Литмир - Электронная Библиотека

ГЛАВА 23

Реальность похожа на фруктовый пирог: с виду аппетитна, но под румяной корочкой таится масса малоприятных и опасных штучек. Древние создания, что старше самого времени, задыхаются там под гнетом того, что смертные с их ограниченным разумом называют существованием. Вот эти жуткие создания: забытые тени того, что было когда-то давно, но чего ныне нет, злобные мечты о том, что могло быть, но так и не произошло, а также извращенные призраки существ, которые никогда не жили, но, тем не менее, так и не смогли умереть. Но самые чудовищные из этих кошмаров — это запертые в бездонную темницу древние боги. Подобно омерзительному рыжеволосому пасынку Творения, их запихнули в самые глубины космического шкафа и, захлопнув дверцу, забыли навсегда.

Но есть вещи, которые невозможно забыть.

Образно выражаясь, можно сказать, что дверь кладовки в ночной закусочной Джила со скрипом открылась, и в нее проскользнул мерзкого вида грецкий орех. Отвратительный, подгнивший грецкий орех, готовый сломать зубы всему, что есть в мире благородного и достойного.

Правда, в данный момент Лоретта пребывала на сей счет в блаженном неведении. Так же, как не ведала она и о терьере-призраке, что сидел в углу кухни, наблюдая за тем, как хозяйка пытается очистить поверхность гриля.

Наполеон плохо понимал свое нынешнее экзистенциальное состояние. Ему было ведомо лишь то, что большинство людей перестало его видеть. Он сохранил смутные воспоминания о том, как преследовал по дороге дикого кролика и был раздавлен проезжавшим пикапом. Он помнил, как парил над расплющенным в лепешку мертвым телом, очень похожим на его собственное, хотя как такое может быть? А затем он узрел свет. Это свет воззвал к Наполеону хором игривого собачьего лая. Восхитительный аромат сырого гамбургера и колбасы заставил его придвинуться ближе. Его собачий ум уразумел: на другой стороне света — рай. Там высятся бесконечные горы собачьих консервов и ливерной колбасы, там на каждом шагу есть на что поднять ногу, а кролики бегают там с черепашьей скоростью. И он поплыл было к этому свету, однако что-то остановило его. Дикий кролик, из-за которого он лишился жизни, сидел на краю дороги. Кролик есть кролик, и Наполеон решил, что это длинноухое создание от него все-таки не уйдет. Он опустился на землю, и свет померк. Но он не обратил на это внимания.

Он быстро поймал длинноухого, однако вскоре понял, что его бестелесное тело ничего не может сделать с добычей. Тем не менее, охота выдалась славная, и уже этого было достаточно.

Лоретта пыталась отскоблить шпателем непокорную каплю застывшего жира. Недовольно фыркнув, она переместила свое массивное тело с одной ягодицы на другую. Каждый раз, когда Лоретта пыталась отколупнуть ненавистный комочек, ее мощный зад приходил в движение.

Наполеон внимательно следил за колышущейся «кормой» хозяйки заведения. Мощные ягодицы ритмично сжимались и разжимались, подобно двум борцам сумо, сошедшимся в схватке под холщовым навесом. Затем танец ягодиц приостановился — Лоретта вытерла с лица пот и сделала долгий глоток из бутылки с газировкой. После чего вновь взялась за работу.

Наполеон мог наблюдать за ней часами. После смерти он стал кем-то вроде уличного зеваки. Наблюдение за людьми доставляло ему невероятное удовольствие. Двуногие — удивительные создания, и ему еще многое было непонятно в них. Интересно, чем они занимаются помимо еды, спаривания и отправления физиологических нужд? Кстати, даже то, как они делали последнее, пес находил странным. Однако чем меньше он понимал человеческую сущность, тем интереснее казались ему люди. Разумеется, имелись и другие любопытные штучки, кроме людей. Например, зеленые шевелящиеся щупальца, что высовывались из-под холодильника.

Пес моментально вскочил и, бросившись вперед, встал между существом, обитавшим под холодильником, и Лореттой. Щупальца скользнули дальше, и он зарычал. Когда же грозное предупреждение не возымело действия, Наполеон залаял, дабы продемонстрировать незваному гостю серьезность своих намерений, а заодно привлечь внимание хозяйки заведения к опасности, возникшей в непосредственной близости от ее ног.

Увы, хозяйка заведения не обратила на это никакого внимания.

Наконец Наполеону удалось ухватиться за кончик щупальца. Он даже не надеялся, что сумеет укусить скользкую, извивающуюся тварь, и был приятно удивлен, когда зубы его сомкнулись на чем-то осязаемом.

Собаки, даже те из них, что превратились в призраков, не способны уразуметь истинные деяния вселенной. То есть, даже если они что-то и понимают, то хуже, чем люди, если такое сравнение вообще возможно. Откуда Наполеону было знать, что создание под холодильником пребывало в межпространственном состоянии, одновременно обитая примерно в двух десятках измерений бытия. И одно такое измерение случайно оказалась эктоплазмической сферой, что позволило призраку взаимодействовать с этим созданием. Наполеон знал лишь то, что может укусить шевелящееся существо, и поэтому покрепче сжал челюсти. Тварь оказалась омерзительной на вкус, однако с тех пор, как у Наполеона во рту была хотя бы крошка, прошло немало времени, так что он обрадовался и этому.

Существо, прятавшееся под холодильником, пискнуло.

Лоретта обернулась: перед ней, извиваясь словно в танце, раскачивались зеленые щупальца. Челюсти Наполеона разжались, и он отлетел к стене. Будь на его месте живой пес, удар наверняка бы переломал ему хребет.

С Наполеоном-призраком ничего не случилось, он лишь переместился за пределы кухни.

Существо из-под холодильника заурчало. Допотопный холодильный шкаф заходил из стороны в сторону, грозя в любое мгновение повалиться. Щупальца посерели и потускнели, словно вот-вот исчезнут из вида. Они принялись ощупывать пол и скользнули по стойке. Одно из них быстро схватило блендер и потянуло к себе. Блендер упал на пол и разлетелся на куски.

Выползшая из-под холодильника тварь не на шутку испугала Лоретту, а ведь хозяйка заведения была отнюдь не робкого десятка. Регулярные стычки с ходячими мертвецами еще более укрепили в ней воинственный дух. Тварь выглядела омерзительно — этакая копошащаяся осклизлая масса переплетенных в клубок отростков, однако Лоретта повидала на своем веку вещи и похуже. Жуткая тварь напугала ее отнюдь не своей формой. Дело в другом — таинственное создание попало сюда словно с другой планеты. Оно не вписывалось ни в какие рамки, доступные человеческому пониманию.

И поскольку Лоретта каким-то подспудным чутьем это знала, ей стало понятно, что это лишь малая часть огромного целого. Это целое задушит собой Землю, вот и все, что нужно твари, выползающей из-под холодильника в ее кухне.

— Только не в моей кухне, мерзкий демон!

Отринув страх, Лоретта схватила нож для разделки мяса и рубанула им по первому из щупалец, попавшемуся под горячую руку. Лезвие вонзилось в зеленоватую, лишенную костей плоть. Ползучая тварь взвизгнула. Кусок отсеченной конечности упал на пол и вспыхнул огнем. На обрубленном щупальце тотчас отрос новый кончик.

— Проклятие!

Под полом что-то задвигалось. Кафельная плитка заходила волнами. Кухонные шкафы как по команде открылись. Сквозь их почерневшие задние стенки просунулись новые щупальца. И Лоретта поняла: это открылись входы в ад. Впрочем, не совсем так. Ад был курортным местом по сравнению с той ужасной бездной, из которой выползла мерзкая тварь. Щупальца были густо усеяны глазами, языками и кровоточащими отверстиями. Фурункулы вырастали и лопались, источая густой желтоватый гной.

Лоретта шагнула к кухонной двери. Одно из щупалец потянулось к ней, но она тут же отсекла его ударом ножа. Она не знала, что ждет ее за дверью. Гигантский глаз? Или безумный вихрь пустоты?

Вопреки ее ожиданиям, там оказался Дюк, а рядом с ним — Наполеон, которого, впрочем, она не увидела.

— Что случилось? — поинтересовался оборотень.

— Оно на кухне.

— Что на кухне?

Лоретта пожала плечами, не в силах найти нужные слова. На ум ей пришло лишь одно определение.

34
{"b":"111455","o":1}