Взяв сынишку с высокого стула, стоявшего за столом, она, не останавливаясь, проговорила:
– До утра.
* * *
Корралл шла быстро до тех пор, пока поселок не исчез из виду. Наконец почувствовав, что совсем вымоталась, она остановилась и поставила Робби на землю.
– О, малыш, твоя мама такая глупая… Как я могла допустить, чтобы такое случилось с нами?
Взяв в ладонь маленькую ручку сына, Анджелика снова пошла вперед, стараясь приспособиться к короткому шагу мальчика.
Она не замечала вокруг себя ничего: ни солнечного света, струившегося сквозь изогнутые ветви деревьев, ни шепота ветерка, гулявшего среди величавых елей, ни стрекотания сороки, пролетевшей над ней. Она не видела рыжевато-коричневого оленя, наблюдавшего за ее передвижением карими глазами. Не слышала Анджелика и шороха мелких зверюшек, пробиравшихся сквозь густые заросли.
Как и обычно, она вернулась в мыслях к Девлину.
ГЛАВА 29
Неизвестный салун в неизвестном городе…
Девлин сидел в углу тускло освещенного зала. Компанию ему составляли бутылка виски и стакан. Лучших «собеседников» Бренигану и не требовалось.
За соседним столом расположился старик с густой седой бородой и длинными, тоже седыми, волосами, спускающимися на воротник одежды. Как раз в тот момент, когда Девлин взглянул на него, незнакомец поднял голову. Он напомнил Бренигану изображение святого Николаса в книгах, которые ему читала мать на Рождество в далеком и прекрасном детстве. Старик улыбнулся, словно они дружили уже лет двести.
Девлин слегка кивнул седоволосому и снова вернулся к виски. Он наполнил стакан до краев и, поглядывая на золотистую жидкость, подумал о забвении, которое вот-вот должно наступить.
– Сынок, не возражаешь, если я присоединюсь к тебе?
Брениган оторвал взгляд от бутылки и стакана и поднял голову. Незнакомец стоял рядом с его столиком, уже подставляя свой стул, чтобы присесть.
– Мне кажется, сейчас тебе нужен друг, – предположил вслух старик, уставившись ни емкость с напитком, – виски вряд ли поможет в данный момент.
– Кто ты? – недовольно проворчал Девлин. – Проповедник, что ли?
Тот в ответ усмехнулся; при этом затряслась его белая борода, заколыхался тучный живот.
– Меня еще никто не принимал за священнослужителя. Правда, пару раз меня называли назойливым стариком, сующим нос в чужие дела, но мне наплевать на это, хотя… скорее всего, они оказались правы.
«Уходи, старая развалина, – с тоской подумал Брениган, – и дай мне спокойно напиться».
Незнакомец молча кивнул, словно соглашаясь с его мыслями. После этого они долго сидели, не говоря ни слова; Девлин глазами ласкал виски, а его новый знакомый наблюдал за ним. Бренигану очень хотелось прогнать его, но что-то мешало ему. Может быть, сходство старика со святым Николасом?
– Ты нездешний?
Девлин даже не взглянул на говорившего: не хотелось поощрять его вопросы, не хотелось, чтобы тот разболтался, хотя не мешало бы узнать, в каких местах он оказался. Все еще в Орегоне или уже добрался до территории Калифорнии?
– Меня зовут Мартин, но чаще называют Два Цента или Грош.
Совершенно непроизвольно Брениган улыбнулся и переспросил:
– Два Цента? Грош? Рассмеявшись, старик проговорил:
– Понимаешь, кто-то однажды сказал, что все мое состояние не стоит и двух центов… С тех пор это прозвище прилипло ко мне. – Скрестив руки на столе, собеседник наклонился вперед. – Ну, а у тебя, сынок, наверное, тоже есть какое-то имя?
«Что же мне сказать? – обреченно подумал Девлин. – Кто я? Брениган или Девлин Кид? Ведь мне и самому трудно определиться с тех пор, как я покинул Морган-Фоллз… Все время думаю об Анджелике и Робби, пытаюсь оправдать себя… О, черт! Зачем он пристает ко мне? Что ему нужно?!»
– Наверное, я могу называть тебя Сынком, – прервал старик затянувшееся молчание.
– Или еще как-либо… Мне все равно… – Девлин плеснул немного виски в опустевший стакан.
– Ты знаешь, какие люди здесь толкутся? Те, кто не может справиться с собой. Значит, тебе тоже приходится убегать от себя?
– Послушай, мистер, я сегодня не расположен к беседам… Если ты хочешь выпить, – пожалуйста, но после этого пошел прочь! Мне никто не нужен.
– Нет, спасибо. Я не пью уже много лет, а сюда прихожу, чтобы просто поговорить с людьми. Но ты пей, не обращай на меня внимания.
– Благодарю, – с иронией произнес Брениган. Он опрокинул содержимое стакана себе в рот и с удовлетворением почувствовал, как тепло стало распространяться по организму.
– Должно быть, это необыкновенная женщина… Девлин ударил кулаком по столешнице. Бутылка зашаталась, но устояла.
– Какая женщина?
– Которой тебе сейчас так не хватает. Так, как ты, мужчина может выглядеть только в том случае, если сильно влюблен. Не удивляйся… В моем возрасте кое-что просто знаешь наверняка.
Брениган потянулся к виски.
– Она… стоящая женщина, Сынок?
– Лучшая.
– Тогда что ты здесь делаешь?
– Я человек не ее круга… Из-за меня она попала в неприятную историю.
– Так сказала тебе женщина?
– Нет, но это правда.
– Ты должен дать ей возможность сказать это самой… Быть может, она не согласится с твоими мыслями.
Спиртное притупило сознание Девлина. Казалось, он уже не помнит тех разумных причин, по которым пришлось покинуть Вашингтон и Анджелику, так ему необходимую.
– Сынок, – окликнул его старик, наклоняясь вперед, – я умею слушать.
Девлин долго смотрел на своего собеседника. Неожиданно в памяти всплыли неясные образы Джейка и знакомых ковбоев; вспомнилась лачуга и виски, выпитое за время выздоровления после ранения в плечо. Тогда ему хотелось сбежать оттуда, хотелось начать новую жизнь. Старина Джейк дал Девлину шанс, послав к нему Анджелику с ее безрассудной мечтой о ферме в Вашингтоне.
И вот Брениган здесь… Снова виски… Еще один старик слушает его и пытается помочь. Появилось непреодолимое желание выговориться, рассказать обо всем.
– Меня зовут Девлин, – начал он тихим голосом, – но многие парни знают меня как Девила Кида.
* * *
Анджелика сидела за столом и старательно выводила на листке бумаги колонки цифр.
Как она ни пыталась экономить, но ее денег не хватит до следующей осени, хотя Торину платится едва ли половина того, что стоит его работа.
Положив перо рядом с чернильницей, Корралл потерла глаза и снова погрузилась в невеселые думы. Не отсутствие средств приводило ее в отчаяние. Анджелика знала, что обязательно раздобудет их. Если понадобится, она будет шить вечерами. Бэрт часто ездит в Снохомиш… Можно будет договориться, чтобы через него продавать ее платья в одном из магазинов города.
Нет, причина ее тревоги – не деньги. Все дело в пустоте и одиночестве, которые воцарились в доме после отъезда Девлина. Прошло уже две недели…
Придет ли когда-нибудь облегчение? Или боль души никогда не покинет ее?
* * *
Откинувшись на спинку стула, Грош гладил свою седую бороду и задумчиво поглядывал на Бренигана.
– Значит, ты просто взял и уехал? Не захотел возвращаться? – спросил наконец Двухцентовик.
– Рядом со мною она всегда бы находилась в опасности, – отозвался Девлин, бросая взгляд на бутылку и прикидывая, не выпить ли еще, но неожиданно понял: не хочется. Грош прав. Виски не поможет ему. – Мне казалось, что так будет лучше… – добавил он.
– А разве после твоего отъезда женщина оказалась в безопасности? Послушай, тебе не приходило в голову, что кто-нибудь из твоих друзей пронюхает о ее местонахождении? Тот же Джимми, или как его там, мог сказать кому-либо о Морган-Фоллз и Девиле Киде, а его «дружок» проболтаться по пьянке еще кому-то… и так далее. Вдруг они станут искать тебя и обнаружат эту женщину в одиночестве? – Старик покачал головой. – Не думаю, чтобы она не пришлась им по вкусу… А если вам не удалось перехитрить того парня из Денвера? Прикинь, что может произойти в подобном случае.