Пришла Тэсс. Остальные прижались к переборкам, чтобы освободить место для нее.
— Доктор Куонг сказал мне, что на корабле находился ваш друг. — Она наклонилась к киборгу. — Мне жаль, Крис. Правда, очень жаль.
Он не отреагировал на ее слова. Тэсс хотела сказать что-то еще, но встретилась взглядом с остальными. Джамиль молча покачал головой.
— Гарри, измени курс, — очень тихо сказал Крис.
— Что? — удивленно спросил Гарри. — Изменить курс? А как же робот? Мы должны немедленно доставить его на борт «Короля Джеймса».
— К дьяволу робота, — яростно произнес Крис. — Мы полетим туда, где находилась Тропа. Кто-то должен был выжить.
Остальные обменялись взглядами. Гарри прикусил губу, уставившись на приборную панель. Тэсс отвернулась. Малыш издал хнычущий звук, и Рауль ласково погладил своего маленького друга, утешая его. Джамиль положил руку на плечо киборга.
— Я понимаю твои чувства, Крис. Но ты должен посмотреть правде в глаза.
— Я приказываю изменить курс, — тихо повторил Крис. Он боялся сорваться на крик. — Это судно предназначено для аварийных работ. У нас есть врач. Мы можем принять спасательные шлюпки.
«Все дело во времени, — подумал Крис. — У команды адонианского лайнера не было времени, чтобы посадить пассажиров в спасательные шлюпки. Кр-рах, как выразился Рауль. Одна половина корабля в начале Тропы, другая в конце.
— Изменить курс! — в третий раз скомандовал Крис.
Он встал, готовый вышвырнуть Рауля из кресла пилота.
— Всем стоять на месте! — приказала Тэсс. Она держала в руке лазерный пистолет, прижав ствол к затылку Рауля. — Руки вверх! Быстрее… ты тоже, Крис.
— Уф! — Рауль наморщил нос и скосил глаза, когда дуло пистолета переместилось к его виску. — Она носила эту штуку под мышкой!
— Не двигайся, лотофаг, — предупредила Тэсс.
— Она не шутит, Рауль, — сказал Крис. — Сиди тихо.
Он начал понимать, что происходит. Если он не ошибался, то его можно было выдвигать на соискание премии Величайшего Глупца Всех Времен.
Ресницы Рауля затрепетали. Он невыносимо страдал.
— Пистолет не испортил мою прическу? — тихо спросил он.
Крис решил проверить свою догадку.
— Послушайте, капитан Штраусс, я не знаю, что вы замышляете. Может быть, вы стремитесь к славе, а может, хотите получить нашивки полковника. Мне плевать, но…
— Дело не в славе, Крис. — Тэсс пожала плечами. — Дело в деньгах. Гарри, держи руки на виду. Космопланом управляет компьютер. Я уже изменила курс.
— Зачем? — спросил Гарри. — Курс проложен на сближение с «Королем Джеймсом». Послушай, Крис, давай сначала заглянем туда и отдадим робота, а уж потом…
— Мы не полетим туда, — перебил киборг.
— Крис, она же убьет Рауля!
— Посмотри на свои приборы, Гарри. Что они показывают? Каков наш курс?
— Мы летим… — Гарри издал странный булькающий звук. — Мы летим на Аванпост Преисподней! — Он обернулся. — Но «Короля Джеймса» там нет, Крис.
— Мы это знаем, Гарри. Во всяком случае, большинство из нас.
— Адмиралтейство думает, что я работаю на них, Гарри, — сказала Тэсс. Она продолжала целиться Раулю в голову. — Но они ошибаются. На самом деле я работаю на кого-то еще.
— На Херша, — уточнил Крис.
— Но она носит форму Адмиралтейства, и все остальное… — Гарри всегда туго соображал.
— Дружок, ты когда-нибудь слышал о двойных агентах?
— Ох! — Гарри заморгал.
Крис, стоявший лицом к проходу, уловил какое-то движение.
В коридоре появился Куонг. Он слышал все происходившее в рубке через коммлинк Криса. Доктор бесшумно крался вперед с лазерным пистолетом в руке. Он собирался оглушить Тэсс ударом сзади.
Крис понял его план и отвернулся, чтобы не привлекать внимание женщины.
— Значит, вот как Херш узнал о роботе, — медленно произнес он. — И точно так же Тэсс узнала о нашем прибытии на Пандор. Херш нанимает нас, чтобы похитить робота. Его агент, капитан Штраусс, находится на Пандоре, чтобы следить за нами и одновременно за Адмиралтейством. Она играет в оба конца, направляя доклады лорд-адмиралу и своему боссу.
Все идет по плану. Мы с Джамилем послушно выполняем распоряжения. Нам приказано доставить робота на Аванпост Преисподней и передать его Хершу. В робота вмонтирована бомба с дистанционным управлением, но я догадываюсь, что в самый ответственный момент она вдруг забарахлит. Разумеется, ты позаботишься об этом. Херш получит робота. Адмиралтейство останется с носом. Ты посмотришь на лорд-адмирала невинными голубыми глазами и скажешь, что сделала все возможное, но обстоятельства оказались сильнее.
Впрочем, у меня есть идея. Ты можешь свалить вину на нас. Так оно и есть, верно? Ты выйдешь чистенькой из этой кучи дерьма. В конце концов, кому поверят в Адмиралтействе — нам или одному из кадровых агентов? Мы и так состоим на плохом счету.
Куонг с пистолетом наготове подкрался ближе. Он не решался выстрелить, опасаясь ранить Рауля.
— Замысел был хорош, — продолжал Крис. — Но потом все пошло вкривь и вкось. Наше появление испугало ее. Капитан Штраусс решила, что мы ведем двойную игру. Двойная игра против двойного агента — звучит интересно, не так ли? Но тут появляется Джеффри Грант, и робот улетает вместе с ним. Ты попала в трудное положение, сестренка. Кто приказал тебе взять космоплан и отправиться в погоню за роботом — Херш или Адмиралтейство?
— В этом, по крайней мере, они достигли согласия, — ответила Тэсс. — Это даже позабавило меня. Кстати, о той бомбе, которую адмирал передал Джамилю. Вы случайно не проверяли, на месте ли она?
Крис вопросительно взглянул на Джамиля. Тот пожал плечами.
— Вы не найдете бомбу, — спокойно продолжала Тэсс. — Я спрятала ее в космоплане. Бомба должна взорваться через двенадцать часов, когда мы прибудем на Аванпост Преисподней. Только я знаю, где она находится, и могу предотвратить взрыв. Поэтому обойдемся без героизма, доктор Куонг, — добавила она, оглянувшись через плечо. — Я предлагаю вам положить пистолет.
Куонг неуверенно посмотрел на Криса.
— У нас появился новый босс, — сказал киборг. — Делай, как она говорит.
— Ты веришь ей? — Куонг продолжал целиться в Тэсс.
— Лучше поверь! — с жаром произнес Рауль. — Иначе моя прическа будет безнадежно испорчена.
— Полагаю, у нас нет выбора, — сухо заключил Крис. — Гарри, что произойдет, если бомба взорвется внутри космоплана.
— До того, как произойдет декомпрессия, или после? — проворчал Гарри.
Куонг пожал плечами и бросил лазерный пистолет на палубу к ногам Тэсс.
— Она совсем заморочила мне голову, — признался он.
— Не тебе одному, док, — заметил Крис.
Тэсс медленно опустила пистолет.
— О'кей, адонианец. Можешь снова навести красоту.
Джамиль неуклюже потоптался на месте.
— Прошу прощения, капитан, но мне нужно в туалет, — пробормотал он и добавил: — Очень хочется.
— Конечно, — Тэсс махнула рукой, — можешь идти. Заодно проверь чемоданчик и поищи бомбу.
Джамиль посмотрел на Криса. Киборг вынул закрутку и неторопливо закурил.
— Иди, облегчи душу, — сказал он.
Джамиль вышел из рубки, по пути смерив Тэсс мрачным взглядом.
— Надеюсь, вы не думаете, что я собираюсь сидеть здесь целых двенадцать часов и целиться в адонианца? — насмешливо спросила Тэсс. — Мне нужно поспать, чтобы сохранить здоровый цвет лица.
— Не знаю зачем. — Рауль укоризненно покосился на Криса. — И это после всех наших трудов!
Малыш лягнул Рауля в голень. Тот со стоном наклонился и начал массировать ногу.
— Я начинаю задаваться вопросом, что я сам нашел в ней, — заметил Крис, с невозмутимым видом жевавший закрутку.
Тэсс подняла пистолет Куонга и сунула его за пояс.
— Мне действительно жаль, что так получилось, Крис. Все было задумано иначе. Ты бы никогда не узнал, кто я такая на самом деле. Но сначала появился Грант со своим прибором. Мы и не представляли, что они еще существуют! Потом робот улетел на вашем космоплане. Но, в конце концов, все обернулось к лучшему.