Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Киборг слегка надавил выпуклость за левым ухом, включив свой коммлинк.

— Док, Тайхо, вы меня слышите?

— Да, Крис. Никаких признаков робота. Один парень вроде бы видел его, но не уверен, то ли это был робот, то ли ему просто померещилось с перепою.

— Опустим подробности. Обстоятельства изменились: вам нужно как можно скорее прибыть на летное поле. Конец связи.

Затем он попробовал вызвать Рауля:

— Рауль, это Крис. Прием.

Ответа не последовало, хотя он услышал нечто вроде удивленного мычания.

— Рауль, это Крис. Прием.

— Крис? — недоверчиво спросил Рауль.

— Рауль, это Крис. Прием.

— Похоже на Криса, — услышал он голос лотофага; вероятно, тот обращался к Малышу.

— Это и есть Крис, черт тебя побери!

— Где ты? — В голосе Рауля слышались истерические нотки. — Я слышу тебя, но не вижу!

— Я обращаюсь к тебе по коммлинку, — терпеливо объяснил Крис. — Помнишь такое устройство? Подними руку и потрогай кожу за левым ухом. Ты ощутишь выпуклость.

— Ах! — Рауль глубоко вздохнул. — Сначала ты показался мне бестелесным духом. Или, возможно, одним из тех голосов, которые я иногда слышу.

— Где…

— По-моему, «бестелесный дух» — это тавтология. Разве не все духи бестелесны…

— Кончай болтать! — Крис начал терять терпение. — Где ты находишься?

Он ясно представил себе, как Рауль вертит головой во все стороны.

— Мы находимся в помещении, где выдают продукты питания. Хотя сейчас я готов в этом усомниться. Человек за стойкой спросил меня, чего я желаю. Я заказал легкую закуску: крекеры, паштет из гусиной печенки и бокал сухого белого вина, охлажденного до нужной температуры. Я не стал уточнять сорт, поскольку понимал, что это бесполезно. Однако этот человек повел себя очень грубо. Он сказал…

— Немедленно возвращайся в ангар! — Крису наконец удалось вставить слово. — Мы улетаем отсюда.

— Очень своевременное решение. — Рауль немного помолчал и спросил: — А как мы с Малышом найдем этот ангар?

— Спросите кого-нибудь. Конец связи.

Крис опустился на свободный стул и почувствовал, как по его спине стекают струйки пота. Он догадывался, что у Тэсс на уме: она собиралась отправиться в погоню за Грантом и роботом. Но как же Дарлин? Они должны были встретить ее после прибытия на Моану. Крис хотел, чтобы кто-то из членов команды находился рядом с ней. Ему не нравилось, что она останется в одиночестве, пусть даже на короткое время. Возможно, убийцы Юнга потеряли ее след — по крайней мере, он надеялся на это. Но рано или поздно они снова найдут ее.

Может, попробовать избавиться от дока и Тайхо, Рауля и Малыша? Крис с самого начала не собирался привлекать их к этой операции. Он пошлет их охранять Дарлин. Да, это хорошая мысль. Он отправит их на Моану, а сам останется вместе с Тэсс и Гарри, поможет захватить Гранта и похищенного робота.

Приняв решение, Крис попытался расслабиться, но в голову лезли разные глупости. Поймав себя на мысли о том, что словосочетание «бестелесный дух» действительно является тавтологией, он сердито покачал головой, встал и вышел из ангара. Куда, черт побери, подевались все остальные?

— Пожалуйста, поторопитесь, джентльмены, — сухо сказала Тэсс. — намного опережает нас. Поднимайтесь на борт и занимайте места. В чем дело, пилот Лак? Полагаю, вы сможете управлять ПРСК?

— Я могу управлять любым транспортным средством, мэм, — с достоинством ответил Гарри. — Но… вы считаете, что мы догоним «Клеймор» на этом корыте?

— Да, пилот Лак, — жестко сказала Тэсс. — Чем вам не нравится космоплан?

— Он мне нравится, мэм, — серьезно возразил Гарри. — Но когда вам нужно догнать «Клеймор»? Где-то к концу следующего года?

Тэсс вспыхнула от гнева. Она потянулась к коммлинку в кабине аэрокара.

— Я найду другого пилота…

— Полегче, — перебил Крис. — Гарри просто объяснил положение. И он прав. Эта куча металлолома, — он сделал презрительный жест в сторону космоплана, — никогда не догонит современный бомбардировщик.

Тэсс нахмурилась; ее глаза опасно сузились.

— Я жду ваших предложений. Как вы собираетесь задержать «Клеймор» и вернуть робота?

— Послать за ним флагманский крейсер «Король Джеймс II».

— Я не упомянула об одном обстоятельстве, — тихо сказала Тэсс, не глядя на Криса. — Мы убеждены, что у Херша в Адмиралтействе есть контакты на высоком уровне. Если флагманский крейсер пустится в погоню за каким-то «Клеймором», а потом на борту окажется робот странного вида, то разговоров хватит на целый месяц. Стоит Хершу узнать об этом, и нашей операции придет конец. У нас не останется ни малейшей возможности поймать его. Нет, мы не можем так рисковать.

— Однако вы рискуете потерять «Клеймора» и робота. — Крис приподнял бровь, вернее, наморщил лоб, потому что у него не было бровей. — Как-то нелогично получается.

— Риск не очень велик, — возразила Тэсс. — «Клеймором» управляет неопытный пилот, почти новичок. Мы проверили послужной список Гранта. У него есть пилотская лицензия, но он летал лишь на корпоративных транспортных челноках. Что касается «кучи металлолома», как ты его называешь, то ПРСК в самом деле выглядит не очень впечатляюще, но может развивать хорошую скорость. Он оборудован буксирным лучом и построен специально, для таких операций.

— ПРСК? — переспросил доктор Куонг. — Это название мне ни о чем не говорит. Напоминает шепелявую кошку: пуррс. Понятно? Кошку с…

— ПРСК — это поисково-разведочный спасательный корабль, — сообщил Джамиль. — Если космоплан неисправен или поврежден в космическом пространстве или если пилот вынужден катапультироваться, ПРСК может отбуксировать космоплан или подобрать спасательную шлюпку. Их действительно не назовешь красивыми, но когда у вас кончается горючее и межзвездный холод начинает проникать в ваши кости, ничто не кажется более прекрасным, чем старый знакомый, который спешит на помощь.

Гарри с мрачным видом покачал головой. Он поднялся по наклонному пандусу и вошел внутрь через огромный зияющий люк.

ПРСК представлял собой реконструированный бомбардировщик типа «Фламеберг». Демонтаж установки для бомбометания и стандартного боекомплекта позволил разместить буксирное устройство и значительно расширить грузовой отсек. Орудийные башенки были заменены оборудованием для захвата спасательных шлюпок и аварийно-ремонтных работ в космосе.

Доктор Куонг и Тайхо поднялись на борт с компьютерным снаряжением Тэсс, прибывшим на аэроджипе. Сюда входило и коллимационное командно-приемное устройство Джеффри Гранта, продолжавшее негромко гудеть.

Поднимаясь по пандусу, Джамиль замедлил шаг и окинул ПРСК долгим ностальгическим взглядом. Возле люка он остановился и нежно провел ладонью по гладкому корпусу.

Оставались Крис, Тэсс и Рауль с Малышом. Адонианец порывался что-то сказать, нетерпеливо дергая киборга за рукав. Крис покачал головой:

— Потом. — Он повернулся к Тэсс. — Ты собираешься преследовать «Клеймор». Может быть, соизволишь объяснить, что мы собираемся делать?

— То, за что вам платят, — холодно ответила она. — Как только мы получим робота, вы должны будете передать его Хершу.

— Для этого не нужна вся команда, — возразил Крис. — Херш не ожидает встречи с целой армией. Если он увидит семерых людей, у него сразу же возникнут подозрения. Гарри может пилотировать космоплан. Как только захватим робота, мы с Джамилем отправимся к месту встречи. Куонг и остальные тебе не нужны. Я хочу послать их…

— Крис-киборг. — Рауль снова дернул его за рукав.

— Подожди минуту, — нетерпеливо отмахнулся Крис. Он снова повернулся к Тэсс. — Ну, что скажешь? У тебя есть я, Гарри и Джамиль. Позволь мне отослать остальных.

— И конечно, я могу не сомневаться, что они отправятся прямо домой. Без обмана? — Тэсс улыбнулась. — Хорошая попытка, Крис, но ответ отрицательный. Мы полетим все вместе.

Киборг скрипнул зубами, удержавшись от слов, которые могли бы привести ее в ярость. Если им повезет, все закончится быстро. Они успеют встретиться с Дарлин, как было запланировано.

60
{"b":"115111","o":1}