Литмир - Электронная Библиотека

Глава 15

— Здесь нет ни слова о мытье собак, — настаивала на своем Лия, размахивая Сводом правил дрессировки АКС. — Здесь сказано, что они не должны быть глухими, или слепыми, или «с внешностью, измененной искусственным путем». Да будет тебе известно, мыло способно внести искусственные изменения.

Но мне было известно еще больше.

— Они имеют в виду хирургическое и прочие вмешательства. Отбеливание. Покраску. Здесь вовсе не говорится о том, что собаку нельзя мыть.

Запрет на дрессировку собак в электрических ошейниках также не был внесен в Свод правил, а напрасно. Уж если электрошок не является искусственным изменением, тогда я не знаю, что они вообще имеют в виду.

— Поверь мне, ни один судья не захочет экзаменовать грязную собаку. По крайней мере, тебе следует ее расчесать.

Рауди стоял на груминговом столе у подъездной дорожки. Готовясь к завтрашним соревнованиям, я благоговейно расчесывала щетками его шерсть. Вернувшись от Джека, я сразу принялась за него. Лия сидела на заднем крылечке. В ногах у нее разлеглась Кими, из боков которой торчали густые клочья белого подшерстка.

— Но это так скучно! Мы могли бы дождаться, пока они кончат линять, а потом собрали бы всю шерсть в одну кучу. Разве это плохо?

— Во-первых, мы живем с ними в одном доме, и, кроме того, я не стану появляться с ней на людях в таком виде.

— Но кому какое дело? Ведь соревнования проходят на открытой площадке.

Я сдалась:

— Слушай, мы с тобой условились, что ты за нее отвечаешь. Так? В таком случае не вини меня, если судья прочитает тебе лекцию о внешнем виде твоей собаки, а он это запросто может сделать.

— Да он и не заметит ничего. Я пойду прогуляюсь с ней по Сквер, ладно?

— Ладно. Это неплохая мысль.

Одна из причин, по которой мне так мил Кембридж, это то, что, дрессируя собаку, хочется заниматься с ней в местах, которые по виду, звукам и запахам как можно больше похожи на собачью выставку; такова Гарвард-сквер, человечий Вестминстер.

— Ты не будешь возражать, если я возьму сегодня вечером твою машину? У Сифа вечеринка.

Проходивший мимо Кевин Деннеги услышал последнюю фразу и не замедлил поинтересоваться:

— А его родители знают об этом?

— Привет, Кевин, — проигнорировав вопрос, ответила Лия.

— Так знают или нет?

— Не волнуйся, Кевин, — сказала я, — это в Ньютоне. И может быть, ты позволишь мне беспокоиться о его родителях?

— Я-то позволю, ты, главное, побеспокойся.

— Да, его родители знают об этом, — сказала Лия. — Они будут дома. До скорой встречи.

Взяв Кими, Лия зашагала прочь, а Кевин помчался встречаться с накачанными ребятами из Ассоциации молодых христиан; эти многочасовые встречи Рита — уж не Кевин, точно — окрестила мужской спайкой. Лия с Кими вернулись в пять, а в семь отправились в Ньютон; как раз тогда же мы со Стивом отчалили на ужин к его друзьям из Уотертауна, у которых были три борзые. Мы хотели отправиться домой в одиннадцать, потому что Стиву надо было проверить, как идет на поправку комондор, но сделать это было непросто.

Когда же наконец мы все же направились в сторону дома, Стива стало все сильнее тревожить состояние здоровья его пациента. Движение на Эпплтон-стрит одностороннее — с Конкорд-авеню на нее не вывернуть, — и, вместо того чтобы сделать крюк и подвезти меня к черному ходу, которым я обычно пользуюсь, он высадил меня на Конкорд, у фасада моего дома.

Обычно я говорю, что мой дом стоит на углу Эпплтон и Конкорд, на самом же деле угловую часть, которая могла бы быть моим двором, занимает прямоугольная, длинная и очень узкая одноэтажная конструкция, известная в народе как «недобрый дом», которую, вероятно, и соорудил некто злобный и страстно желающий отомстить кому-то, с кем давным-давно поссорился. Другой причины для постройки этого странного здания придумать невозможно. Какое-то время в нем находилась лавка обувщика, но теперь он не похож ни на лавку, ни на жилой дом. Здание пустовало с тех самых пор, как лавка закрылась, и тогда же я стала расценивать эту конструкцию не как дом, а как стены, которые помогали скрывать мои владения от чужого глаза, как некое продолжение моего забора, на которое мои собаки обожали задирать лапы, побуждая прохожих с предрассудками принимать Кими за кобеля.

Я пересекла Конкорд и прошла по узкому проходу между машинами, припаркованными на Эпплтон и «недобрым домом». За зданием проход расширяется и идет уже мой забор, но моим на сей раз он не выглядел. Забор выше меня, и, думаю, именно поэтому выше меня оказалась и свастика, намалеванная на нем из пульверизатора. Эта мерзость была футов шесть на шесть, а может, просто мой гнев так раздул ее в размерах. Она словно напрыгнула на меня, нависла надо мной и принялась безмолвно сквернословить. Однако ж слова на заборе, на моем, заборе, тоже имелись: «Всех — в газовые камеры!» и «Жидовские заступники», прочитала я. Мне хотелось плакать, кричать и молотить по чьей-нибудь гнусной роже — я и вправду пнула изо всех сил ногой по забору, — но одновременно с этим я почувствовала странное, необъяснимое желание спрятать это уродство — помчаться в подвал, схватить толстую кисть и банку белой краски и замазать всю эту писанину, пока ее никто не увидел. Надо было срочно смыть чужое сквернословие, эту мерзость, предназначенную для меня, и почиститься после этого самой.

По Эпплтон проехала машина, осветив фарами забор. Интересно, тот, кто был в машине, увидел свастику? Я не должна закрашивать забор до приезда полицейских, я должна позвонить в участок, а пока я могу завесить забор чем-нибудь, накинуть на него какую-нибудь тряпку. В любом случае Лия об этом должна узнать. От этого я не могу ее защитить, и мне не стереть это и не остаться наедине со своими бессловесными псами — с Лией это обсудить придется.

Еще с улицы я заметила, что на кухне горит свет. Зайдя в дом и увидев Лию, я решила, что она не только обнаружила надпись, но почувствовала себя настолько оскверненной ею, что решила принять ванну и вымыть голову. Вода капала с ее кудрей прямо на кухонный стол, за которым она сидела, и на собак, в восторге расположившихся рядом с ней.

— Черт возьми, Лия, я надеялась…

Но она перебила меня:

— Я убью того, кто это сделал! Это не смешно. Эта шуточка им не пройдет. Это просто тупо!

Я положила сумочку и присела за стол.

— Мне это не кажется шуткой, — сказала я. — Это гораздо хуже. Ты увидела это, когда подъезжала к дому?

— Когда подъезжала к дому? Ты что, думаешь, я совсем идиотка? Если бы я знала, что оно там, то на меня бы точно ничего не свалилось! Я ничего не замечала до тех самых пор, пока оно не опрокинулось мне на голову. Точнее, я заметила, что дверная решетка закрыта как-то не так, но откуда же мне было знать…

— Постой. Расскажи все с самого начала.

— Я приехала домой. Выключила мотор. Выпустила Кими с заднего сиденья. Затем поднялась по ступенькам. Дверная решетка была слегка приоткрыта. И я подумала, что она часто так застревает. Она вообще тугая какая-то, то ее не закрыть, то не открыть… Я просто потянула ее на себя, и мне на голову вылилось целое ведро воды. Ну не идиотизм ли это? Знаешь, как это называется? Подростковые выходки.

— Это все?

— Ну, знаешь ли, если тебе этого мало… Я просто промокла, но ведро, в принципе, могло бы и пришибить кое-кого, если б свалилось на голову… Тебе, например…

— Мне очень не хочется тебя еще больше огорчать, — сказала я, — но это не единственное происшествие на сегодняшний день. Я расскажу тебе…

— Что произошло?

— Лучше я покажу тебе это. Но сперва мне надо позвонить в полицию… Не знаешь, Кевин дома?

Она покачала головой:

— Я его не видела. Холли, случилось что-то действительно ужасное?

— Да, — ответила я.

Уже перевалило за полночь. Я решила вызвать полицейских, а не стучаться в дверь миссис Деннеги и не будить ее телефонным звонком в такой поздний час. Возможно, из-за того, что я объяснила дежурному, что являюсь соседкой Кевина, спросив при этом, не на месте ли он, патрульная машина приехала на вызов достаточно быстро, по крайней мере для Кембриджа.

27
{"b":"113623","o":1}