Литмир - Электронная Библиотека

– Возможно, но Гонория Монтроуз умная женщина. Может быть, Эйдриан и женится на ее кошельке, но она сама выходит замуж за его титул. В наши дни среди богатых американок стало модным выходить замуж за титулованных, хотя и обедневших англичан, – возразил ему Финч.

– Вы узнали что-нибудь еще? – спросил Натаниэль.

– Да.

– Что? – спросил Натаниэль, удивленно посмотрев на адвоката.

– Почему вы не сказали мне, что основали игрушечную компанию в Сент-Луисе, но обанкротились?

Натаниэль вздохнул. Он не хотел обсуждать свои неудачи.

– Я не люблю говорить об этом.

– Полагаю, что у вас были трудности с приобретением кредита на материалы. Вам не хватило наличных, чтобы расплатиться с кредиторами в срок, поскольку вы практически не производили продукции. Также у вас были проблемы со своевременным получением материалов.

Натаниэль искоса посмотрел на Финча.

– Спасибо, но я не просил подводить итоги. Я прекрасно помню, что произошло, и не нанимал вас исследовать мое финансовое состояние.

– Затем вы обанкротились, – продолжал адвокат, не обращая внимания на слова Натаниэля.

Чейз хмуро смотрел на Финча, но тот не уступал. Натаниэль прикрыл глаза.

– Да, я обанкротился и совершенно не хотел повторять все снова… – замешкался Чейз, – пока не встретил Джеймса.

– Я понимаю, – ответил Финч. – Джеймс обладал способностью убеждать людей поверить в свои силы. После общения с ним люди верили, что все их желания достижимы. И у вас, мой друг, есть та же способность.

Натаниэль покачал головой и открыл глаза.

– Пожалуйста, не надо сравнивать меня с Джеймсом. Я бы никогда не оставил свою жену и дочь.

Мистер Финч вздохнул.

– Ну хорошо. Скажем, Джеймс был безответственным. Он по-своему любил свою семью, но не мог заниматься одним делом долгое время. Наверное, он относился к числу тех, кому не нужно было жениться вообще.

Адвокат помолчал и спросил:

– Вы планируете рассказать Маре о своем неудачном бизнесе?

Натаниэль к этому не был готов. Во-первых, это было бессмысленно, а во-вторых, ставило под угрозу то шаткое доверие, которое он смог получить со стороны Мары.

– Нет.

– А вы не думаете, что она имеет право знать об этом? Она ведь ваш партнер.

– Мара не имеет к этому никакого отношения. Все прошло, – произнес Натаниэль, отталкиваясь от стены. – Зачем ворошить прошлое? У нее и так хватает поводов для беспокойства.

– Но она будет волноваться гораздо больше, если узнает об этом от кого-то еще.

– Этим кем-то планируете стать вы?

– Нет, но я надеялся, что вы сами ей все расскажете. – Финч внимательно посмотрел в глаза Натаниэлю и со вздохом добавил: – Я знаю, что вы чувствуете. Вы полагаете, что должны защищать ее от волнений, но правда открывается всегда, хотим мы того или нет. Как вы думаете, что она почувствует, если все-таки узнает правду, которую вы от нее скрыли?

Натаниэль не отвечал. Он отвернулся и посмотрел в распахнутую настежь дверь фабрики. Помолчав, Финч продолжил:

– Натаниэль, в ваших руках не только ваше будущее, но и будущее Мары. Не забывайте об этом и не травмируйте ее.

– Я и не думал.

Финч прокашлялся.

– Ну, в общем, вы знаете, чем вымощена дорога в ад.

Натаниэль возвратился на фабрику, с силой захлопнув дверь. Да, он знал, что дорога в ад вымощена благими намерениями. Знал лучше, чем кто-либо другой.

Когда он вошел в кабинет, увиденное поразило его, мигом вытеснив все мысли о брате. Мара сидела на коленях перед чемоданом мужа, спрятав лицо в складках синего шелкового платья. Услышав ее приглушенные рыдания, он остановился в дверях.

– Мара?

Она резко выпрямилась, и Натаниэль увидел ее мокрое от слез лицо.

Мара спешно вытерла слезы, встала и попыталась выйти из комнаты, но Натаниэль сделал шаг навстречу и положил руку ей на плечо. Чтобы заглянуть в ее лицо, ему пришлось наклониться.

– Мара, что случилось?

– Ничего, – ответила она, но заплаканные глаза говорили сами за себя.

Через плечо Мары Натаниэль посмотрел на предметы одежды, сложенные аккуратными стопками в чемодане, на отложенные ею вещи и на пустую картонную коробку и платье из шелка. Вновь взглянув на Мару, Чейз спросил:

– Что это?

– Подарок от Джеймса, – немного волнуясь, ответила она осипшим голосом. – Бальное платье. Его подарки всегда были глупыми и бестолковыми. Наверное, он хотел возвратиться в Лондон с этим платьем.

Натаниэль мягко погладил Мару по плечу:

– А по-моему, очень красивое платье.

Губы Мары, сжатые в обескровленную линию, дрожали, а в глазах блестели слезы.

– Это самое бесполезное платье от самого бестолкового мужчины. Ну куда я надену его? – Голос Мары дрожал. Видно было, что она с трудом справляется с эмоциями. – Должно быть, очень дорогое. Ну почему бы ему просто не выслать мне денег? Тогда бы я могла ими воспользоваться.

Натаниэль несколько раз провел рукой по волосам Мары, желая успокоить ее.

– Он хотел подарить вам не платье, а мечту. Мечту о той жизни, которую он желал для вас.

– Мечты, фантазии, сладкие обещания! Какой прок от них? – сказала Мара, отстраняясь от Натаниэля и поднимая перед собой платье. – Какой прок от этого платья?

– Вы бы могли когда-нибудь надеть его.

Мара усмехнулась.

– Ну конечно. Я постоянно хожу на балы и приемы. Приглашения приносят мне каждый день с утренним чаем. Разве не так?

Лицо Мары забавно наморщилось, подбородок опустился, платье соскользнуло на пол.

– Я и танцевать-то не умею, – прошептала она. На ее щеке блестела слеза. – Джеймс обещал научить меня. – Смущенно посмотрев на лежащее на полу платье, Мара печально добавила: – Но так и не сдержал обещания.

Закончив фразу, Мара стремительно вышла из комнаты. Натаниэль не стал останавливать ее. Он наклонился, поднял платье и задумчиво провел пальцами по складкам воздушного шелка. Ему было жаль, что он не может научить Мару танцевать, не может вернуть ей звонкий смех и избавить от душевной боли, но больше всего ему было жаль, что он не может заставить ее понять, что именно мечты наполняют жизнь смыслом. Что только ради них и стоит жить.

Глава 15

Эйдриан нахмурился, глядя на маленького человека, сидевшего в кресле напротив. Озадаченно поставив чашку, он переспросил:

– Он… что?

– Он купил компанию по производству электрического оборудования, в Уайтчепеле, – ответил человечек. – По слухам, у той компании были серьезные неприятности, вплоть до банкротства. Ваш брат купил пятьдесят один процент этой компании.

– «Электрикал эквипмент»? – нахмурился Эйдриан. – Вы в этом уверены?

Оуэн Резерфорд, частный детектив, напрягся в кресле. По его лицу было заметно, что он оскорблен. Эйдриан быстро поправился:

– Извиняюсь, я просто высказал удивление. Я думал, что мой брат снова влезет в игрушечный бизнес.

Детектив немного расслабился, вытащил из лежащего на коленях портфеля пачку бумаг и просмотрел пометки.

– Определенно, не игрушечная компания, – заключил он. – «Эллиот электрикал моторс» производит динамо-машины, прожекторы и другое электрическое оборудование. Никаких игрушек.

Эйдриан отхлебнул чай.

– Пятьдесят один процент, – пробормотал он и спросил детектива: – А кому принадлежат остальные сорок девять процентов?

– Некой Маре Эллиот.

– Женщине? – брезгливо произнес Эйдриан.

– Кажется, это жена Джеймса Эллиота – владельца бизнеса, – пояснил детектив. – Джеймс был повесой, оставил после себя кучу долгов. Погиб недавно. Банк потребовал возврата кредита, а ваш брат купил пятьдесят один процент компании примерно за пять тысяч фунтов стерлингов, погасив тем самым долг компании перед банком. Да, поселился он в меблированных комнатах по соседству.

Эйдриан нахмурился.

– А где он взял эти пять тысяч фунтов?

– Кажется, продал патенты на несколько своих изобретений, – ответил Оуэн, переворачивая страницу на коленях и еще раз просматривая свои записи. – Этого хватило, чтобы покрыть сумму долга, но впритык.

36
{"b":"110131","o":1}