Литмир - Электронная Библиотека

– Знаешь, мне стало жалко его, – заметил Бен, когда Мартин ушел.

– Не стоит его жалеть, он – настоящая крыса. Прости, что я смутила тебя.

– Нет, мне понравилось обниматься с тобой. Мы помолчали, испытывая неловкость.

– Хочешь кофе?

Я вдруг вспомнила, что до сих пор не спросила Бена о цели его визита.

– Да, с удовольствием выпью чашечку.

Я засыпала растворимый кофе в кружки, испытывая странную робость в присутствии Бена. Во всем были виноваты мои эротические фантазии, я никак не могла избавиться от них. И вот объект моих желаний сидел передо мной в кухне, а я не знала, что сказать ему. Я ни на минуту не забывала, что Бен женат, а следовательно, недоступен.

– Какой кофе ты пьешь? – спросила я, сделав над собой усилие, чтобы завязать разговор.

– Черный, без сахара.

– Правда? Как ни странно, я тоже пью именно такой кофе.

Почувствовав неестественные интонации в своем голосе, я спряталась за дверцу холодильника и поставила в него молоко, которое, кстати, уже створожилось.

– Я зашел узнать, – сказал Бен каким-то необычно мрачным и неприветливым голосом, – как у тебя дела.

– У меня все отлично.

– Прости меня за то, что…

– Прекрати. Это я должна просить у тебя прощения. Я зря накричала на тебя. Ты ведь хотел помочь и действительно помог мне, вставив стекла в доме. Спасибо.

Я почувствовала, что краснею.

– Мне хотелось возместить ущерб, причиненный по моей вине. Именно поэтому я заплатил Тревору.

– Так это ты оплатил его счет? А я думала, что это сделал Найджел.

Пока я переваривала эту новость, Бен подошел к окну.

– Я приходил сюда несколько дней назад, – промолвил он, не оборачиваясь. – Но в это время как раз приехал твой дружок, и я не захотел мешать вам.

– Когда это было? Я давно уже порвала отношения с Гаем.

– Я имею в виду парня из супермаркета.

– Генри? Но он вовсе не мой дружок.

– Найджел сказал, что вы вместе проводите выходные дни.

– Найджел прекрасно знает, что меня с Генри связывают лишь дружеские отношения. Мы действительно провели вместе один уик-энд по его просьбе. Это было необходимо для его карьеры, и я помогла ему.

– А однажды рано утром, когда я проезжал мимо твоего дома, я видел, как он выходит от тебя.

– Тем утром он просто заехал ко мне по делу…

– Ты не должна оправдываться.

– Нет, я хочу все объяснить. Во всем виноват этот проклятый Найджел!

– Понимаешь, я не хочу никому переходить дорогу, – продолжал Бен. – Но когда я услышал о сделке, которую предложила тебе фирма «Броудрейндж», я подумал, что было бы неплохо пригласить тебя отметить это событие. Может быть, пойдем вместе выпьем?

Он улыбнулся. У меня перехватило дыхание.

– А что скажет на это твоя жена? – спросила я, стараясь говорить ровным голосом и не выдать своей радости.

– Не знаю. Я не видел ее уже два года.

Проклятый Найджел! Он обманул меня!

Слова Бена так потрясли меня, что мне потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя и восстановить душевное равновесие. Я должна была привыкнуть к мысли, что Бен свободен и у нас могут сложиться отношения. Он что-то говорил мне, но до моего сознания дошел только конец его речи.

– …нас больше ничего не связывает. Я слышал, что сейчас она живет в Лутоне.

– И ты не видишься с детьми? – сочувственно спросила я, хотя мне хотелось вопить от радости: «Ура! Он свободен! Я могу встречаться с ним!»

– С какими детьми?

Проблема заключалась в том, что я всегда начинала новые отношения только после того, как напивалась в усмерть. Поэтому я не умела строить глазки и вести непринужденную беседу перед тем, как лечь с мужчиной в постель. Узнав о том, что между мной и Беном ничего не стоит, я обрадовалась, но не знала, что делать дальше. Я чувствовала себя тринадцатилетней девчонкой и, пробормотав, что выпить, пожалуй, сейчас в самом деле было бы неплохо, замолчала, потупив взор.

К счастью, Бен был намного раскованней, чем я. Взглянув на меня, он отвел глаза в сторону и, собравшись с духом, признался:

– Ты сразу же понравилась мне, а сейчас все мои мысли только о тебе.

Он встал и крепко обнял меня. Мне было очень уютно в его больших сильных теплых руках. Я обхватила Бена за талию и, прижавшись щекой к его груди, стала слушать, как бьется его сердце.

– Я хочу тебя, – тихо сказал он.

– Я тоже хочу тебя.

И мое сердце растаяло.

* * *

Рано утром зазвонил телефон. Я машинально протянула руку и ответила, не открывая глаз:

– Алло?

Рядом со мной лежал большой теплый Бен. Он заворочался и пододвинулся ближе.

– Кэри, это Нейл.

– Привет.

– Прости, я, наверное, разбудил тебя.

– Ничего страшного, – сказала я, зевая и стараясь окончательно проснуться. Я решила, что Нейл хочет попросить меня заплатить ему за работу.

– Я беспокоюсь о тебе. Мы с Линдой поговорили о том положении, в котором ты оказалась, и она сказала, что тебе сейчас очень нужна поддержка. Как твои дела? Есть изменения к лучшему?

– Да, Нейл, – сонно пробормотала я. – Спасибо. У меня сейчас все хорошо.

Или, как бы ты, Нейл, сказал, чаша моя полна мирры и ладана.

Глава 34

– Почта пришла!

Какие чудеса творит банковский баланс! Или, вернее, перспектива того, что скоро на моем банковском балансе будет! Теперь я уже не боялась подбегать к входной двери, когда на коврик шлепалась очередная пачка корреспонденции.

– Знаешь, что я любила делать в детстве? – спросила я, возвращаясь к своему утреннему кофе и шоколадным пальчикам (post coitum без них никак), и положила пришедшие письма аккуратной стопкой рядом со своей кружкой. – Я обкусывала шоколадные пальчики с обоих концов, – я попыталась продемонстрировать это, – и сосала через дырочку апельсиновый сок. О, черт, с кофе это не выходит.

Печенье раскрошилось и упало на дно чашки.

– Ты с ума сошла, – заметил Бен, разворачивая на столе рулон с чертежами. – Это ни с чем не получится…

Я выловила чайной ложкой из кофе кусочек печенья, превратившийся в месиво, и начала просматривать письма.

– Ха! – воскликнула я, пробежав глазами письмо с логотипом банка. – Старина Грэм сменил тон!

«Взнос, поступивший в счет погашения кредита, зачислен… – читала я. – Если мы можем чем-нибудь впредь быть полезны вам…»

– Сколько у них здесь ванных комнат? – спросил Бен, разглядывая чертежи.

– Думаю, что не много, – рассеянно ответила я, беря следующее письмо. – О боже, Мартин – настоящий слизняк! Он пришел в отчаяние от того, что я собираюсь с ним расплатиться!

Когда мой взгляд упал на следующий конверт, у меня сильно забилось сердце.

– Смотри-ка! Наконец-то Чарли ответил! – воскликнула я. – Это письмо от издателя. Как я благодарна Биллу! Скоро я стану знаменитой!

– Прочитай его!

– Следующая моя книга о диете будет, пожалуй, называться «Шоколадные пальчики». Фирма «Кэдбери» могла бы выступить ее спонсором. Или «Батончики Марс». Надо это запомнить.

– Думаю, ты закончишь первую книгу к тому времени, когда выйдешь на пенсию по старости. Прочти же наконец письмо!

– Не могу.

Бен взял письмо, вскрыл конверт и начал читать вслух:

– «Уважаемая Кэри Кэррингтон, спасибо за то, что вы прислали нам свою рукопись».

Бен замолчал, и у меня перехватило дыхание от волнения.

– Он пишет, что моя книга – дерьмо?

– Нет. «Я был заинтригован вашими идеями и оригинальным способом их изложения…» – прочитал Бен и, взглянув на меня, продолжал: – Он говорит, что это прекрасный образец фрагментарности.

Фрагментарности?

– Должно быть, произошла какая-то ошибка. Рукописи перепутали, и речь идет о книге другого автора.

– «Но мне кажется, что те куски книги, где речь идет собственно о диете, плохо проработаны», – продолжал Бен.

– Что он хочет этим сказать? Какие куски книги?

61
{"b":"115673","o":1}