Литмир - Электронная Библиотека

Да, пожалуй, испанский обычай пения под окном у дамы быстро приживется в этом мире…

Мои мысли прервал стук в дверь. Я замерла. Сердце заколотилось. Я могла бы и не спрашивать, кто это.

— Откройте, леди, нам нужно поговорить…

Но я затаилась, как мышь. Только почему-то снова вспомнила его поцелуй.

Стук в дверь повторился еще раз, а потом все стихло, так же, как и пение под окном…

А я подумала: «Уже второй раз Вы стучитесь в мою дверь, Ваше Высочество. А где же тогда Ваши принципы»?

Глава 18

Проснулась я довольно рано, но, взглянув в окно, увидела, что рыцари уже на ногах и упражняются в совершенствовании воинских навыков. Это после вчерашнего-то пира… Такое впечатление, что они совсем не знают усталости. Спустилась во двор и я.

Его Высочество с легкой насмешкой взглянул на меня:

— Леди все еще желает стать воином?

Я молча встала в строй.

— Тогда впредь не опаздывайте.

Я буркнула:

— Постараюсь.

— Да уж, постарайтесь, дисциплина для всех одинакова, — жестко произнес принц.

Я не возразила. Обижаться не на что — сама напросилась.

— Оставили бы Вы, леди, эту затею, — попросил лорд Джейд, — зачем Вам это надо?

Я взглянула на наследника и представила, как тонкие губы Его Высочества складываются в ехидную усмешку.

Ну уж, нет. Буду стоять до конца… Вот только, до какого?

И начались ежедневные тренировки. Мы носились, как угорелые. Прыгали, отжимались, боролись. Мне никаких скидок не делали. Наоборот, если лорд Трайс замечал, что напарник сражается со мной не в полную силу, то заменял его сам. При рыцарях я сжимала зубы и держалась, а потом, у себя в комнате, бросалась на кровать и ревела. Но на следующий день все равно заставляла себя выходить во двор с довольным и веселым видом.

«Ничего, Ваше Высочество, будет и на моей улице праздник», — утешала себя я.

Через несколько дней неожиданно собрался и уехал лорд Кэлс. Прощаясь, я не сдержалась, обхватила его шею и захлюпала носом.

— Ну, леди, право же не стоит… Меня жена провожает — так не рыдает, — пошутил он, — еще вернусь. Вот только разберусь с одной проблемой.

Гао начал стремительно меняться. Он на глазах увеличивался в размерах и его колючие чешуйки — иголки превращались в золотистый панцирь, очень красиво сверкавший в лучах солнца. Я любовалась драконом и заметила, что и лорд Трайс с не меньшим восхищением разглядывает его.

— Мое чудо, мой мальчик, как же быстро ты стал расти!

Глаза дракона лукаво блеснули.

Стоящий невдалеке лорд с интересом взглянул на меня:

— Леди, у Вас так принято или Вы это делаете из упрямства?

— Что именно?

— Продолжаете называть ее мальчиком.

— А кто же это, по-вашему? — изумленно вопросила я.

— Ну, по-нашему, и по ее, наверное, тоже, это — девочка. Теперь это уже всем понятно, — усмехнулся лорд.

Я хотела возмущенно возразить, но вдруг отчетливо вспомнила, что замечала смешинку в глазах дракона каждый раз, когда называла его мальчиком.

Я разозлилась:

— Вам так нравиться издеваться надо мной и ставить в глупое положение, Ваше Высочество? Не могли сказать раньше?

Трайс рассмеялся:

— Леди, а как же биология? Или Вы были плохой ученицей?

Я вспомнила свои слова и не нашлась, что возразить. Тогда я повернулась к дракону:

— И ты туда же? Не могла поправить?

А это блестящее чудо хитро прищурило свой неоновый глаз и выдало:

— А я вообще думала, Ёлка, что ты еще маленькая и не разбираешься в таких вещах!

Сначала я хотела обидеться на них обоих, но потом передумала и даже обрадовалась. Дракон-девочка ничем не хуже, чем дракон-мальчик!

В это время «золотая девочка» скромно опустила глаза и сообщила, что теперь ее следует называть Региной.

— Все верно, — сказал принц, когда я передала ему пожелание дракона, — они сами выбирают себе имя, когда подрастают.

Утро следующего дня, как всегда, началось с тренировки. Неожиданно я поняла, что занятия стали даваться мне гораздо легче. Казалось, в Замке Драконов все мои способности стали развиваться с той же необычайной скоростью, с которой начала расти Регина. Я уже успевала не только уворачиваться от ударов, но и применять изученные в моем мире приемы джиу-джитсу. Рыцари начали посматривать на меня с уважением.

Вот только на способности к биологии это место почему-то не повлияло… До сих пор стыдно…

После тренировки я наскоро сполоснулась в столь нелюбимых мною бочках и отправилась отдохнуть на крепостную стену.

— Леди, не опаздывайте на обед.

Это просто их любимый «конек». Все должны собираться за столом. Не имеет значения, голоден ты или нет.

Я поднялась на башню. Это древнее сооружение стало моим любимым местом. Я почти каждый день бывала здесь, чтобы полюбоваться окрестностями и помечтать. Вот и сегодня, я стояла и смотрела вдаль. Отсюда прекрасно видна река. Мне рассказали, что по величине это вторая из рек Кэрдарии. Медленно и неспешно несет она свои воды к морю…До моря не так уж далеко, но суждено ли мне когда-нибудь его увидеть? А ведь я всегда любила эту непокорную стихию… И где-то там на просторе плавает один отважный пират…

Меня же теперь не выпускали из замка без охраны. Свободно передвигаться я могла только в пределах крепостных стен. Видимо, лорд Кэлс все-таки рассказал Его Высочеству о нашем разговоре…

Неожиданно я почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд и стремительно обернулась. Прислонившись к стене башни, в нескольких шагах от меня стоял высокий мужчина, и ветер играл его черными волосами.

— Лорд Кэрол! Откуда Вы здесь? — воскликнула я, пораженная до глубины души.

На загорелом лице жемчугом блеснула улыбка, и лорд-пират склонился в учтивом поклоне:

— Тише. Не шумите, леди-Чайка. Я так рад нашей встрече.

Он подошел и взял меня за руку:

— Вы носите мой перстень, леди. Я счастлив.

А я с беспокойством подумала: «Сколько же раз лорд Джейд предупреждал меня, что не стоит носить это кольцо. Может быть, он все-таки был прав?»

— Лорд Кэрол, как же Вы здесь оказались?

— Поверьте, леди, узнать, куда отправляется наследник престола вовсе не сложно… Золото любят везде… Река рядом… А пройти в любые двери для опытного контрабандиста и вовсе не составит труда. Я часто наблюдал в бинокль, как вы стоите на этом месте и с тоской смотрите вдаль…

— Но зачем Вы здесь, лорд?

— Из-за Вас, леди. Одно слово — и я увезу Вас отсюда. Мой корабль недалеко.

Я смутилась, но решила перевести разговор в шутку:

— Лорд Кэрол, я здесь не одна. Вы забыли про дракона?

Лорд внимательно смотрел на меня:

— Я бы посоветовал Вам расстаться с драконом. И чем скорее, тем лучше. Поверьте, они еще никому не приносили счастья.

— Лорд, это невозможно. Я люблю его. Я привязалась к нему и никогда не смогу его покинуть. Так что, пусть все будет так, как тому суждено… А теперь извините, мне пора — скоро дневная трапеза.

Лорд Кэрол поднес мою руку к губам:

— Тогда, прощайте, леди-Чайка, — вернее, до свидания. Но если Вы передумаете и захотите отправиться со мной, наденьте мой перстень на другой палец. И я пойму.

Я мчалась вниз по лестнице, уверенная, что не сделаю этого никогда…

А на обед я все-таки успела.

На следующий день лорд Трайс наконец-то предложил мне прогуляться за ворота замка. Лорд вывел меня и Регину на тропу, знакомую ему одному. Поднимаясь в гору, она петляла между скал, высоких деревьев и зарослей кустарника. Сначала дорога шла по земле, потом стали попадаться участки, вымощенные булыжником. Мы упорно двигались вверх по полуразрушенным каменным ступеням. Дракон то карабкался за нами, то совершал небольшие перелеты.

И вот мы взобрались на плато. Большая каменная площадка была окружена огромными скалами, в которых темнели отверстия пещер. Регина взмахнула крыльями и уселась на ближайший выступ. День был пасмурный, но в это мгновение солнце вдруг выглянуло из-за туч и осветило дракона. Длинное гибкое тело переливалось всеми цветами радуги, изумрудные глаза ярко сверкали. Картина была воистину завораживающая — черные скалы и золотой дракон. У меня от восторга перехватило дыхание. Лорд Трайс тоже смотрел, не отрываясь.

29
{"b":"103711","o":1}