Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сколько он так пролежал, Клодий не помнил, но когда он вновь пришёл в себя, была ночь. Было также тяжело, как прежде, но уже не гудело в голове. Клодий опять забылся тревожным и беспокойным сном. Утром он проснулся почти здоровым и без особого труда встал на ноги, и вышел на сухой берег, который встретил его благоуханием приближающегося лета. Эллиан огляделся и побрёл на восток. Он не знал, как далеко он находится от Линда, но полагал, что колония появится через несколько часов пути.

Но проходили час за часом, а город не появлялся. Клодий упрямо шёл вперёд. Он не видел, что за ним пристально наблюдают несколько пар глаз, и не слышал, как за ним крадутся три человеческие фигуры. Думая, что идёт к Линду, Клодий шёл прямо в противоположную сторону. Но римлянин не знал этого и продолжал идти. Наконец, он задумался над своим положением, при этом присев на землю и низко опустив голову. Когда Клодий поднял голову, то увидел, что он не один. Перед ним стоял человек с длинной седой бородой.

Это был Карлайг. Клодий бросился к нему, радуясь, что встретил в этой пустыне знакомого человека. Но лицо Карлайга было суровым. Очень суровым. Клодий насторожился.

— Карлайг, скажи, где я нахожусь? — спросил он.

— Пойдём со мной, римлянин, — сказал бритт. — Я укажу тебе путь.

Он повернулся к Эллиану спиной и пошёл. Он шёл медленно и при этом опирался на чёрный посох. Клодий побрёл за ним. Он увидел, как к ним присоединились ещё два человека. Это ему не понравилось. Клодий остановился.

— Куда мы идём? Карлайг? — громко спросил он.

— Не задавай вопросов! — не останавливаясь; ответил старик.

— Я не пойду дальше! — Клодий схватился за меч, но не обнаружил его на поясе. Видимо потерял во время бури.

Карлайг повернулся к Клодию. Немного посмотрел на него, затем подошёл к римлянину вплотную.

— Видишь это? — спросил он и протянул Эллиану раскрытую ладонь.

Клодий взглянул на то, что ему показывал старик и почувствовал, как земля у него уходит из-под ног. На ладони Карлайга лежала вторая половинка от той пластинки, которую разломила Вирка в ту ночь, когда спасла от смерти Актис. Первая была у Клодия. Но ему даже не надо было доставать её, чтобы убедиться, что это та самая пластинка.

— Я не пойду с тобой! — в отчаянии закричал Клодий.

Старик не ответил ни слова, но римлянин увидел его голубые глаза, которые, как ему показалось, излучали таинственный свет. Клодий не понял, как это произошло, но он подчинился голосу Карлайга. Он пошёл за ним, хотя всё его существо противилось этому. Неведомая сила вела Клодия, как мать ведёт за руку ребёнка: тот же слушает её, пытается вырваться, но для этого у него не хватает силёнок, и мать продолжает вести за собой, даже не обращая на него внимания.

Цезий Назика — легат Четырнадцатого легиона, ждал, когда прибудет человек от Авла Дидия. Приказ о прибытии легиона под Эбурак он уже получил и исполнил его быстро, как никогда. Но всё-таки Двадцатый легион пришёл первым, и первым занял позицию к северу от Эбурака за четырьмя холмами, которые сами по себе являлись хорошими оборонительными укреплениями против варваров. Назика увидел, что ему приходится стоять слева от холмов и тем самым оборонять более трудную позицию. Но всё получилось совсем не так, как предполагал легат. Отряд, высланный Авлом Дидием, явился. Но явился без командира, который должен был привести все указания наместника по поводу этой экспедиции. Командир, как доложили Низике понурые центурионы, утонул во время переправы через реку Большой Олень. Легат растерялся. Теперь вся ответственность за положение в Эбураке лежит на нём и на Манлии Валенте, легате Двадцатого легиона. Какая сила идёт на них с севера, Назика не знал. Оставалось только предполагать. Как только Цезий Назика отдал приказ своему легиону двигаться к позиции, от Двадцатого легиона примчался гонец, который сообщил, что легион атакован бригантами. Варвары в большом количестве напали на легион с ходу, не прерывая походный порядок. Разведчики всего лишь успели доложить об их приближении, легион только построился, как варвары тут же обрушились на него всей своей массой.

Четырнадцатый легион поспешил к холмам, чтобы оказать помощь Двадцатому. Легионеры Назики не видели, что творится за холмами, но до них уже ясно доносился шум сражения.

Двадцатый легион, прозванный Валериевым Победоносным, удерживал почти пятнадцать тысяч бриттов, поэтому пришлось встретиться с бригантами в открытом поле. Римляне едва успели выстроиться в боевой порядок, который нарушился в первые же минуты сражения. Вспомогательные войска оказались отрезанными от флангов и были оттеснены в тыл легиона; словно они вообще выбыли из боя. Легион оказался один против втрое превосходящего его противника. Ему грозила гибель. Тит Манлий Валент решил отступить и тем самым спасти легион от истребления. Во что бы то ни стало, надо было соединиться с легионом Назики. Легат приказал медленно и организованно отступать за холмы.

Во время отступления когорта узипов, недавно набранная в Германии, вдруг, нарушив организованный порядок, побежала и открыла для удара соседние центурии. Бриганты естественно воспользовались этим и ударили в открытую брешь. Половину легиона охватила паника. Солдаты бросили оружие и обратились в бегство, вопя от ужаса и страха за свою жизнь.

Бригантов охватило ликование. Венуций бился в первых рядах на колеснице. Он руководил сражением, и когда увидел, что бриганты начали одерживать вверх, не удержался и испустил крик радости и торжества. Король уже видел победу. Видел, как бегут римляне. Не было для него лучшего зрелища, кроме вида, убегающего противника.

— О, римляне! — воззвав к своим солдатам Валент. — Неужели вы опозорили наше оружие?

Он встал на пути убегающих легионеров и пытался своим отчаянным видом остановить их.

— Убейте меня, — кричал он. — Только не давайте мне смотреть, как бегут солдаты Победоносного легиона? Остановитесь, несчастные, ведь дух Валерия проклянёт вас навеки. Опомнитесь и возвращайтесь в бой.

Легат шёл навстречу бегущим воинам с обнажённым мечом. Свой шлем, он обронил и даже не стал подбирать его. Горстка смельчаков собралась вокруг командира, и тот повёл их в сражение. С отчаянием смертников бросились они на варваров. Блеснул над ними орёл легиона. Легат рискнул самым дорогим. Этого легионеры не смогли выдержать. Можно ещё смотреть, как гибнет командир, но видеть, как достаётся врагам золотой орёл… Нет более страшного зрелища для легионеров.

Один за другими останавливались бегущие и возвращались в строй. Битва закипела с новой силой. Легионеры, чтобы искупить позор бегства, сражались с удесятеренной силой. Порядок восстановился. Бегство сменилось организованным отступлением. Снова римляне стали римлянами. А натиск бригантов наоборот ослаб. Воины Рима бились, как герои мифов и если не одержали победу, то только потому, что их было слишком мало.

Цезий Назика облегчённо вздохнул, когда увидел, как из-за холма выходят ровным строем вспомогательные войска Двадцатого легиона. Назика приказал остановиться и построиться для битвы. Когорты выполнили приказ молниеносно, и перед холмами встал непреодолимый строй римских легионеров. Как из-под земли выросли палатки. Стеной встал за спиной обоз.

Медленно и торжественно из-за холмов появился Двадцатый легион. В ста шагах от него, словно муравьи двигались бритты. Они не решались беспокоить легион, но действовали солдатам на нервы своим близким присутствием. Когда холмы остались позади, варвары перестали преследовать римлян.

Впереди, прямо перед орлоносцем, легионеры несли носилки, на которых лежал Тит Манлий Валент. Он был тяжело ранен и заливался кровью. Легат с тоской, но в то же время с гордой радостью смотрел на свой легион. Он всё-таки уцелел, его легион. Значит всё ещё впереди! Позор не лёг на его имя, а это главное.

Легионы соединились. Ликование охватило римлян — первая победа одержана. Варвары не издали ни звука. Они молча наполняли долину и возводили свой лагерь напротив римлян. Их было очень много. Ликование у, римлян прекратилось, как-как они увидели, сколько народу собралось против них.

74
{"b":"115097","o":1}