— Вот именно! — воскликнул Кортец. — С нею, но без нее…
Чуть стукнув, вошла Мадлен:
— Прикажете подавать завтрак, мсье?
Кортец оживился:
— Давайте, Мадлен!
Он встал с дивана и, как Мефистофель плащом, взмахнул полой своего живописного халата.
— Но одной, самой главной справки по вашему делу я пока еще не получил, — сказал Кортец, медленно шагая по кабинету и искоса поглядывая на Джейка. — Получение этой справки потребует времени.
Джейк вскочил и с готовностью произнес:
— Может быть, я смогу вам помочь, мсье?
Кортец поднял унизанную перстнями руку:
— Нет, нет! Такую справку я могу получить только от людей, которых хорошо знаю.
Джейк понял:
— Вы мне не верите?
— Я верю только в то, что после понедельника бывает вторник, мой друг. — И, пг» и-стально поглядев на Джейка, спросил: — Вы, конечно, хотите поехать со мной в Россию?
— Без меня вы там ничего не найдете, мсье, — вежливо, но твердо сказал Джейк.
— Вот, вот! — воскликнул Кортец. — А я, мой друг, жил в Соединенных Штатах и знаю, что там могут иногда придумать, чтобы заслать в Россию необходимого для Пентагона человека.
Джейк взволновался не на шутку:
— Значит, вы думаете, что я шпион?
Кортец снисходительно улыбнулся:
— О нет! Если бы я так думал, я не стал бы с вами разговаривать. Мне моя шкура пока еще не надоела.
Джейк был сбит с толку. Он даже забыл, что у него «плохо пришиты веки», и сигналил вовсю.
— Я вас не понимаю, мсье. Так в чем же дело?
Вошла Мадлен с подносом. Заменив круглый столик другим, более просторным, она расставляла на нем тарелки и украдкой поглядывала на своего нового друга. Не понимая, о чем ее хозяин беседует с Джейком (они говорили по-русски), Мадлен видела тревогу на лице молодого гостя. А так как, кроме накладных ресниц и огненных губ, она обладала еще и простым, добрым сердцем, то, забыв о «будущих подарках», посылала Джейку самые выразительные взгляды, которыми старалась ободрить его.
— Стол накрыт, мсье! — сказала она.
Кортец похлопал Джейка по плечу и подвел к столу:
— Не унывайте, душа моя! Я только хотел быть с вами откровенным. У меня принцип — ни в коем случае не связываться ни с какой разведкой. Но мне кажется, что чутье меня не обманет: вы не похожи на шпиона.
Он взглянул на стол, накрытый Мадлен, и увидел на нем, кроме тарелок и закуски, узкую вазочку с тремя пунцовыми тюльпанами:
— О ла-ла! Вы в этом доме, кажется, понравились не только мне.
Но, обратив свой взор на закуски и пузатенькую бутылочку шамбертэна, тотчас же забыл о тюльпанах.
— М-м… Недурно! Это то, что в рекламном деле называется «экстра».
Кроме тюльпанов и шамбертэна, стол украшала горка паштета из дичи с орехами, нарезанная тончайшими лепестками колбаса салями и пахучий салат из сельдерея.
— Прошу, ваше сиятельство! — церемонно сказал Кортец по-французски и широким жестом указал на стул. — Не зная, что вы любите, я решил положиться на свой вкус.
— И на мой, мсье! — добавила Мадлен, посылая Джейку сияющий взгляд.
— Да, я советовался с Мадлен, — сознался Кортец. — Она была бы неплохой хозяйкой, но…
Он не докончил, встретив ее пристальный взгляд.
— Благодарю вас, мадемуазель, — сказал Джейк и сел за стол.
Мадлен собралась уходить, но ее остановил Кортец:
— Как там у Барб? Все сделано, как я велел?
— Рагу изумительное, мсье! — с напускным восторгом пропела Мадлен.
— А подливка?…
— Сливки, вино, коринфский изюм и корица, мсье. Всё так, как вы любите.
От предвкушаемого удовольствия Кортец раздул ноздри:
— Люблю поесть, друг мой! Гублю себя! Врачи запретили… Но не могу! В жратве я романтик… А относительно Пентагона и прочего вы не думайте. Если даже вы шпион, я не стану доносить на вас русским, — мне на них наплевать. Но выгоню вас обязательно. Если же вы честный жулик, помогу, ибо ваша затея мне нравится. В таких делах я тоже романтик.
— Мистер Грегг сказал: «Педро Кортец умеет увлекаться и не теряет при этом головы», — льстиво произнес Джейк.
— Старый плут! Он меня хорошо знает! — воскликнул Кортец, наливая в рюмки вино.
— Я никогда и ничего не пью, мсье. Но с вами выпью с удовольствием.
— За Ивана Грозного и за его библиотеку! — смеясь, воскликнул Кортец и понюхал вино. — Экстра!
Они выпили и закусили ломтиками салями.
— Возьмите паштету, Джейк, — предложил Кортец. — Он сделан по моему «сценарию». И вообще во мне погиб величайший в мире кулинар. Да-да!
Однако блаженное состояние, в которое погружались за столом все сто двадцать кило мсье Кортеца, не лишало его способности мыслить практически.
— Итак, вы уверены, что найдете легендарную византийскую библиотеку? — неожиданно спросил он.
— Я в этом не сомневаюсь, мсье…
— Я понимаю, что это ваша семейная тайна, и не прошу указать точные координаты древнего тайника, Джейк. Но я пальцем не шевельну, если не буду знать, что это дело верное… Попробуйте салат. Это чисто французское блюдо.
Джейк потянулся к салату.
— Благодарю, мсье… Я тоже не пустился бы в столь далекий и рискованный путь, если бы не считал это дело верным, — сказал он совершенно спокойно. Его тревожили только сомнения Кортеца, а в остальном он был уверен.
— Я вам уже сказал — ваше предложение мне нравится. Но я все же вынужден повторить свой вчерашний вопрос, — жуя, сказал Кортец. — Что у вас есть? Титульный лист старинной книги и план тайника на нем?… Но почему вы решили, что это план именно того тайника, где захоронена книжная коллекция Ивана Грозного?
Джейк положил вилку, поморгал ровно столько, сколько ему было нужно, и сказал, глядя в сторону:
— Я могу заверить вас, мсье, что знаю, где находится книжный тайник Ивана Грозного. Но я получил строгую инструкцию от мистера Сэмюэля Грегга никому не открывать координат тайника, до тех пор пока не прибуду в Москву.
Кортец засмеялся недобрым смехом:
— Вот это конспирация! Значит, вы хотите, чтобы я отправился в Россию с завязанными глазами?
— Вы всё узнаете, как только мы с вами попадем наконец в Москву, — тихо ответил Джейк.
— Ага! Теперь моя очередь задать вам ваш же вопрос, — хмуро глядя на Джейка, оказал Кортец: — Значит, вы мне не верите?…
— Я вам верю, мсье. Но я связан условиями…
— Мистер Грегг знает, где находится тайник?
— Нет.
— А вы читали когда-нибудь русские материалы, касающиеся библиотеки Грозного?
— Да, — безмятежно и вежливо ответил Джейк.
— Что вы читали?
— Труды русских археологических съездов; книгу профессора Белокурова, статьи профессоров Соболевского, Кобеко, Забелина и, наконец, недавно опубликованную в русском журнале «Наука и жизнь» статью профессора Игнатия Стрелецкого, — залпом выпалил Джейк, торжественно и независимо глядя на Кортеца.
Тот присвистнул:
— Ого! Солидная эрудиция… И все же не все верят, что библиотека Грозного существовала. Многие считают, что это миф, легенда… Вам об этом известно?
Джейк Бельский, стиснув зубы, насмешливо посмотрел на Кортеца:
— Мне наплевать на всю эту болтовню, мсье. У меня в руках документ, которому я верю больше, чем всем ученым сорокам…
Кортец с минуту пристально глядел в кошачьи глаза молодого авантюриста.
— Я восстановил на вашем пергаменте записи, сведенные вами, и прочел их, — наконец сказал он.
Джейк внезапно преобразился. Презрительно оглядев Кортеца, он резко выкрикнул:
— Прочли? И ни черта в них не поняли! Не так ли, мсье Кортец?
— Да, именно так, мистер Бельский, — произнес Кортец, ошеломленный его тоном.
— И никогда не поймете, пока я не приведу вас к тому месту и не скажу: «Вот здесь!» Однако вы еще не вступили в дело, а уже хитрите.
— Я не хитрю! Я хотел проверить, не морочит ли меня ваш бандит Грегг! — сердито взревел Кортец. — Вы не знаете, какую штуку он со мной уже сыграл!