Литмир - Электронная Библиотека

Страдая долгие годы от тирании мужа, Мара даже сейчас не могла избавиться от этого. Она снова оказалась в исходной точке. Ей предстояло проглотить еще одну горькую пилюлю реальности.

Размышления Мары прервал стук в дверь. Бросив платок в ящик стола, она обернулась и увидела в дверях Перси.

– Миссис Эллиот, Чейз прислал меня сказать вам, что уже начинает совещание. Он ждет вас на третьем этаже.

– На третьем? Но почему?

– Я не знаю, мэм. Он так сказал.

Перси ушел, а Мара извлекла последние финансовые отчеты компании, уверенная в том, что Чейз наверняка захочет ознакомиться с ними. Ее рука застыла над ящиком стола, в котором лежал платок. «А как насчет того, чтобы теперь тебе подождать, а?»

– Подождет, – буркнула Мара непонятно кому и, обогнув стол, устроилась в кресле.

Она достала острый карандаш, лист бумаги и начала набрасывать свои аргументы, почему производство игрушек на ее фабрике невозможно.

Спустя полчаса она перечитала лист и только тогда почувствовала, что вполне владеет ситуацией. Теперь она готова была представить ему свои соображения, почему в компании «Эллиот» лучше будет оставить все как есть. Мистеру Чейзу придется отказаться от своих глупых идей производить игрушки.

Удовлетворенно кивнув, она встала с кресла, сунула за ухо карандаш и, прихватив кипу отчетов, пошла вверх по лестнице, теперь уже полностью готовая спокойно аргументировать свое мнение.

Но, войдя в зал, она смутилась, и все ее аргументы спутались и растерялись. Там на полу сидели мистер Чейз и еще какой-то незнакомый брюнет. Вокруг них были разбросаны отливающие металлом детальки. Два солидных человека собирали миниатюрную железную дорогу, словно школьники младших классов. Перси сидел рядом и делал в блокноте пометки. На полу лежали и другие игрушки, среди которых Мара увидела локомотив Чейза.

– Изготовленные тобой секции рельсового пути соединяются на удивление хорошо, Натаниэль, – донесся до нее незнакомый мужской голос, в котором явно чувствовался энтузиазм. – Перси, нам необходимо определиться с количеством олова и древесины, которое пойдет на каждый комплект.

– Ясно. – Перси сделал пометку в блокноте.

Мара стояла, прижимая к груди кипу отчетов. Она полагала, что все будут ждать ее, но совещание началось без нее. Мара выждала момент, еще момент. Казалось, в компании, над которой еще недавно она имела полный контроль, она становится просто лишней.

Сделав глубокий вдох, Мара шагнула в зал. Мужчины тут же встали.

– Прошу прощения за опоздание, – произнесла Мара, стараясь скрыть разочарование.

– Я и не ожидал, что мы увидимся. – Незнакомый брюнет сделал шаг навстречу, приподнимая шляпу. – Вы, должно быть, миссис Эллиот. Я Майкл Ловенштейн, новый инженер.

Мара не удостоила его взглядом, затем посмотрела куда-то выше головы Чейза.

– Понятно, – бросила она. – Джентльмены, извините меня. Я хотела бы поговорить наедине с мистером Чейзом.

– О да. – Перси двинулся к двери, за ним последовал и Майкл.

Мара встала прямо напротив Натаниэля, пристально всматриваясь в его лицо. Она ожидала увидеть его знаменитую улыбку, но, к своему удивлению, не увидели ни намека на веселье. Он бесстрастно смотрел на нее.

Затем спросил, не поворачивая головы:

– Майкл, когда, ты думаешь, мы можем найти нужные материалы и составить список необходимых деталей?

– Я сделаю это к воскресенью, – ответил инженер. – А сейчас пойду вниз смотреть оборудование.

Перси добавил.

– А я после обеда составлю список розничных продавцов игрушек. И сделаю вам дубликат ключа от входной двери.

Натаниэль кивнул.

– У вас есть сейф? – спросил Чейз, обращаясь непонятно к кому.

– Один, в моем кабинете, – ответила Мара. – А зачем?

Чейз жестом показал на игрушечный поезд.

– Я хотел бы локомотив с железной дорогой, приспособлениями и чертежной спецификацией на ночь запирать в сейф. В мире производителей игрушек очень высока конкуренция, и я не хотел бы, чтобы демонстрационная модель поезда неожиданно исчезла. Майкл, ты лично будешь отвечать за то, чтобы игрушка хранилась в сейфе. – Чейз посмотрел на Перси. – И еще: давайте не будем обсуждать этот проект с кем-либо еще. Когда-нибудь, не важно когда, эти игрушки поступят на склады магазинов. А до тех пор мы должны молчать обо всем этом.

Перси и Майкл вышли из комнаты, и Натаниэль повернулся к Маре.

– Вы пропустили совещание, – произнес он, но в его голосе не было и следа порицания.

– В отличие от некоторых я работала.

– Хм, я вижу, – улыбнулся он. – Разрабатывали план, как убить меня, чтобы на вас не пало подозрение. Угадал?

– Можно сказать и так.

Его возмутительный комментарий настолько точно попал в цель, что Мара не нашла ничего достойного, чтобы ответить на эти слова и на эту улыбку, тронувшую уголки его рта.

– Хорошо, у леди есть чувство юмора. Меня это начинает удивлять.

Ее улыбка угасла окончательно.

– Знаете ли, мистер Чейз, не все люди находят, что жизнь – это сплошные забавы.

Натаниэль сделал умиротворяющий жест.

– Я знаю, что все это время задирал вас, Мара. Давайте не будем занимать жестких позиций и постараемся забыть обиды.

Однако Мара и не думала о мире.

– Миссис Эллиот, если вам угодно, сэр.

Конечно, Натаниэль знал, что Мара не может не сердиться за то, что он сделал, знал, что она считает его чудаком, а может быть, даже чокнутым. Но она является его партнером по бизнесу и ему, Натаниэлю, не хотелось бы начинать партнерство с вражды.

– Я сожалею о том, что случилось ранее. Похоже, нам стоит забыть столь неудачное начало и попробовать снова. Мы можем это сделать?

Прошла, казалось, вечность, пока Мара испытующе смотрела на Натаниэля. Он был уверен, что его мирное предложение встретит отказ. Но наконец она кивнула:

– Очень хорошо.

Всего лишь два простых слова. Однако Натаниэль почувствовал, через какие внутренние колебания прошла Мара, чтобы сказать их. И он решил сменить тему.

– Что это? – спросил он, указывая на пачку тетрадей в ее руках.

Мара прошла в комнату, тщательно обходя детали из дерева и стали на полу, и остановилась перед Натаниэлем. Сняв верхний лист, она хотела передать ему остальную пачку.

– Это финансовая отчетность компании «Эллиот» за последние шесть месяцем. Наверное, вам захочется взглянуть.

Чейз тряхнул шевелюрой и отвел рукой кипу.

– У меня нет необходимости смотреть это.

– Вы не хотите взглянуть на финансовую отчетность?! – не поверила Мара.

– Я доверяю вашему мнению и вашим способностям точно вести записи. Мистер Финч очень хорошо отзывался о ваших способностях в финансовой сфере. Я сам не обладаю такими талантами, так что балансовые счета и финансовая отчетность для меня китайская грамота.

– И у вас нет вопросов о нашей финансовой ситуации? – уже более спокойно спросила Мара.

– Мистер Финч ответил на все мои вопросы. К тому же вы сами не горите желанием обсуждать со мной широкий спектр вопросов.

– Определенно так. Для начала, вы не думали проконсультироваться со мной, прежде чем нанимать инженера?

– Это я уже обсуждал с Джеймсом.

– Но нам не нужен инженер!

– Еще как нужен. Я сам неплохой инженер, но не смогу все сделать в одиночку.

– И сколько мы будем платить этому совершенно лишнему инженеру?

– Десять фунтов в неделю.

– Что? Это возмутительно!

– Майкл лучший инженер по производству игрушек. Его труд покроет каждое пенни, которое мы ему заплатим.

– Опять игрушки! – воскликнула Мара и посмотрела в свой листок, который держала в руке. – Вы все еще планируете реализовать свою дурацкую идею превратить нас в игрушечную фабрику?

– Да, и идея эта не дурацкая.

– Не могу поверить, что вы это серьезно. Расходы на перестройку производства будут слишком велики. Если вы знакомы с нашими финансовыми делами, то знаете, что мы не можем позволить себе это. Да нас разорит одно лишь приобретение нового оборудования.

15
{"b":"110131","o":1}