Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Вы что же, совсем не разговариваете? – не поняла Мария.

– Нет, почему же? Разговариваем, но на такие темы, которые… – Вероника задумалась, подбирая слово. – На такие темы, которые ничего не значат… – нейтральные темы, – уточнила Вероника, – мы никогда не говорим, например, о любви…

– Ты не говоришь с мужем на такие темы?

– Да, у нас просто нет настроения говорить о том, чего нет.

– Ты в этом так уверена?

Вероника задумалась. Не слишком ли однозначный приговор она вынесла годам совместной жизни с Фернандо? Разве не было в их семейной жизни счастливых дней?

– Даже не знаю, что тебе ответить…

– Вы вместе никуда не ходите?

– Нет, Мария! Я не могу заставить себя выбраться из дому после того, что произошло… Ну, ты понимаешь.

– Понимаю…

– Но Мария, я сама чувствую, что так, как живу сейчас, долго не протяну. Фернандо предложил устроить небольшую вечеринку. Я, наверное, соглашусь. Знаешь, мы поддерживаем отношения с двумя семьями. Это друзья Фернандо, но я к ним привыкла так же, как и к моему Монтейро…

– Конечно, Вероника, ты должна сходить в гости. Попробуй, может быть, общение с другими людьми поможет тебе.

– Еще не знаю. Может быть, мы пригласим гостей к себе. Или поедем к кому-нибудь… Единственное, куда я решительно не хочу идти – это в ресторан!

– Не сиди в одиночестве, Вероника, – посоветовала подруга. – На первый раз лучше пригласи знакомых к себе. И, знаешь, что? Приготовь что-нибудь для этой вечеринки. У тебя это так хорошо получается…

– Хорошо, я что-нибудь приготовлю, – согласилась Вероника. – Слушай, Мария, ты подала мне отличную идею! – оживилась она. – Я приготовлю лимонный пирог. Понимаешь, вычитала один рецепт в журнале…

* * *

Однажды вечером, когда Вероника ждала мужа с работы, зазвонил телефон. Вероника сняла трубку.

– Алло, – сказала она.

Звонил Фернандо.

– Вероника, дорогая, – проговорил он слегка смущенно. – Я понимаю, это будет неожиданностью для тебя, но тем не менее…

– Что-то случилось? – встревожилась Вероника.

– Нет, – быстро ответил муж. – Ничего не случилось. Я понимаю, что тебе не до того после всего, что произошло… Но тем не менее… – он мялся, не зная, как продолжить.

Вероника не выдержала:

– Говори… Я не буду сердиться.

– Дело в том, что мне только что позвонил один мой давний знакомый. Его зовут Рауль Сикейрос.

– Рауль Сикейрос? – повторила Вероника. – Я его знаю?

– Нет, ты его не знаешь. Мы с ним вместе учились в университете. После того, как мы закончили университет, ему дали работу в Агуаскальентесе, где он работает и сейчас. Но он мне позвонил из Мехико. Он сюда приехал вместе с еще одним моим знакомым. Его ты тоже не знаешь, это Федерико Сольес. Я хочу их сегодня вечером пригласить к нам домой.

– Но, Фернандо, – запротестовала Вероника. – Чем же я буду угощать твоих друзей?

– Не беспокойся. Ничего и не надо! – воскликнул муж. – Достаточно нескольких бутербродов… Да к тому же тебе поможет сеньора Рамина.

– Но я уже отпустила ее домой до завтра, – растерянно сказала Вероника.

Фернандо помолчал.

– А что делает Валентина? – поинтересовался он после паузы.

– Она играет у себя, – ответила жена.

Фернандо вздохнул.

– Вероника, я понимаю, что приход незнакомых тебе людей не ко времени и не к месту, но… тем не менее, я очень прошу тебя пойти мне навстречу. Давай мы с тобой сделаем исключение на этот вечер и не будем вести затворнический образ жизни, хотя бы сегодня.

Вероника задумалась. Ни разу после смерти младенца они никуда не ходили и не принимали гостей. Может быть, действительно, прислушаться к желанию Фернандо и сделать исключение?

– Это для тебя так важно? – спросила Вероника.

– Да, это именно очень важно для меня, – ответил Фернандо и продолжал: – Я приготовил тебе сюрприз. Сегодня какой-то совершенно непонятный, удивительный день. Представляешь, еще один человек приехал в Мехико, с которым я хорошо знаком и с которым давно не виделся.

– Господи, Фернандо, – воскликнула Вероника. – Не много ли знакомых свалилось на твою голову в один день?

– Я тоже считаю, что много, – согласился с женой Монтейро. – Кстати, об этом третьем человеке ты слышала. Я, если ты помнишь, рассказывал тебе когда-то о моем знакомом враче-онкологе, который живет в Соединенных Штатах Америки. Это Френк Ричардсон. Сейчас он приехал в командировку, в медицинский центр. Вот уж с кем я не прочь был бы поговорить, так это с ним. И, как ты сама понимаешь, для обстоятельного разговора желательна непринужденная обстановка, лучше всего за столом.

– Но, Фернандо, – упрямилась Вероника. – Может быть, тебе лучше сводить своего приятеля из Америки в какой-нибудь хороший ресторан?

– Я хочу познакомить его с тобой. Понимаешь, Френк Ричардсон женат на дочери владельца одной из издательских компаний. Я хочу привести его к нам в дом, познакомить с тобой, а когда речь пойдет о наших семьях, мне будет легко перейти к разговору о тесте Френка Ричардсона, чтобы попробовать договориться насчет издания книжки моих фельетонов в Нью-Йорке. Пойми, это был бы крупный успех для меня.

Вероника вздохнула.

– Я понимаю, как это важно для тебя, – тихо произнесла она.

– Вот и молодец, – оживился муж. – Послушай, поскольку все эти мужчины будут без жен, особо готовиться в самом деле не надо. Ты же приготовила ужин для меня?

– Я приготовила отбивные.

– Ну вот и прекрасно! – обрадованно воскликнул Фернандо. – Свиные отбивные! Насколько я помню, ты всегда делаешь их с запасом. Так вот, ты просто раздели приготовленный ужин на три части, и нам вполне хватит.

– Но ты забыл обо мне, – напомнила Вероника.

Женщина услышала тяжелый вздох мужа.

– Ну, милая, ну как я мог забыть о тебе! Я по дороге зайду в магазин, Вероника, и что-нибудь обязательно для тебя куплю.

– Я не это имею в виду, – возразила жена. – Ты забыл о моем состоянии! Я повторяю тебе, что не готова к приему гостей!

– Вероника, давай не будем называть моих друзей гостями. Это просто мои старые добрые знакомые… Тем более, я их уже предупредил, что если они хотят приехать ко мне домой и провести вечер у нас, посмотреть, как я живу, пусть они не рассчитывают на особые церемонии по поводу их приезда.

– И что они? – поинтересовалась Вероника.

– Конечно, они согласны, – ответил Фернандо.

– Ну, хорошо, – со вздохом ответила она.

Она положила трубку и задумалась, не напрасно ли она согласилась? Как она будет вести себя с гостями? Она совсем замкнулась в себе после постигшего ее горя и страшилась встречи с незнакомыми людьми.

Прошел час. Вероника на всякий случай накрыла стол, с отбивными не было особых проблем. Вероника в самом деле приготовила их столько, что могла бы накормить всю редакцию мужа. Потом женщина позаботилась о гарнире. Из продуктов, которые нашлись в холодильнике, Вероника сделала несколько салатов. Дочери скоро надоело в одиночестве играть у себя в комнате, и она пришла на кухню к матери.

– Мама, давай я тебе помогу, – предложила девочка.

– Давай, – охотно согласилась мать.

Присутствие дочери немного развеяло грусть Вероники. С приготовлениями на кухне было покончено. Когда за окном раздался скрип тормозов, Вероника отодвинула занавеску и посмотрела в окно.

У входа в дом стоял автомобиль мужа. Из машины показались Фернандо и трое незнакомых мужчин.

Темнело, и в вечернем полумраке Вероника не смогла рассмотреть гостей, но, когда они приблизились к крыльцу и попали в полосу света, она удовлетворила свое любопытство.

Американца она отличила сразу. Только американец мог носить кроссовки вместе с деловым костюмом. Гости из Агуаскальентеса отличались друг от друга разительно. Они были прямой противоположностью друг друга. Один был худ и высок, с седыми волосами, расчесанными на аккуратный пробор. Второй университетский знакомый мужа оказался смешным лысым толстяком. Этот низкий толстячок забавно семенил вслед за высоким спутником. Мужчины о чем-то оживленно переговаривались.

42
{"b":"105607","o":1}