– Мой Бог, Джейк. Ты подхватишь воспаление легких, – ободранными пальцами Рэчел расстегнула его рубашку и содрала мокрую одежду, потом расстегнула пояс.
– Ты раздеваешь меня, – проговорил он игривым тоном. – Это становится обычным делом, я могу легко и быстро к этому привыкнуть.
Расстегивая пуговицу на штанах, она подняла глаза и развеселилась, увидев его слабые попытки выдавить улыбку. Потом взглянула в зеленые глаза, ставшие довольно плутоватыми.
– Это можно организовать. Но сначала скажи, ты нашел Маклина?
– Да.
– Садись на кровать, я сниму с тебя ботинки, – она толкнула его на койку, стоявшую у стены. – И что с ним?
Джейк сел и вытянул ногу, оглядывая складки одеяла на ее груди.
– С кем?
– С Маклином, конечно, – поворачиваясь к нему задом, Рэчел раздвинула его ноги и стащила мокрый ботинок.
Его начинала волновать ее маленькая милая попка, находившаяся так близко. Наблюдая, как она поворачивается, он почти забыл, что нужно ответить на вопрос.
– Он сдался? – уточнила она.
Влажная кожа шлепнулась на пол. Он поднял другой ботинок и смотрел, как она приближается.
– Он мертв.
Она нерешительно повернулась, не поднимая на него глаз.
– Ты убил его?
– Нет, – он махнул поднятой ногой. – Снимай другой.
Она сдернула ботинок и отбросила его в сторону.
– Его, видимо, придавила мачта. Мы нашли его подвешенным среди снастей, он плавал лицом вниз.
– О Господи! – Совсем недавно она сама старалась убить его.
Но только тогда она думала, что Джейк мертв.
– Я не испытывал бы к нему особой симпатии на твоем месте. Если бы я вовремя не подоспел, мы бы выловили тебя вместо него.
Вставая, он стащил бриджи, потом подтолкнул ее за собой к печке.
– Ну а теперь, как насчет того, чтобы поделиться своим теплом?
Расправляя одеяло, она смотрела на золотые завитушки, покрывавшие его громадную грудь, и только потом подняла глаза. Сердце вздрогнуло от острой, сладкой боли, и она обернула одеяло и вокруг него.
Она заметила, что внимательный взгляд Джейка был совсем не скромным, когда он воспользовался ее согревающими объятиями, ведь на ней не было ничего, кроме подаренного кольца. Он приподнял ее подбородок и погладил большим пальцем ее щеку. От этого нежного движения у Рэчел перехватило дыхание.
Его глаза цвета осени потемнели, лицо утратило забавное выражение, а чудесные умелые руки бродили по ее горлу и ключицам, спускаясь на плечи.
Каждый нерв был натянут, словно струна. Она быстро и тяжело задышала, чувствуя его прикосновение к своим гладким упругим рукам. Волны удовольствия распространялись по всему телу.
– Я почти поверил, что потерял тебя, – его сиплый шепот вызвал бурю эмоций в ее душе. – Если бы я не пришел вовремя…
Он прижал ее к себе и укрыл их обоих под складками одеяла. Рэчел чувствовала дрожь, сотрясавшую его прохладное тело. Она придвинулась ближе.
– Все в порядке. Теперь мы вместе. Все проблемы кончились.
Он прижал ее к своему плечу и поцеловал в макушку.
– Я знал, что Маклин никогда не пошел бы к Каскадам. Он бы не дал мне такого преимущества. Я вырос в горах. Я говорил остальным, но они не слушали. Они двинулись туда.
Рэчел откинулась и посмотрела на него.
– О чем ты говоришь? Кто пошел туда?
– Почти все, кто был у Дженнингсов, поехали за тобой и Маклином. Даже с факелом тяжело читать следы ночью, но я еще раньше знал, что Маклин направился к Чарли Боуну. Я чуть не умер, когда услышал тот выстрел. Я думал, что этот дьявол убил тебя, – Джейк остановился и прерывисто вздохнул.
Рэчел прижалась еще сильней. Звук ужасного пронзительного выстрела также чуть не убил ее.
– Мы были где-то в четверти мили от хижины Боуна, когда я его услыхал. Я думал, что найду тебя лежащей в луже крови. Но приехав туда, мы обнаружили этого дикого волка, охотника за скальпами. Он был мертв. А еще там была жена Кутера, одна, вся избитая, рыдающая. Узнать от нее мы смогли немного. Она все повторяла и повторяла, что он довел ее до этого.
Даже со стоящим здесь, живым, обнимающим ее Джейком, было трудно поверить, что не муж, а гнусная Черная Собака Кэтлин получил ту одинокую пулю.
– Однако, – продолжал он, успокаивая ее низким ласкающим слух голосом. – Старший сын Стоктонов нашел след двух лошадей, ведущий на восток в горы. Мы попрыгали на лошадей и бросились за ними. Уже через пять минут я понял, что они не ваши. Но никто не слушал. И я вернулся один. Когда я вернулся к дому Боуна, я нашел ваш след.
– Ты сказал, что Роза осталась там одна? Похоже, два других следа принадлежали Эстер и ее мужу.
– Да, я тоже так решил. Они знали, что пора было уходить. В любом случае, я сделал еще одну попытку и поехал за вами. Когда я понял, что вы направляетесь к дороге, то испугался, что теперь могут начаться проблемы. Вы ехали на двух лучших скаковых лошадях в Орегоне. И когда я пришел в конюшню Сэма, я взял несколько лошадей. Когда одна уставала, я оставлял ее и ехал на другой.
Рэчел уютно уложила голову ему на плечо.
– И все это время я думала, что ружейный выстрел убил тебя. Нельзя передать словами, что я пережила.
Он усадил ее еще ближе, обволакивая свою твердость ее мягкостью.
– Значит, тебе меня немного недоставало, да? – В его тоне появилась какая-то мальчишеская дерзость.
Она отстранилась так далеко, чтоб можно было разглядеть лицо.
– Можно, я напомню тебе, милый, кто за кем охотился?
Светлые брови нагло изогнулись, и рот обнажился в усмешке.
– Да, ты права. Я очень волновался. С таким неопытным наездником, как ты, Принц мог упасть в яму, сломать ногу и Бог знает что еще.
Рэчел фыркнула и оттолкнула его, но холодный воздух, ворвавшийся между телами, слегка окатил ее, и она тут же прижалась к нему снова, а его руки заскользили по ее бедрам.
Она почувствовала, что тает, но вспомнила о лошадях и немного отодвинулась.
– Я слышала разговор этих мужчин. Говорили, что Принц и другой жеребец уплыли.
Он снова ее прижал.
– Все в порядке. Я скакал мимо них и привязал на вершине утеса.
– Хорошо. – Ритм сердца нарастал по мере того, как его большие пальцы кружили ближе и ближе к самому жаждущему месту на ее теле. – Они заслужили хороший отдых.
Руки Рэчел скользнули по его талии вверх, по гладкой и твердой спине, такой упругой, теплой под ее руками.
– Они, возможно, уже закончили свои «скачки», – на этот раз Джейк отодвинулся от нее. – Кстати, о моих скачках – когда ты закончишь их? Я устал от всех этих соревнований с твоими ухажерами. Сколько ты здесь пряталась, ожидая меня? – Он любовался нежным изгибом полных губ.
– Ты спасена. И у меня нет больше времени ухаживать за тобой.
Истомленный телесным голодом, он уложил ее на миленькую кровать у стены.
– Какое облегчение, – прошептал он преувеличенно настойчиво, падая на кровать, накрывая ее своим телом. – В тебе есть что-то такое, что заставляет мужчину забыть обо всем на свете. Даже трусоватый франт Гарви Бест выступил против Маклина, спасая тебя.
Рэчел вытянулась всем телом вдоль его тела. Ее неги нежно обнимали его бедра.
– О, я думаю, что и Гарви, и Кайла больше привлекали мои деньги, чем я.
– Деньги? – Джейк приподнялся на локте и посмотрел сверху вниз на нее.
Сколько же у нее еще секретов?
– Какие деньги?
– Это почти мелочь. Просто счет моего отца. Гарви переводил его для меня. – Она попробовала уложить его.
Он отказался уступить.
– Почему же ты никогда о нем не упоминала? И сколько у тебя там?
Рэчел вылезла из-под него и села, не поднимая глаз.
– Что-то около двадцати семи тысяч.
Пинок осла ошеломил бы его меньше.
– Что еще ты мне не рассказала? Что ты собиралась: удрать от этого дурака с гор, как только деньги прибудут?
Она резко обернулась к нему и схватила его за плечи.
– Нет, Джейк, это не так. Фактически, – сказала она, улыбнувшись и ослабив руки, – деньги уже давно не мои. В тот день, когда я вышла за тебя замуж, они стали твоими.