорел весь, вместе с деревнями. От Тилбурга даже камушка не осталось. Про огненный шторм слышал? Нет? Это когда даже камни горят. Теперь там просто выжженная пустыня. А где на твоей карте отмечено, что к Хаарлему лучше за версту не подходить? Нормальный человек там без защитного костюма и пяти минут не протянет.

— А я слышал будто в Хаарлеме кто-то живет. Монахи говорили…

— Да живут там какие-то в подвалах. Их и людьми-то назвать трудно. Лысые, будто кипятком ошпаренные, говорить, не говорят толком. Только бу-у-у… Му-у-у. И пальцы с перепонками. Тьфу.

— Мутанты.

19
{"b":"118298","o":1}