Литмир - Электронная Библиотека

– Уверена, что дойдет. Фредди будет очень рад. Это будет для него как дыхание родины.

Кристина пришла в магазин на следующий день, чтобы отправить посылку, и слегка позабавилась, увидев вытянувшееся лицо продавца, когда она дала ему координаты адресата: сержант Дэниел Хантер, северный полк.

Выйдя на освещенную жарким июльским солнцем улицу, Кристина вспомнила то время, когда она пришла навестить избитого Дэниела и принесла ему корзину с подарками, а он едва не бросил ее на пол. Она подумала, что с тех пор многое изменилось и на этот раз он примет от нее подарок.

После крестин семейная жизнь четы Фрайзеров протекала своим чередом. Гарет много работал в больнице, а Кристина занималась ребенком и вела домашнее хозяйство. Вечерами они обсуждали дневные события. Гости к ним почти не заходили, Кристина еще не чувствовала себя готовой к организации многолюдных приемов. Они наслаждались тем, как растет их сын, но по-прежнему они спали в разных комнатах, следуя совету доктора Спайра воздержаться от интимных отношений несколько месяцев. Все это так и не смогло восстановить старых отношений любви и доверия между супругами. Когда-то они могли сказать друг другу все, что хотели, поспорить, даже поссориться, а потом, помирившись, чувствовать себя абсолютно счастливыми. Теперь же они были очень внимательны друг к другу, заранее обдумывали, что сказать, чтобы не спровоцировать ссору, а легкость их отношений, которая была между ними в юности, куда-то исчезла.

Этим летом в Лондоне стали распространяться слухи, что на фронте катастрофически не хватает лекарств, бинтов, а также врачей. Кристина не помнила, когда ей в голову впервые пришла мысль, что она могла бы отправиться туда сама как медсестра.

Конечно, эта идея была абсурдной. Никто, и в первую очередь Гарет, не позволит ей бросить ребенка, хотя, если верить слухам, многие жены и возлюбленные офицеров сопровождали своих любимых и даже великолепно проводили время в Стамбуле, где устраивались грандиозные балы.

Кристина довольно долго вынашивала свою идею и даже, будучи однажды в Ингем Парке, поделилась ею с сестрой. Маргарет пришла в ужас, но потом, немного успокоившись, все-таки пообещала, что если понадобится, то она возьмет на время отсутствия Кристины ее сына к себе, где ему вместе с Джоном Эверардом будет намного лучше, чем в Лондоне.

Вскоре для осуществления плана Кристины сложились благоприятные условия. Доктор Эндрюс был связан с военным командованием. Выступая там, он предложил создать вблизи фронта госпиталь, в распоряжении которого будут высококвалифицированные врачи, необходимые медицинские инструменты, препараты и лекарства. Вместе с парой коллег он выразил готовность самому выехать на место для организации госпиталя, пусть даже без официального разрешения. Гарет был в числе добровольцев.

Однажды вечером Гарет пришел домой очень возбужденный и прямо с порога стал делиться с Кристиной новым планом. Она внимательно выслушала мужа, а потом, неожиданно для него, предложила:

– Я поеду с тобой.

Остановившись на полуслове, Гарет изумленно посмотрел на жену:

– Со мной? Не глупи. Мы не берем с собой женщин. Да и я не могу тебе позволить вот так рисковать своей жизнью. А как же наш ребенок? А наш дом?

– Дом в хороших руках, а Дэвид сейчас более счастлив с няней, чем со мной. Кормят его уже из бутылочки, так что я свободна.

– Я знаю, почему ты хочешь поехать, – внешне спокойно, но чувствуя, как внутри все закипает от гнева, сказал Гарет. – Из-за Дэниела, да? Я знаю, что вы переписываетесь. Знаю, что ты посылаешь ему посылки.

– Только две, ну и что здесь такого? Он нуждается так же, как и все остальные, а может быть, и больше. А кто же ему пошлет их? Я говорила об этом папе, и он со мной согласился.

– А почему ты не посоветовалась со мной?

– Только потому, что знала, что ты будешь возражать. Кстати, я заплатила за них сама, а не из тех денег, что ты даешь на ведение хозяйства.

– Какое это имеет значение?

– Послушай, Гарет, – терпеливо сказала Кристина. – Там более шестидесяти тысяч человек. И поэтому вероятность нашей встречи с Дэниелом очень мала. Мы не могли договориться о тайном свидании в Балаклаве, или куда там вы еще собираетесь ехать.

– Твои шутки явно не к месту.

– А я не шучу. Я пытаюсь убедить тебя, как смешны твои подозрения. Похоже, ты не понимаешь, что я тоже очень люблю тебя. Я не хочу, чтобы ты пускался в такое опасное путешествие один. Я хочу разделить с тобой все – и удачи, и опасности.

– Жаль, что я не могу в это поверить.

– Можешь, Гарет, можешь. Я не могу сидеть здесь в неведении, вести светскую жизнь, когда ты там подвергаешь свою жизнь смертельному риску. Скажи, Молли едет с мужем?

– Едет, – неохотно ответил Гарет. – Она намного старше, и у нее есть опыт.

– Ну и что? Она всего лишь женщина. И у меня достаточно опыта: я видела раны, увечья, боль и смогу помогать вам. Завтра я схожу к Молли и поговорю с ней. Спрошу, что она думает по этому поводу.

– Она скажет тебе то же самое, что и я. Твоя идея неразумна. И что будет с малышом? Кто о нем позаботится?

– Я уже обговорила этот вопрос с Маргарет. Она берет его в Ингем Парк. С ней он будет в безопасности, да и родители будут часто навещать его.

– Так ты уже заранее все спланировала, не так ли?

– Я думала об этом и решила, что мое место там.

На следующий день Кристина отправилась на Харли-Стрит и поговорила с женой доктора Эндрюса. Молли молча выслушала ее, а потом сказала:

– Ты твердо решила, дорогая? Это ведь будет не пикник, куда надевают самые элегантные наряды, и не бал в Константинополе, где вальсируют с галантными кавалерами.

– Я знаю. Но я хочу поехать с мужем для того, чтобы разделить с ним все.

– Ты серьезно подумала, что означает для тебя это решение? Тебе надо будет не просто кормить больных вареными яйцами или прикладывать холодное полотенце к голове лежащего в лихорадке человека. Здесь будет много крови, огромные раны, страшные ампутации, кричащие от боли мужчины. И очень частые смерти.

– Я знаю, что будет нелегко, – ответила Кристина. – Но я не боюсь трудностей. Молли, пожалуйста, позвольте мне поехать с вами. Это для меня очень важно.

Молли подозрительно посмотрела на Кристину.

– А как же ваш ребенок? Ты должна в первую очередь думать о нем.

– Моя сестра Маргарет о нем позаботится. Мне будет очень тяжело его оставить, но, думаю, сейчас Гарету я более необходима, чем сыну.

– Хорошо. Я поговорю с Джорджем. Если он согласится, мы встретимся с тобой еще раз и решим, что необходимо взять с собой. Мы повезем очень много медицинского оборудования и медикаментов, а также продовольствие, поэтому личный багаж должен быть минимальным. – Молли улыбнулась Кристине своей мягкой дружеской улыбкой. – Честно говоря, я бы хотела, чтобы ты поехала. Вдвоем нам будет легче, тем более, что мы с тобой всегда друг друга понимали.

Впервые доктор Эндрюс не согласился с женой.

– Кристина очень добросовестная, я согласен, но у нее совсем недавно были трудные роды, и потом послеродовый период она перенесла очень тяжело. Мы не можем рисковать. Возьмем ее с собой, а вдруг она в дороге сляжет, и нам придется отправлять ее назад.

– Джордж, она намного крепче, чем кажется внешне, у нее мужественный характер. Мне очень нужна помощница, и вместе с ней мы сможем сделать намного больше, чтобы облегчить жизнь всем вам.

Доктор Эндрюс всегда прислушивался к мнению жены и доверял ее советам.

– Надеюсь, что ты окажешься права, – сказал он и уступил.

Гарет не мог противиться желанию жены и в душе был даже рад тому, что они теперь вместе будут заниматься одним делом.

На следующий день Кристина и Молли отправились по магазинам, чтобы купить прочную одежду, шерстяное и фланелевое белье.

– Говорят, что зима может быть очень холодной, а пока мы туда доберемся, уже будет октябрь, – сказала Молли, укладывая в корзину шерстяные носки и толстые кальсоны.

115
{"b":"110150","o":1}