Оркестр, дополненный кларнетами и большими барабанами, участвует в королевских и религиозных процессиях, выступлениях Королевского балета. В Национальном оркестре, сопровождающем воинственные танцы, обряд «изгнания злых духов», ведущую партию исполняют гонги; входят также флейты, кларнеты, однострунные смычковые инструменты и ксилофоны.
С. М. Макарова.
XV. Театр
Лаосский театр, близкий театру др. стран Южной и Юго-Восточной Азии, объединяет танец, музыку, пантомиму и драму. Его истоки — в народных трудовых и ритуальных представлениях (некоторые исполняются и на современных религиозных и сезонных праздниках). На формирование театра оказал влияние буддизм. Сцены из индийского эпоса «Рамаяна», «Махабхарата» стали основным драматургическим материалом для лаосского театра. Репертуар театра Л. состоит также из драматизации романтических сказок, легенд, религиозных историй, некоторые из них кхмерского, сиамского и бирманского происхождения. Актёры выступают в пышных костюмах и раскрашенных лаковых масках, всегда строго канонизированных. Несмотря на отсутствие декораций и бутафории, представления производят впечатление величественного и праздничного зрелища. Несколько столетий в Л. существует Королевский балет, который выступает во дворце в Луангпрабанге, и немногочисленные труппы бродячих актёров, разыгрывающие сценки под открытым небом. Представления иногда длятся целую ночь. С давних времён имеются теневой театр и театр кукол, которые несут следы влияния яванского и китайского театра, сохраняя национальные черты (костюмы, пластика движений). Все театральные представления сопровождаются малым лаосским и Национальным оркестрами.
Лаосский театр в колониальный период переживал упадок. Начав возрождаться в годы борьбы за независимость, он воспринял темы национально-освободительного движения. Создана молодёжная труппа, которая выступает в армейских частях и деревнях.
Лит.: Parmentier Н., L'art du Laos, v. 1—2, P. — Hanoi, 1954; Laos, its people, its society, its culture. New Haven, 1960.
С. М. Макарова.
Вид части г. Луангпрабанг, расположенного на р. Меконг.
Зенитный расчёт войск патриотических сил Лаоса. 1965.
Фронтон бота в вате Ми-Сай во Вьентьяне.
Пошивочная мастерская в освобожденном районе.
Виливонг. «С базара». 1960-е гг. Частное собрание, Москва.
Флаг государственный. Лаос.
Серг. Здание Министерства внутренних дел во Вьентьяне. 1965.
Статуя Будды в галерее вата Фра-Кео. Бронза.
Тхат Луанг во Вьентьяне. 2-я пол. 16 в. Восстановлен в 1909—1931.
Государственный герб Лаоса.
Бот в вате Фра-Кео во Вьентьяне. 1565, восстановлен в 1938.
Демонстрация молодёжи против вмешательства США в дела Лаоса. Северный Лаос. 1965.
Лаос. Водопад Сесест.
Редкостойные леса на плато Пху-Кхао-Кхуэ.
«Идущий Будда». После 15 в. Бронза.
Традиционное народное жилище.
Нуараонг. «Пейзаж с повозками». Лаковая живопись. 1960-е гг. Частное собрание, Москва.
В ткацкой мастерской.
Обработка рисового поля в освобожденном районе.
Гранитные «сосуды» в Долине Кувшинов (нагорье Траннинь). Начало нашей эры.
Бот в вате Сиенг-Муонг в Луангпрабанге. 1851.
Библиотека вата Сисакет во Вьентьяне. 1820.
Лаос.
Лаосский (лаотянский) язык
Лао'сский (лаотя'нский) язы'к, язык лао, официальный язык Лаоса. Распространён в Лаосе, а также на С.-В. Таиланда, на Ю.-В. Китая и в Камбодже, ДРВ, Бирме. Число говорящих около 10 млн. человек (1970, оценка). Относится к тайской группе китайско-тибетской семьи языков. Л. я. — изолирующий, отношения между словами выражаются аналитически, порядок слов твёрдый. Диалекты и говоры объединяются в северные, центральные, и южные группы. В основу литературного Л. я. лег вьентьянский диалект, играющий нормативную роль. Основная часть лексики составляют слова, общие для языков тайской группы; имеется много заимствований из пали и санскрита. Первые письменные памятники на территории Лаоса относятся к 13 в.
Лит.: Морев Л. Н., Москалев А. А., Плам Ю. Я., Лаосский язык, М., 1972; Hospitalier J. J., Grammaire Laotienne, [P.], 1937; SasorithK. D., Alphabet et ecriture lao, Vientiane, 1943; F inot L., Les ecritures lao, «France — Asie», 1956, 10 anneé, № 118—120.
Лао-цзы
Ла'о-цзы, Ли Эр, автор древнекитайского классического даосского трактата «Лао-цзы» (др. название «Дао дэ цзин»). Согласно традиции, Л.-ц. в 6—5 вв. до н. э. был архивариусом при чжоусском дворе; большинство современных учёных считает, что Л.-ц. — фигура легендарная, трактат же написан в конце 4 — начале 3 вв. до н. э., хотя и содержит некоторые более ранние материалы. Основное понятие мировоззрения, изложенного в трактате, — дао, недоступное познанию и невыразимое в словах начало, в котором воплощено единство бытия и небытия и разрешаются все противоречия. Дао в трактате метафорически уподоблено воде — подобно ей, оно кажется мягким и податливым, на самом же деле неодолимо. Образ действий, соответствующий дао, характеризуется недеянием (увэй), которое расшифровывается как уступчивость, покорность, отказ от желаний, борьбы, активных действий. Обращенная к правителю, проповедь недеяния означает, что следует отвергнуть роскошь и войну, насилие над людьми и вмешательство в их жизнь. Возглавляющий государство мудрец, преданный недеянию, должен осчастливить народ путём возвращения его к примитивной простоте, чистоте и неведению, существовавшим до возникновения цивилизации, культуры и морали. Написанный в афористической форме крайне лаконичным языком, трактат даёт простор для разнообразных интерпретаций. Он был каноническим сочинением религиозного даосизма и многократно переводился на европейские языки.
Источн. в кн.: Древнекитайская философия, т. 1, М., 1972, с 114—38.