Литмир - Электронная Библиотека

В этих словах был весь Гарет Фрайзер, каким знала его Кристина. Услышав его слова, девушка почувствовала к нему материнскую нежность и благодарность.

– Думаю, если вы не возражаете, господа, – продолжил Гарет, – я, пожалуй вернусь домой. Я давно не был дома, к тому же не хочу оставлять одного дядю Давида.

– Поступай как хочешь. Но ты ведь погостишь в Лондоне? Ты же не сразу вернешься в Шотландию? – спросил Уориндер.

– Конечно, у меня целый месяц отдыха, – сказал Гарет. До встречи!

В прихожей Кристина спросила Гарета:

– Сказать Бартону, чтобы просил подавать коляску?

– Нет, я лучше пройдусь пешком. – Он немного поколебался, прежде чем произнес. – Ты не проводишь меня немного, Кристина? Хотя бы до улицы?

Рядом не было никого, кто бы мог не разрешить ей или сказать, что слишком поздно, чтобы прогуливаться с молодым человеком, даже если это был старый друг.

– С удовольствием, – не задумываясь сказала Кристина. – Я только возьму шаль.

Гарет смотрел вслед стройной фигурке и недоуменно спрашивал себя, что с ним происходит. Он был в том состоянии, когда больше не чувствовалась усталость, наоборот, наступила какая-то повышенная ясность мышления, когда даже самые простые факты, кажется, имеют для него новое значение, и Кристина – самая главная часть всего этого.

Год назад он оставил Кристину совсем девчонкой, относящейся ко всему с детским энтузиазмом, но за год его отсутствия она поразительно изменилась, повзрослела, стала более женственной. Там, в церкви, видя, как она отходит от алтаря, уже не девочка, а красивая молодая женщина, он вдруг почувствовал, что хочет, чтобы она принадлежала ему, и то, что он считал раньше само собой разумеющимся, больше таковым не было, и если он не заявит на нее свои права, то появится кто-нибудь другой, и тогда он потеряет ее навсегда.

Эта неожиданная мысль не покидала Гарета весь день, и он не совсем понимал, что ему следует делать. В прошлом году у него были женщины, но ничего серьезного. Работа полностью поглощала его, но дело было в другом, он твердо знал, что Эверард Уориндер желал для своей дочери лучшей партии. У Гарета же было небольшое состояние и чуть больше состояние дядюшки Давида. Но ни графства, ни громкого титула, как у Фредди, у него не было. Мысли об этом беспокоили Гарета, хотя он старался как можно меньше об этом задумываться. Вот и теперь он переживал о том, что они с Кристиной не пара.

Собираясь проводить Гарета, Кристина надела шляпку и накинула шаль. Она сбежала по ступенькам вниз. Ночь была ясной, небо все усыпано звездами. Кристина и Гарет не могли наговориться. Раньше у них редко выдавалась возможность остаться наедине, и теперь они медленно шли по двору, взявшись за руки, и говорили, говорили о том, чем каждый из них занимался в отсутствие другого. Гарет рассказывал о своих планах на будущее, а Кристина, нежно прижавшись к нему, внимательно слушала.

– Это так здорово то, чем ты занимаешься, я тебе очень завидую. Ты занят важным делом, спасаешь людям жизнь, – призналась Кристина.

– Знаешь, Крис, в моей работе бывают страшные моменты, когда больной умирает, и ты чувствуешь, что абсолютно не можешь ничего поделать, – сказал Гарет. – Впрочем, я заболтался, тебе не следует разрешать мне так увлекаться. Что я все о себе и о себе? Я хочу услышать, чем ты занималась, как жила.

– Ничего особенного, Гарет, все, как обычно. А теперь будет и того хуже, ведь Маргарет уехала. Раньше я хоть иногда могла улизнуть в Брамбер к дедушке, а теперь мама захочет, чтобы я повсюду была рядом с нею. Как будто я ей смогу заменить сестру.

– Но ведь тебе нравится такая жизнь – обеды, балы, театры… У леди Клариссы так много друзей.

– Да, иногда нравится, но этого недостаточно, Гарет, иногда это глупо и бессмысленно…

– Так чего же ты хочешь, Кристина?

– Я и сама точно не знаю, – призналась робко девушка, – поэтому я и хотела поговорить с тобой, посоветоваться. Видишь ли, мой папа уверен, что я смогу повторить судьбу Маргарет и буду счастлива этим, но ведь это не так! Я читала и слышала о вещах, которых нет в моей жизни. Например, бедность, смерть от голода, бездомные дети, которых некому кормить, учить, ухаживать за ними… Я понимаю, это, наверное, звучит глупо, но я чувствую, что обязана помогать тем, у кого ничего нет в жизни. Ведь недостаточно только дать денег, как говорит мама, верно? Мы знакомы с Найтингейлами, мама изредка навещает их, когда они в Лондоне. Их дочь, Флоренсия, решила учится на медсестру, она хочет ухаживать за больными. Какая же она смелая – ей удалось убедить своих родителей позволить ей поехать учиться в Германию! Я бы так не смогла…

Гарет посмотрел на Кристину и подумал об ужасных условиях в больницах Эдинбурга, о переполненных палатах и плохом уходе за больными, о частых пьянках среди обслуживающего персонала, о том, что пациенты умирают из-за того, что порой нет должного ухода, ведь одна медсестра приходится на сорок больных.

– Кристина, тебе это не понравится. Уход за больными – работа каторжная, да и условия там ужасные. Не знаю, как тебе все объяснить, но, уверен, такая жизнь не для тебя.

– Но ведь должно же быть что-то, чему я смогу посвятить свою жизнь?! Гарет, пожалуйста, помоги мне найти себя!

Гарет подумал о том, что он готов хоть завтра жениться на этой девушке, увезти ее к себе, забрать в свою жизнь. Но пока это было невозможно. Брать с нее какие-то обещания или вообще говорить сейчас о семейной жизни он не считал правильным. Он был в растерянности.

– Обещаю, Крис, что я попробую чем-нибудь тебе помочь, ведь у меня целый месяц впереди, – сказал Гарет. – Ты же знаешь, как хорошо я к тебе отношусь…

– Гарет, ты ведь поедешь в Брамбер? В августе мы все будем там.

– Мне необходимо какое-то время побыть рядом с дядей Давидом. Но, конечно же, я приеду. Милый Брамбер! С ним связано столько счастливых воспоминаний!.. Ты меня понимаешь, надеюсь?

– Все будет, как в старые добрые времена! – восторженно сказала Кристина.

– Может быть, может быть… – ответил Гарет, хотя он знал, что прошлого уже не вернуть, как бы им этого ни хотелось.

Кристина и Гарет остановились недалеко от дома. Лампочка над парадным крыльцом тускло освещала небольшую площадку возле дома Уориндеров. Кристина почувствовала какое-то напряжение, возникшее между ними, чего не было раньше.

Гарет неохотно сказал:

– Наверное, тебе лучше вернуться домой, а то твоя мама будет беспокоиться. Бартон случайно не закрыл входную дверь?

– Не беспокойся, в любом случае я смогу пройти через комнату для слуг.

Они стояли так близко друг к другу. И вдруг Кристина прошептала:

– Гарет, дорогой, мне так спокойно рядом с тобою, – и, приподнявшись на носки, она коснулась губами его щеки.

Гарет догадывался, что все так и будет. Счастливый, он крепко прижал девушку к своей груди и стал нежно целовать ее глаза, губы, волосы. Кристина смущенно и в то же время радостно взглянула на Гарета. Потом, улыбнувшись и ничего не сказав, она выпорхнула из его объятий и побежала к дому. Она быстро исчезла за дверью. Гарет мысленно посмеялся над своей нерешительностью и пожалел, что толком не объяснился с девушкой.

В своей комнате Кристина бросилась на кровать, прижав ладони к пылающим от смущения щекам, казалось, она еще чувствовала на губах нежный поцелуй Гарета. Не осознавая еще, что с нею произошло, она была уверена в одном: никогда между нею и Гаретом не будет прежних дружеских отношений.

16
{"b":"110150","o":1}