Литмир - Электронная Библиотека

Судья Иган подождал, пока присяжные покинут зал, после чего обратился к Фритчу:

– Что ж, продолжайте.

– Прошу суд принять во внимание, что это отнюдь не голословное заявление, у меня есть доказательства.

– Что ж, приступайте, – предложил судья. – Изложите суть дела.

– По ходу расследования данного дела Инес Кейлор подверглась настоящей травле. Причем участвовали в этом неблаговидном занятии не только нанятые защитой частные сыщики, но и сам адвокат защиты, мистер Перри Мейсон, который тайно, под видом простого посетителя, пришел в ночной клуб, где общался с мисс Кейлор.

– А что в этом противозаконного? – отозвался Мейсон. – Ведь это не закрытое заведение, прийти туда может любой желающий.

– Мистер Мейсон, пусть мистер Фритч сделает свое заявление, – предложил судья Иган. – А потом вы возьмете слово.

– Повторяю, – продолжал Фритч, – эта молодая женщина была подвергнута настоящей травле. В субботу вечером ей была доставлена повестка с вызовом в суд. Данный факт, а также обстоятельства, сопровождавшие вручение повестки, повергли ее в крайнее волнение. Тем более что сразу же после этого в квартиру мисс Кейлор чуть ли не ворвалась родственница подсудимого. И тогда мисс Кейлор попыталась покончить с собой, приняв большую дозу снотворного. Сейчас она хоть и медленно, но поправляется. Однако лечащий врач мисс Кейлор считает, что ее не следует вызывать в суд для дачи свидетельских показаний.

– На каком основании? – спросил судья.

– Она еще слишком слаба.

– У вас есть врачебное заключение на сей счет?

– Да, сэр. Оно выдано доктором Дойлом.

– Но ведь сначала ее лечил доктор Хановер, – заметил Мейсон.

– Да, это так, – согласился Фритч, – но прибывшие родственники предпочли заменить его ее лечащим врачом, доктором Геркимером Дойлом.

– Доктор Дойл лечил ее когда-либо раньше? – поинтересовался адвокат.

– Понятия не имею, – раздраженно ответил Фритч. – У меня нет обыкновения проводить время в компании «хозяек» из ночного клуба. У меня и других дел хватает.

– Оно и видно, – хмыкнул Мейсон.

– Сторонам прекратить обмен любезностями! – распорядился судья Иган. – Кстати, что там насчет доктора Хановера? Он-то какое отношение имеет к этому делу?

– Доктора Хановера к Кейлор вызвал некто, чей голос он то ли не сумел узнать, то ли просто не пожелал об этом говорить. Он оказал первую помощь и срочно доставил пациентку в больницу. Пациентка никогда прежде не пользовалась услугами доктора Хановера и, естественно, предпочла ему своего лечащего врача.

– Значит, до этого она уже наблюдалась у доктора Дойла? – спросил Мейсон.

– Повторяю, мне это неизвестно, – отрезал Фритч.

– Однако вы же знаете, что раньше она никогда в глаза не видела доктора Хановера, – заметил Мейсон. – Так почему бы вам не располагать информацией относительно доктора Дойла?

Фритч промолчал.

– Я убежден, – продолжил Мейсон, – что замена доктора Хановера доктором Дойлом была предпринята специально для того, чтобы получить справку, что свидетельница якобы по состоянию здоровья не может явиться в суд для дачи показаний.

– Смею вас заверить, что вы ошибаетесь! – с достоинством произнес Гарри Фритч.

– Разве это не миссис Лавина наняла доктора Дойла? – полюбопытствовал Мейсон.

– Я понятия не имею, кто платит доктору Дойлу. У меня лишь имеется его письменное заключение, в котором сказано, что в настоящее время вызов данного лица в суд крайне нежелателен. То же самое доктор Дойл сказал мне и во время телефонного разговора, состоявшегося сегодня утром.

– Конечно, не хотелось бы подвергать эту молодую особу излишним волнениям, – проговорил судья Иган, – однако, мне кажется, ей все-таки следует прийти сюда и ответить на некоторые вопросы. Если каждый свидетель начнет отказываться от явки в суд лишь на том основании, что дача показаний якобы окажется непомерным бременем для его нервной системы, то мы с вами вообще останемся без свидетелей. Вряд ли вам удастся найти человека, которому походы в суд доставляют удовольствие. Значит, в субботу эта женщина приняла смертельную дозу снотворного и… Мистер Фритч, когда она пришла в сознание?

– Не знаю, – развел руками Фритч.

– А когда она отстранила доктора Хановера и заменила его доктором Дойлом?

– Не знаю.

– В субботу?

– Ваша честь, я действительно не знаю.

– Что ж, на мой взгляд, во всем этом слишком много пробелов и их необходимо восполнить. Очевидно лишь одно: свидетельницы здесь нет, хотя ей, судя по всему, и была вручена повестка. Терпение суда не безгранично, а все эти задержки начинают уже действовать на нервы. Однако, несмотря ни на что, я намерен продолжать заседание. Так что суд предлагает защите вызвать своего следующего свидетеля.

– Но у защиты нет других свидетелей, – отозвался Мейсон, – за исключением самого подзащитного. Но прежде чем вызывать его, защита хотела бы заслушать показания свидетельницы Кейлор. Защита полагает, что имеет полное право на то, чтобы заслушать свидетельские показания подсудимого в последнюю очередь, непосредственно перед тем, как дело перейдет на рассмотрение к присяжным.

Судья Иган помрачнел.

– Просто возмутительно! – заявил он. – Все мы недовольны перегруженностью наших судов. Присяжные, свидетели и тяжущиеся стороны жалуются на постоянные задержки и проволочки, а тут мы оказываемся в ситуации, когда из-за справки какого-то врача приходится откладывать заседание. Суд объявляет десятиминутный перерыв, во время которого я попытаюсь связаться с доктором Дойлом по телефону. Суду не нужна его справка. Или здесь будет он сам, или здесь будет свидетельница, если, конечно, к тому времени не возникнут какие-либо новые обстоятельства. Мистер Мейсон, это вы высказали предположение, что его счета оплачивает Марта Лавина?

– Я считаю, что доктор Дойл был притащен специально для того, чтобы помочь этой молодой особе уклониться от явки в суд, – ответил Мейсон. – И не удивлюсь, если вдруг выяснится, что пациентка видела доктора Дойла в первый раз, так же как и доктора Хановера.

– Лично мне не хотелось бы, чтобы мое заявление прозвучало столь же безответственно, – отозвался Гарри Фритч, – однако мне кажется, что доктора Хановера вызвал не кто иной, как мистер Перри Мейсон. Насколько мне известно, в свое время Хановер был одним из его клиентов.

– Что ж, в ближайшие десять минут мы попытаемся во всем этом разобраться, – пообещал судья Иган. – Суд весьма обеспокоен сложившейся ситуацией. Мне вполне понятно желание защиты вызвать подсудимого для дачи показаний непосредственно перед тем, как дело будет передано присяжным для вынесения решения, однако, кроме интересов защиты и подсудимого, суд вынужден принимать во внимание и некоторые другие обстоятельства. Если выяснится, что появление здесь мисс Кейлор невозможно, суд будет настаивать на продолжении заседания и вызове защитой следующего свидетеля. Мы не можем откладывать дело до бесконечности. В заседании суда объявляется десятиминутный перерыв. – С этими словами он отодвинул стул, подобрал полы мантии и удалился в свой кабинет.

Мейсон встал из-за стола и обвел взглядом зал. В этот момент в дверях появился Пол Дрейк, который принялся поспешно пробираться сквозь толпу. Когда их взгляды встретились, Дрейк утвердительно кивнул и поднял большой палец.

Адвокат жестом подозвал его к себе, но в это время к нему обратился Фритч:

– Не понимаю, почему вы так настаиваете на присутствии Инес Кейлор? Ведь вам же от ее показаний все равно не будет никакого проку.

– Мне необходимо ее допросить.

– Ну да, как же! – саркастически усмехнулся Фритч. – Ставлю пять против одного, что вы побоитесь ее допросить в качестве свидетельницы защиты. Вы просто блефуете!

– Если вы считаете, что я блефую, то давайте заключим пари, – предложил Мейсон.

– Именно это я и собираюсь сделать.

– А сейчас прошу меня извинить, – сказал Мейсон и отошел в сторону.

Дрейк подошел к барьеру и встал рядом.

40
{"b":"109440","o":1}