Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На позиции перед Третьим Бастионом они влетели плотным строем и слаженным аллюром. Это место на Острове славилось своими крысиными боями — здесь было много крыс, и островитяне использовали этот факт для оттачивания своего боевого мастерства. Как всегда там кипела битва — пятёрка отважных дроннеров героически отбивалась от двух, разъярённых до последней степени озверения рыжих крыс, приличного размера. Вокруг ристалища в беспорядке валялось несколько растерзанных дронов и ползала, волоча задние лапы и яростно плюясь кровью, одна небольшая, серьёзно раненая крыса. Под тяжелыми, снеговыми тучами, испускающими мрачный тусклый свет, под изогнутыми, словно изломанными заснеженными деревьями, у стен древних зловещих развалин разворачивалось страшное представление в стиле анатомического театра Средних Веков. Не всем хватало мужества досмотреть это представление до смертельного конца.

Алекс предполагал, что они пробегут мимо, не вмешиваясь в межвидовые разборки, ибо не принято на Острове мешать другим совершать свои личные глупости. Но тут обе крысы разом кинулись на одного не совсем ловкого дроннера, и тот, испустив пронзительный, душераздирающий вопль, рухнул на грязную, истоптанную многочисленными живыми и механическими лапами, поверхность импровизированной арены. Никто из крысобоев уже не успевал ему помочь — ещё секунда, и быть ему растерзанному этими мерзкими тварями.

Педро зло сплюнул, выхватил саблю и в длинном, стелющемся броске, всадил её по самую рукоять в сердце ближайшей к нему бестии. И резво отскочил в сторону, оставив своё оружие торчать из смертельной раны. Подхватил валяющуюся на земле погнутую пику и, присев, занял позицию ожидания нападения. Алекс даже не размышлял. В свою очередь он атаковал оставшуюся тварь и так же, как и прежде, оставив в её брюхе свой левый меч, принял позицию обороны с правым, мимоходом подумав — два меча это вам не одна сабля.

Крестница Педро сдохла почти мгновенно, а Алексова довольно долго ползла в его сторону, оглашая окрестности леденящими душу верещаниями. Но, наконец, Костлявая взяла своё, и она смолкла. Пока друзья вынимали из туш свои окровавленные клинки, уцелевшие охотники на крыс, дружно добили подранка и теперь шумно обменивались впечатлениями от грандиозного побоища. Они попытались выразить благодарность нежданным спасителям, но те, отмахнувшись от дифирамбов, дружно устремились к недалёкому ручью Гремучая Змея, смывать с себя кровавые свидетельства своей героической победы.

— Время, Алекс, время. Темп, темп.

Они выскочили позади таверны Боржч и, обойдя её, остановились недалеко от входа. Педро внимательно осмотрел окрестности и, указав на отдалённую фигурку крупного дрона типа «Мул», стоящую по колено в мутных водах ручья Белый, сказал:

— Успели. Это они.

— Почему это ты так решил? — слегка удивился Алекс.

— Вы же видите, он моется. Он не был на Острове больше двух лет, и не знает, что в Боржче появились замечательные душевые, которыми мы непременно воспользуемся, прежде чем посетим столь великолепное и легендарное заведение. Идём.

Они смыли с себя грязь дороги и остатки бурых брызг и, обсохнув под горячими струями воздуха, в приподнятом настроении прошли вовнутрь знаменитой таверны сталкеров. Главный зал как всегда сиял великолепием и чистотой. Одну из сторон его занимала стена с многочисленными дисплеями, на которых бесконечно крутились музыкальные и новостные программы, биржевые сводки и сводки Островной погоды, чаты и доски объявлений. Другая сторона принадлежала диск-жокею, который на данный момент отсутствовал, и его аппаратуре. Все посадочные места были заняты, даже на площадке для танцев толпился народ, и только за любимым столиком Педро, где сидели два крупных боевых дрона типа «бизон», оставшиеся места были свободны.

— Нам туда, — Педро ухватил Алекса за руку и потащил его к этим пустующим местам.

— Вы можете идти гулять, — сказал он, уставившемуся на них одному из боевиков, — и проследите, чтобы нам не мешали.

— Что!? — поразился тот. — Да я тебя, козёл, сейчас по доскам размажу!

— Ух, ты… Ё! — вскричал, повернувшись второй, и схватил первого за отведённую для удара руку. — Это же они! Прощенья просим, благородный дон, обознатушки у нас вышли. Столик в полном вашем распоряжении, как и заказывали! Пошли в подсобку, балбес, считай, что тебе сегодня крупно повезло. Ещё раз, извиняемся, благородный дон!

Они удалились, а Педро, усевшись на своё место, с грустью сказал:

— Всего-то пару месяцев отсутствовал, а уже есть проблемы с узнаванием… Вот так вот, дорогой Алехандро — сик трансит глориа мунди, к сожалению. А что уж тут говорить о двух годах? Кто его может помнить? Вот они сейчас стоят под дверью со своей подругой, и, похоже, не очень-то торопятся войти. А ведь я чувствую, что он точно хочет встретиться со мной — у него много вопросов, и он думает, что у меня могут быть на них ответы. Тут его ждёт разочарование. А ты знаешь, юноша, что я жду от этой встречи больше всего? Нет? Открою тебе свою страшную тайну — я жду, как он прореагирует на тебя, — Педро с любопытством смотрел на обескураженное лицо своего партнёра. — А ты на него.

— Педро, у тебя от твоего «мунди» совсем поехала крыша, — только и нашелся, что ответить оторопевший Алекс, — и вообще, хватит морочить мне голову. Ты обещал рассказать, что такое зомби, как только мы усядемся в таверне.

— Если будет на то время. Так я сказал. Ну, да ладно, не дело благородных кабальеро придираться к словам. Вы хотели знать, что такое зомби, в применимых к Острову понятиях? Не так ли?

— Д-да. Ты так всегда красиво говоришь, что не сразу и въедешь, о чём речь…

— Учитесь красиво мыслить, благородный юноша, и красивые слова польются сами собой. Вы только что имели счастье в живую лицезреть двух самых настоящих зомби за этим столом. Именно за этим, за которым сейчас сидим с тобою мы.

— Что-о!? — Алекс вылупил глаза. — Это шутка? Ты меня за дурака держишь, да?

— Ах, дорогой Алехандро, я вас не держу за дурака, напротив. Я вас держу за умного. Надеюсь, вы измените свои оценки ситуации после моих объяснении. Так вот…

Внезапно глаза его сначала остекленели, а затем приобрели жесткую, деятельную стальную твёрдость. Он привскочил.

— Планы меняются. Они не хотят заходить в таверну, они уходят из деревни. Чёрт, придётся всё переигрывать и импровизировать по ходу дела.

Алекс привскочил тоже со странным чувством — у него похолодело в затылке. Как ветром ледяным подуло. И тут же всё прошло.

— Что идём? За ними в погоню?

— Нет, — Педро уже успокоился и сел на место, — спешить никуда не надо. Наше время сейчас ждать, время танцевать будет позднее. Они направились на север, похоже, собираются навестить Стекляруса.

— Астронома? — спросил Алекс, потирая захолодевший затылок. — Зачем им астроном?

— Ну, ясно, не для того, чтобы расписаться законным браком. Просто у них были дела. В своё время. Да, хотел бы я там присутствовать, во время их беседы…

— «Ух, ты… — громко сказал кто-то позади, и Алекс резко обернулся, автоматически положив руки на рукояти мечей, — …мы вышли из бухты!»

На постаменте для караоке с микрофоном в манипуляторе, жестоко изгибаясь, вытанцовывал слабо навороченный средний дрон неопределённого типа. Шумящий зал притих и принялся притопывать и прихлопывать, негромким хором подхватывая слова:

— «Ох, ты! И если не лох ты…

… ведь мы подводники, а значит мы сила-ачи!»

Зал взорвался свистом, воплями, топаньем ног и бурными аплодисментами. Да, красиво, Алекс отвернулся. Рядом с Педро сидел крутой средний боевой дрон типа «гепард», по раскрученности не уступающий Алексову «лизарду», смотрел на него и нахально улыбался. Педро улыбался тоже, только смотрел он не на Алекса, а на нахального дрона.

26
{"b":"117867","o":1}