Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пришла Тэсс. Остальные прижались к переборкам, чтобы освободить место для нее.

— Доктор Куонг сказал мне, что на корабле находился ваш друг. — Она наклонилась к киборгу. — Мне жаль, Крис. Правда, очень жаль.

Он не отреагировал на ее слова. Тэсс хотела сказать что-то еще, но встретилась взглядом с остальными. Джамиль молча покачал головой.

— Гарри, измени курс, — очень тихо сказал Крис.

— Что? — удивленно спросил Гарри. — Изменить курс? А как же робот? Мы должны немедленно доставить его на борт «Короля Джеймса».

— К дьяволу робота, — яростно произнес Крис. — Мы полетим туда, где находилась Тропа. Кто-то должен был выжить.

Остальные обменялись взглядами. Гарри прикусил губу, уставившись на приборную панель. Тэсс отвернулась. Малыш издал хнычущий звук, и Рауль ласково погладил своего маленького друга, утешая его. Джамиль положил руку на плечо киборга.

— Я понимаю твои чувства, Крис. Но ты должен посмотреть правде в глаза.

— Я приказываю изменить курс, — тихо повторил Крис. Он боялся сорваться на крик. — Это судно предназначено для аварийных работ. У нас есть врач. Мы можем принять спасательные шлюпки.

«Все дело во времени, — подумал Крис. — У команды адонианского лайнера не было времени, чтобы посадить пассажиров в спасательные шлюпки. Кр-рах, как выразился Рауль. Одна половина корабля в начале Тропы, другая в конце.

— Изменить курс! — в третий раз скомандовал Крис.

Он встал, готовый вышвырнуть Рауля из кресла пилота.

— Всем стоять на месте! — приказала Тэсс. Она держала в руке лазерный пистолет, прижав ствол к затылку Рауля. — Руки вверх! Быстрее… ты тоже, Крис.

— Уф! — Рауль наморщил нос и скосил глаза, когда дуло пистолета переместилось к его виску. — Она носила эту штуку под мышкой!

— Не двигайся, лотофаг, — предупредила Тэсс.

— Она не шутит, Рауль, — сказал Крис. — Сиди тихо.

Он начал понимать, что происходит. Если он не ошибался, то его можно было выдвигать на соискание премии Величайшего Глупца Всех Времен.

Ресницы Рауля затрепетали. Он невыносимо страдал.

— Пистолет не испортил мою прическу? — тихо спросил он.

Крис решил проверить свою догадку.

— Послушайте, капитан Штраусс, я не знаю, что вы замышляете. Может быть, вы стремитесь к славе, а может, хотите получить нашивки полковника. Мне плевать, но…

— Дело не в славе, Крис. — Тэсс пожала плечами. — Дело в деньгах. Гарри, держи руки на виду. Космопланом управляет компьютер. Я уже изменила курс.

— Зачем? — спросил Гарри. — Курс проложен на сближение с «Королем Джеймсом». Послушай, Крис, давай сначала заглянем туда и отдадим робота, а уж потом…

— Мы не полетим туда, — перебил киборг.

— Крис, она же убьет Рауля!

— Посмотри на свои приборы, Гарри. Что они показывают? Каков наш курс?

— Мы летим… — Гарри издал странный булькающий звук. — Мы летим на Аванпост Преисподней! — Он обернулся. — Но «Короля Джеймса» там нет, Крис.

— Мы это знаем, Гарри. Во всяком случае, большинство из нас.

— Адмиралтейство думает, что я работаю на них, Гарри, — сказала Тэсс. Она продолжала целиться Раулю в голову. — Но они ошибаются. На самом деле я работаю на кого-то еще.

— На Херша, — уточнил Крис.

— Но она носит форму Адмиралтейства, и все остальное… — Гарри всегда туго соображал.

— Дружок, ты когда-нибудь слышал о двойных агентах?

— Ох! — Гарри заморгал.

Крис, стоявший лицом к проходу, уловил какое-то движение.

В коридоре появился Куонг. Он слышал все происходившее в рубке через коммлинк Криса. Доктор бесшумно крался вперед с лазерным пистолетом в руке. Он собирался оглушить Тэсс ударом сзади.

Крис понял его план и отвернулся, чтобы не привлекать внимание женщины.

— Значит, вот как Херш узнал о роботе, — медленно произнес он. — И точно так же Тэсс узнала о нашем прибытии на Пандор. Херш нанимает нас, чтобы похитить робота. Его агент, капитан Штраусс, находится на Пандоре, чтобы следить за нами и одновременно за Адмиралтейством. Она играет в оба конца, направляя доклады лорд-адмиралу и своему боссу.

Все идет по плану. Мы с Джамилем послушно выполняем распоряжения. Нам приказано доставить робота на Аванпост Преисподней и передать его Хершу. В робота вмонтирована бомба с дистанционным управлением, но я догадываюсь, что в самый ответственный момент она вдруг забарахлит. Разумеется, ты позаботишься об этом. Херш получит робота. Адмиралтейство останется с носом. Ты посмотришь на лорд-адмирала невинными голубыми глазами и скажешь, что сделала все возможное, но обстоятельства оказались сильнее.

Впрочем, у меня есть идея. Ты можешь свалить вину на нас. Так оно и есть, верно? Ты выйдешь чистенькой из этой кучи дерьма. В конце концов, кому поверят в Адмиралтействе — нам или одному из кадровых агентов? Мы и так состоим на плохом счету.

Куонг с пистолетом наготове подкрался ближе. Он не решался выстрелить, опасаясь ранить Рауля.

— Замысел был хорош, — продолжал Крис. — Но потом все пошло вкривь и вкось. Наше появление испугало ее. Капитан Штраусс решила, что мы ведем двойную игру. Двойная игра против двойного агента — звучит интересно, не так ли? Но тут появляется Джеффри Грант, и робот улетает вместе с ним. Ты попала в трудное положение, сестренка. Кто приказал тебе взять космоплан и отправиться в погоню за роботом — Херш или Адмиралтейство?

— В этом, по крайней мере, они достигли согласия, — ответила Тэсс. — Это даже позабавило меня. Кстати, о той бомбе, которую адмирал передал Джамилю. Вы случайно не проверяли, на месте ли она?

Крис вопросительно взглянул на Джамиля. Тот пожал плечами.

— Вы не найдете бомбу, — спокойно продолжала Тэсс. — Я спрятала ее в космоплане. Бомба должна взорваться через двенадцать часов, когда мы прибудем на Аванпост Преисподней. Только я знаю, где она находится, и могу предотвратить взрыв. Поэтому обойдемся без героизма, доктор Куонг, — добавила она, оглянувшись через плечо. — Я предлагаю вам положить пистолет.

Куонг неуверенно посмотрел на Криса.

— У нас появился новый босс, — сказал киборг. — Делай, как она говорит.

— Ты веришь ей? — Куонг продолжал целиться в Тэсс.

— Лучше поверь! — с жаром произнес Рауль. — Иначе моя прическа будет безнадежно испорчена.

— Полагаю, у нас нет выбора, — сухо заключил Крис. — Гарри, что произойдет, если бомба взорвется внутри космоплана.

— До того, как произойдет декомпрессия, или после? — проворчал Гарри.

Куонг пожал плечами и бросил лазерный пистолет на палубу к ногам Тэсс.

— Она совсем заморочила мне голову, — признался он.

— Не тебе одному, док, — заметил Крис.

Тэсс медленно опустила пистолет.

— О'кей, адонианец. Можешь снова навести красоту.

Джамиль неуклюже потоптался на месте.

— Прошу прощения, капитан, но мне нужно в туалет, — пробормотал он и добавил: — Очень хочется.

— Конечно, — Тэсс махнула рукой, — можешь идти. Заодно проверь чемоданчик и поищи бомбу.

Джамиль посмотрел на Криса. Киборг вынул закрутку и неторопливо закурил.

— Иди, облегчи душу, — сказал он.

Джамиль вышел из рубки, по пути смерив Тэсс мрачным взглядом.

— Надеюсь, вы не думаете, что я собираюсь сидеть здесь целых двенадцать часов и целиться в адонианца? — насмешливо спросила Тэсс. — Мне нужно поспать, чтобы сохранить здоровый цвет лица.

— Не знаю зачем. — Рауль укоризненно покосился на Криса. — И это после всех наших трудов!

Малыш лягнул Рауля в голень. Тот со стоном наклонился и начал массировать ногу.

— Я начинаю задаваться вопросом, что я сам нашел в ней, — заметил Крис, с невозмутимым видом жевавший закрутку.

Тэсс подняла пистолет Куонга и сунула его за пояс.

— Мне действительно жаль, что так получилось, Крис. Все было задумано иначе. Ты бы никогда не узнал, кто я такая на самом деле. Но сначала появился Грант со своим прибором. Мы и не представляли, что они еще существуют! Потом робот улетел на вашем космоплане. Но, в конце концов, все обернулось к лучшему.

75
{"b":"115111","o":1}