Литмир - Электронная Библиотека

– Что тебе от меня нужно?

– Денег, – ответил Мур. – Много денег. Или я расскажу тем достойным дамам все, что они пожелают узнать.

Краем глаза Себастьян заметил, как Блисс шевельнулась. Она решительно приблизилась к Джиму Муру, и ему пришлось задрать голову, чтобы посмотреть ей в лицо.

– А что они желают узнать? – осведомился Себастьян.

– Кто она? – Мур ткнул пальцем в Блисс. – Ты, наверное, его новая потаскуха, да?

– Мур, думай, что говоришь! – рявкнул Себастьян.

– Значит, ты и есть сука Уинтерс! А я ведь предупреждал тебя: держись от нее подальше, Плато! Тебе не позволят захапать еще одну шлюху!

Мэриан хихикнула.

– Ну хватит. – Себастьян едва сдерживался.

– Мистер Плато, – с совершенно невозмутимым видом проговорил Уильям, – может, вызвать охрану, чтобы выпроводить мистера Мура?

– Может, тебе лучше убраться за свой стол, Билли-бой? – взглянул на секретаря Рон. – И забудь обо всем, что здесь видел и слышал – для своего собственного блага!

– Меня зовут Блисс Уинтерс, мистер Мур, – громко проговорила Блисс. – Мы с Кристал учились в школе, но я не встречалась с ней много лет. У нее все в порядке?

Себастьяну стало не по себе. Блисс, как всегда, преподала ему урок хороших манер. Но ведь она любила его. И любит до сих пор… По крайней мере любила до этих вот жутких минут.

– Кристал нуждается в помощи, – сообщил Мур, обращаясь к Блисс. – Разве ты не была вместе с теми достойными женщинами, что хотели выставить Плато из нашего штата? Разве тебе он не причинил горя?

– Нет.

Себастьян перехватил ее взгляд, но Блисс и бровью не повела. Она и впрямь прекрасно владела собой.

– Тебе все равно не следует с ним связываться. Он изнасиловал мою дочурку, и потом…

– Я уже слышала ваши измышления, – перебила старика Блисс. – Он ведь потом женился на ней, не так ли?

– Это не снимает с него вины!

– Если у вас был повод дать ход этому делу, то его следовало начинать немного раньше – верно?

– Он не знает, что я проведал кое-что новое! – заявил Мур, криво усмехнувшись. – А мне известно все про ту девушку, которая умерла недавно!

– Вам, наверное, пора вернуться на свое место? – обратился к Уильяму Себастьян. Секретарь выразительно взглянул на шефа и вышел, плотно притворив за собой дверь. – Мистер Мур, послушай… Если бы твоя дочь не была когда-то моей женой, я бы давно вышвырнул тебя отсюда. Но из опасений, что ты все же найдешь способ ей досадить, я просто прошу тебя одуматься и успокоиться.

– Ты считаешь, что раз никто не знает, как ты снимаешь свои греховные фильмы, то никому не удастся заставить тебя отвечать за ее смерть?

– Я не виноват в смерти этой несчастной, – отрезал Себастьян. – Рон, почему бы тебе не прогуляться по Бельвью-сквер и не потратить немного денег Мэриан?

– Себастьян! – Губы Мэриан превратились в тонкую линию.

– Ну ладно, – обратился он к сестре. – Прости. Почему бы тебе не прогуляться и не потратить на него немного своих денег? У нас с Муром слишком серьезный разговор.

Мэриан побелела как мел. Щеки ее покрылись пунцовыми пятнами.

– Да как ты смеешь так разговаривать со мной при ней? – Мэриан была в бешенстве. – Вышвырни ее отсюда сию же минуту! – потребовала она.

– Она уйдет, когда захочет сама. – Себастьян взглянул на Блисс; он как бы давал ей понять: она может уйти, если пожелает.

– Я ведь пришла сюда с тобой, – проговорила она. – И готова остаться, если захочешь.

Мэриан подошла к брату.

– Ты что, не понимаешь, что без меня не обойтись? Ты только послушай, что мелет этот мерзкий старик! Он может нам все изгадить – и прекрасно это знает!

– Нет, не может. Мне нечего скрывать и нечего стыдиться.

– Ты заставил бедную девочку раздеться догола! – сообщил Джим Мур. – А потом, после того как натешился с ней вволю, позвал того убийцу, который снимает порнофильмы, чтобы он пришел и оценил ее!

Мэриан зажала рот ладонью. Блисс охнула. Себастьян тяжко вздохнул – он с величайшим трудом держал себя в руках.

– Мне неизвестно, где ты раскопал эти сплетни, Мур. Но у тебя все равно ничего не выйдет.

– А ты бы хотел, чтобы я все позабыл, верно? Но я знаю, в чем состоит мой долг, и я не отступлю!

– Пока я тебе не заплачу? – осведомился Себастьян.

– Только так я смогу поддержать ее семью, – заявил Мур.

– Я в глаза не видел ту девушку, которая погибла, – процедил сквозь зубы Себастьян. Он отодвинул кресло и подошел к Муру вплотную. – Я никогда ее не встречал. И даже пальцем ее не тронул. Сожалею, что она погибла, но я не имею к этому ни малейшего отношения. Ты все понял?

– Одна из тех богобоязненных леди приходила ко мне и рассказала все как есть. И если ты не заплатишь мне за то, чтобы я молчал о тебе и Кристал, то мне заплатит она – и я расскажу все газетчикам!

Блисс снова охнула.

– Что еще за чушь? – спросил Себастьян.

– У погибшей девочки была подружка. И она рассказала этой подружке все, понятно? Как ты обещал ей помочь, если она сделает то, что ты захочешь. И как потом ты заставил ее пойти с тем убийцей!

– Кто вам все это наплел? – Блисс подскочила к Муру и вцепилась в его рукав.

– Так я вам и сказал! Но если я расскажу газетчикам о том, что учинил этот Плато над моей дочуркой, то ему больше никто не поверит. И все, ему конец!

– Это же настоящий шантаж, – сказала Блисс. – Себастьян, у него ничего не выйдет!

– Не выйдет, – подтвердил Рон.

– А ну, заткнитесь все! – заорала Мэриан. – Это наше с Себастьяном дело. И мы сами управимся.

– Нам и управляться не с чем, – возразил Себастьян. – Как только что правильно заметили Блисс и Рон, нам ничего не грозит.

Мэриан взяла бутылку, выплеснула в бокал остатки водки и тотчас же осушила его.

– Она же с ними заодно. – Мэриан указала на Блисс. – Какой ты глупый, Себ! Она ненавидит тебя, потому что ты вместо нее выбрал Кристал!

– Помолчи! – сказал Себастьян. – Мистер Мур, я был бы очень признателен, если бы ты покинул мой офис.

– Это о ней моя Кристал твердила без конца, – заметил старик. – Говорила, что ты собирался жениться на ней, да только обрюхатил Кристал.

– Совершенно верно, – ответила Блисс. Себастьян протянул ей руку, но она отрицательно покачала головой. – Погоди… Да, я именно та, на которой Себастьян собирался жениться до того, как ему пришлось бежать из Сиэтла вместе с Кристал. Это все ужасно, мистер Мур, и мне кажется, что теперь я кое-что поняла. Ведь ему пришлось увезти ее, чтобы спасти от вас, не так ли?

– Себби сам ее захотел! – выкрикнула Мэриан. – Ее хотели все мужчины в этом городе!

Рон попытался увести Мэриан, но она оттолкнула его.

– Блисс, я думал только о тебе, – сказал Себастьян. Боже, он и не представлял, как ужасно могут звучать эти слова! – Но я подумал… в общем, я чувствовал себя в ответе за Кристал. Она рассказала, что за человек ее отец. Он грозился убить ее, если она посмеет его обесчестить, – именно так он и сказал.

– Ты взял ее силой! – взвизгнул Мур. – Я все расскажу этой О’Лири, расскажу всему городу! А потом посмотрим, как с тебя спустят шкуру!

– Валяй, – отвечал Себастьян. – Если у Пру О’Лири дела так плохи, что она хватается за всякую чушь и готова призвать тебя в свидетели, то мне ничего не грозит.

Джим Мур, пятясь, отступал к двери. На прощание он погрозил всем кулаком.

– Не мне, не мне предстоит быть главным свидетелем против тебя! – провозгласил он. Его скрюченный артритом палец указывал на Блисс. – Плато – дьявол, дьявол во плоти! А ты, если желаешь себе добра и не хочешь угодить, как моя Кристал, в сумасшедший дом, лучше держись от него подальше!

Глава 22

Блисс, сидевшая в оранжерее, смотрела на струившийся по стеклам дождь. Себастьян спустился к парадному, чтобы расплатиться с разносчиком пиццы.

В который уже раз за последние дни Блисс боролась со слезами. Плато упорно делал вид, что их воссоединению ничто не препятствует. Наверное, она допустила ошибку, перебравшись к Себастьяну, однако у Блисс не хватило бы духу сказать ему об этом после того, что произошло у него в кабинете.

63
{"b":"105608","o":1}