Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Нолан не до конца разобрался в происходящем, но чувствовал, что разгадка рядом. Чем богаче опыт, чем больше раскрытых дел, тем сильнее у детектива шестое чувство. В определенный момент интуиция начинает подсказывать: замышляется что-то неладное.

Может, позвать на помощь Мэтьюза или Джексона? Вообще-то детективы часто действуют в одиночку, но прикрытие в разгар операции не помешает.

Мэтьюз и Джексон сегодня в первой зоне – в бандитском царстве Энглвуда. По какой-то причине уголовщина любит праздники. Преступность расцветает махровым цветом даже на Рождество: домашнее насилие, вооруженные грабежи, самоубийства. В Хэллоуин они словно с цепи срываются. Не хотелось отвлекать ребят от серьезного дела.

Лучше подождать развития событий.

«Рейнджровер» неожиданно остановился у сквера, и Нолану пришлось срочно укрыться на стоянке металлургической фабрики. Что происходит? Встреча? Дэнни теряет нюх: внедорожник в таком районе – машина приметная.

Из пассажирской дверцы выскользнул мужчина в черном, бегом пересек сквер, свернул в переулок. «Рейнджровер» покатил дальше.

На пассажирском месте сидел Дэнни!

Преследуемых у Нолана стало двое. Картера он мог нагнать мгновенно, но раскрываться не хотелось. Во-первых, до сих пор непонятно, что происходит. Во-вторых, незачем повторять сегодняшнее фиаско с задержанием и допросом – лучше не высовываться и разведать все до конца. Негромко выругавшись, Нолан завел машину и поехал за «рейнджровером», сохраняя стометровую дистанцию. Если понадобится, детектив последует за О’Доннеллом даже в ад.

Глава 44. Чернее ночи

Ночной воздух льдистой пилой разрезал грудь. Ухватившись за кабель, Дэнни подтянулся к крыше заброшенного супермаркета, уперся кроссовками в бетонный блок, зацепился за кромку, забросил ногу. Готово! Теперь перевести дух – и вперед по крыше!

Несмотря на полнолуние, ночь выдалась темной, галогенные фонари едва рассеивали мрак. Без четверти девять. На разведку остается минут семь-восемь. Картер снял с руки часы и положил в карман, чтобы не выдать себя случайным отблеском. Гравий на крыше впивался в тело, но Картер внимательно изучал противоположную сторону улицы.

Каркас пятиэтажного здания; на пятом этаже в небо обломками костей упирались стальные колонны. Фонарь на соседней улице подсвечивал остов комплекса: свет четко обрисовывал бетонную шахту пожарной лестницы. Пластиковая обшивка хлопала и шуршала на октябрьском ветру. И хорошо: под шум легче приблизиться незамеченным. Плохо только, что из-за обшивки объект плохо просматривался – непокрытым остался только верхний этаж. Дэнни начал осмотр с него, ощупывая глазами каждую балку, проверяя каждую тень. Любая мелочь может спасти жизнь или привести к смерти. Стойки, обвязочные балки – все в точности совпадало с поэтажным планом.

Стоп!

Наверху, у выхода на лестницу, темный контур, не вписывающийся в геометрию строительных форм. Очертания сместились, разделились на два.

Томми и Карен.

Логично: связать и спрятать там, откуда невозможно выбраться без посторонней помощи. На пятом этаже Эвана не видно. Спрятался? Вряд ли. Скорее невозмутимо ждет Ричарда где-то на нижних этажах.

Ветер хлопал раскрытой дверью трейлера. Может, Эван внутри? Дэнни провел бы обмен именно там: тихо, спокойно и сбежать легко. Макганн на это не пойдет, ему захочется чего-то поинтереснее.

На третьем этаже мелькнула вспышка желтого пламени. Зажигалка! Эван решил прикурить и выдал себя с головой.

Смешно, хотя вообще-то не до смеха. Позиция, занятая Эваном, усложнила ситуацию. По плану, Ричард отвлекает Эвана, а Дэнни освобождает Томми и Карен. Добраться до них можно только по лестнице, мимо Макганна, который готов ко всему. Дебби тоже отводилась какая-то роль в этой игре, и Дэнни зачислил ее во вражеский лагерь.

Вновь крушение планов! Никакого просвета… Почему ему так не везет? Дэнни перевернулся, и гравий впился в спину. В темно-синем небе – ни единой звезды, только луна, тяжелая и зловещая. Ничего у них не выйдет!

А если?…

Дэнни перевернулся на живот, посмотрел на здание. Нет, слишком рискованно. Все-таки тридцать два года – не шестнадцать. Такое и в шестнадцать лет опасно.

И все-таки…

«Чего бы это ни стоило…»

Дэнни ползком передвинулся к стороне, выходящей в переулок, спрыгнул с крыши и, прижимаясь спиной к стене, обошел бетонную коробку супермаркета. Притаившись в начале улочки, он взглянул на недостроенный комплекс: Эван ждет на третьем этаже и следит за воротами на юге, а не за переулком на востоке. Дэнни вытащил из кармана часы. Без пяти девять.

Выбора нет.

Крадучись, он перешел дорогу. Главное – не спешить: быстрое движение привлекает внимание, зато медленно движущуюся темную фигуру в ночи заметить трудно. Шум пластиковой обшивки стал громче, но не мог заглушить биения крови в висках. До забора – тридцать девять шагов, как в том фильме Хичкока. Страх рождал странные ассоциации. Дэнни заставил себя выбросить все из головы и сосредоточился на недостроенном здании, упакованном в пластик.

Ухватившись за сетку ограждения, Дэнни позволил себе одно приятное воспоминание. Золотой летний полдень, в небе ни облачка, Карен смеется, визжит и упирается, а он тащит ее в ледяную воду озера Мичиган…

«Я приду, детка, чего бы это ни стоило!»

Черные кроссовки уперлись в сетку забора, руки нащупали холодный металл перекладины. Дэнни подтянулся, бесшумно спрыгнул на землю и, внимательно глядя под ноги, направился к северо-восточной стене комплекса.

По углам будущего здания, на всю его высоту, из бетонного фундамента вырастали толстые стальные колонны. Вблизи такая колонна казалась чернее ночи. Дэнни провел по ней рукой, чувствуя грубые сварные швы, крепежные соединения, следы газовых резаков. Каждые четыре метра стропильные балки обозначали новый этаж. Между замерзшей землей и синим ночным небом высятся двадцать метров стали.

«У тебя получится! Ты видел, как это делается».

Да, видел, как спускаются вниз по колоннам молодые ребята-монтажники, мускулистые, будто герои с обложек дамских романов.

Дэнни вновь почувствовал себя двенадцатилетним мальчишкой, играющим в «Ссыкуна»: ладони потные, поджилки трясутся, страшно тянет повернуть обратно. На «американских горках» вот так же подмывает выпрыгнуть из вагончика и сойти по аварийной лестнице.

Упершись носком в холодную сталь двутавровой колонны, Дэнни обхватил ее руками, выгнул спину и полез.

Метра на два удалось подняться без особых проблем, но один неловкий наклон – и Картер потерял равновесие. Безуспешно пытаясь зацепиться за что-то ногами, он скатился вниз. Приземлился неудачно: ладони горели, колени тряслись. Захотелось громко выругаться.

Чистой воды безумие!

Дэнни посмотрел вверх, на покачивающийся каркас… Пятый этаж казался недосягаемым.

«Чего бы это ни стоило».

Глубоко вздохнув, Картер снова поставил ногу на колонну и пополз вверх.

«Отталкивайся подошвами, пальцы не разжимай. Главное – устойчивая поза. Осевой стержень проходит через пояс, это единственная подвижная часть тела. Позу держи жестко, иначе ноги соскользнут. Сцепления хватит: сталь шероховатая, как наждак. Телу страшно; не слушай его, внимай только голосу разума. Подними руку вверх.

Тянись.

Теперь ногу.

Оттолкнись.

Еще раз.

И еще раз».

Дэнни не заметил, как первый этаж остался позади. Он забыл обо всем, помнил лишь о руках, ногах и холодной стали. Подтянуться – оттолкнуться, раз за разом. С поверхности колонны ухмылялись клоунские маски злых духов. Колонна защищала от порывов ветра, нещадно треплющего брезент. Толстовка взмокла от пота. Мышцы живота онемели. Потянуться – оттолкнуться, все выше и выше.

Второй этаж.

Третий. «Вниз не смотреть!»

На четвертом этаже он все-таки посмотрел вниз. Горло перехватило, сердце подпрыгнуло, желудок свело. Мир поплыл перед глазами, захотелось разжать пальцы, отпустить холодную сталь и осенним листом упасть на землю. Истинная причина головокружения – желание полета, а не боязнь. Мышцы напряглись: земля вот-вот бросится навстречу, успокоит, согреет.

50
{"b":"117314","o":1}