Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Валентина что-то глуховато бубнила из-под одеяла.

Хосе тихо, чтобы жена ни о чем не догадалась, стянул с себя рубашку и повесил на стул. На носках он прокрался к кровати и неожиданно навалился на Валентину.

Она взвизгнула и выглянула из-под одеяла.

– Пять часов уже прошли? – удивилась Валентина.

Глаза ее сияли.

– Они еще просто не начались, – сказал он и приник губами к ее устам. Но Валентина нетерпеливо отстранилась.

– Нет, я так не могу, Хосе… – обиженно проговорила она. – Я не могу целоваться, одновременно поглядывая на часы.

– Ты куда-то торопишься? – Хосе сделал недоуменный вид.

– Оставь свои шуточки! Ты только что сказал, что тебе надо идти!

– Я внезапно понял, что ты для меня важнее! – объяснил Хосе. – И, вообще, так рано, что никого из администрации еще нет…

– Как! – с напускным негодованием воскликнула Валентина. – Ты не мог об этом вспомнить вчера? Будильник не дал нам поспать!

Хосе забрался под одеяло.

– Ты же задумала что-то совершенно иное, – спокойно парировал он. – Хотелось бы знать, что…

– У вас там в университете все такие недогадливые? – удивилась Валентина. – Ужас!

Хосе решил положить конец ненужным разговорам и перешел от слов к делу. Он крепко прижал Валентину к себе и зарылся лицом в ее волосы…

Время пролетело незаметно, и Хосе все-таки пришлось вставать и отправляться в университет – решать вопрос о назначении на работу.

– Милый, я буду у мамы! – сказала на прощание Валентина.

Накормив мужа завтраком и пожелав ему удачи, она пошла к матери. Мать и дочь толком не успели ни о чем поговорить, как раздался телефонный звонок.

– Это Хосе, я уверена! – сказала Валентина. – Мама, скажи ему, что я не могу подойти! – попросила она. – Скажи, что меня нет. Нет, лучше скажи, что я отдыхаю…

Ей очень хотелось продемонстрировать матери, какую власть она имеет над мужем.

Вероника нехотя взяла трубку:

– Алло?

Конечно, это был Хосе.

– Добрый день, Хосе! – поздоровалась Вероника. Выражение ее лица было мрачным. – Говоришь, у тебя новости? – Внезапно женщина протянула трубку дочери.

Валентина недовольно скривилась, но быстро прижала трубку к уху.

Мать снисходительно улыбнулась и стала прислушиваться к телефонному разговору:

– Тебе дали работу? Где?

Пауза.

– … Нет, скажи сейчас! Я хочу сейчас знать!

Хосе что-то сказал, Валентина недовольно поморщилась.

– Рада ли я? Не совсем!

Пауза.

– Неужели ты ждал, что я сразу так и обрадуюсь? Это наивно с твоей стороны! Подожди… – произнесла Валентина в трубку. – Дай мне привыкнуть к этой мысли.

Снова молчание.

– Нет, я не могу ничего сейчас с тобой обсуждать, – она пожала плечами. – Поговорим потом! Хорошо? Ну, пока… – Валентина положила трубку.

– Что он тебе сказал? – стараясь скрыть охватившее ее любопытство, спросила Вероника.

Дочь молчала, и Вероника не выдержала.

– У тебя завелись секреты от матери? – с обидой сказала она.

Валентина больше не смогла скрывать от матери новости.

– Единственный университет, администрация которого согласна взять Хосе ассистентом, – это университет в Морелии! Ты хоть слыхала о таком городе?

Вероника отрицательно покачала головой.

– Это хоть в нашей стране? – с равнодушным видом спросила она.

– Штат Мичоакан! – пояснила Валентина.

Мать снова покачала головой.

– Это мало что объясняет!

– Это далеко отсюда, мама! – воскликнула Валентина.

– Как?!

Тут только до Вероники дошло, что дочь ее скоро покинет Мехико. Это значит, что они с Валентиной не смогут видеться, когда захотят…

Девушка пожала плечами.

– Хосе сказал, что это еще не самый плохой вариант. Морелию предложили потому, что его уважают…

Вероника одернула ее:

– Твоему Хосе не дает спокойно жить его собственное величие! Он боится осрамиться где-нибудь поблизости от собственного дома!

Валентина недовольно поморщилась:

– Ладно, мама, перестань!

Вероника замолчала, обидевшись на дочь за ее грубый тон.

– Подумаешь, Мичоакан! – сказала Валентина. – Не так и далеко! И уж во всяком случае, не следует делать из этого трагедию.

* * *

Габриэль Альварадо с приятелем сидели на скамейке у дома и потягивали пиво. Они наблюдали за Вероникой, которая работала в саду. Участки разделял невысокий забор, позволяющий беспрепятственно наблюдать за всем, что происходит у соседей.

– А эта твоя соседка ничего, – заметил приятель Альварадо, которого звали Сальватор Горра.

Вероника была в шортах и тенниске, длинные волосы скрывала широкополая шляпа. Женщина, рыхлившая землю у розовых кустов, выглядела очень молодо и привлекательно.

– Ты прав, Сальватор, – отозвался Габриэль. – Я давно это заметил.

– Как ее зовут, приятель?

– Насколько я помню, это – Вероника Монтейро. Она вдова одного журналиста. Если ты помнишь, он прославился когда-то своими острыми фельетонами.

– Постой, постой, – сказал Сальватор. – Так значит, Фернандо Монтейро был ее мужем?

– Да, – кивнул Альварадо.

Прищурившись, они смотрели на Веронику.

– А знаешь, она очень соблазнительна, – проговорил Габриэль. – Это единственная женщина, которая может оставаться грациозной, копая землю.

Его приятель хмыкнул.

– Между прочим, я расспрашивал соседей… Они единодушно утверждают, что эта вдова Монтейро еще та штучка… Она не подпускает мужчин на пушечный выстрел.

– Неужели? А по ее виду этого не скажешь… – Сальватор Горра был удивлен. – Женщины, которые не подпускают к себе мужчин, обычно выглядят иначе.

– Эта – исключение, – заявил Габриэль.

Некоторое время приятели молча потягивали пиво.

Сальватор неожиданно прервал молчание.

– Постой, постой… Сколько, ты говоришь, лет назад умер этот журналист?

– Да лет десять – это уж точно… – неуверенно ответил Габриэль.

– Так получается, она наша ровесница?

– Да, представь себе…

Мужчины снова восхищенно уставились на Веронику.

Она тем временем воткнула лопату в землю и скрылась в доме.

Габриэль насмешливо взглянул на приятеля и усмехнулся:

– Эй, Сальватор, интересно, куда это ты смотришь? Она ведь давно ушла!

– Ушла?.. – Сальватор словно очнулся от глубокого оцепенения. – А я и не заметил…

– Да ты не беспокойся, она еще придет, – успокоил приятеля Габриэль. – Знаешь, иногда я целыми часами сижу здесь и наблюдаю, как она работает в саду.

– Да-а? – недоверчиво спросил приятель. – И ни разу не делал попытки познакомиться с ней?

– Нет, даже не пробовал, – признался Габриэль.

– Ну так попробуй!

– Что-то не хочется после рассказов соседей.

– Очень странно! – рассмеялся приятель. – Пропустить женскую юбку? На тебя это не похоже!

5

Вероника очень расстроилась из-за того, что Хосе получил работу в Морелии. «Эта маленькая дурочка не ведала, что творила, когда выходила замуж, – думала женщина о дочери. – А между тем, все произошло так, как я и предсказывала. Если бы муж Валентины был настоящим мужчиной, он обязательно добился бы для себя места в столице или в каком-нибудь крупном городе. Штат Мичоакан… Уж если бы я была женой Хосе, я бы просто не поехала так далеко. Уехать из столицы куда-то в провинцию!»

Позвонила Валентина.

– Мама, мы завтра снимаемся с якоря, – сказала дочь.

Вероника сдержалась и оставила свои мысли при себе. Раз уж Валентина сообщила, что завтра они отъезжают, значит, все решено, ничего не изменишь. Тем более дочь не в первый раз самостоятельно принимает серьезное решение. Вероника отлично помнила преподнесенный ей урок. Еще бы, где это видано? Объявить о собственной свадьбе за два с половиной часа до ее начала.

– Ты мне просто сообщаешь об отъезде, – поинтересовалась она, – или намекаешь, что хотела бы приехать ко мне, чтобы мы посидели с тобой, поговорили перед долгим расставанием?

56
{"b":"105607","o":1}