Литмир - Электронная Библиотека

?Добро пожаловать на борт, лейтенант. Это будет адской поездкой.?

Опершись затылком о стену лифта, Митчелл почувствовал настойчивую боль за переносицей. Но он и так знал, что пропустил слишком много сна. Прошлой ночью командор Мэнджиони разбудила его своим объявлением о том, что все кадеты должны оставаться в своих каютах. Естественно что после этого он не смог впасть в глубокий сон.

Но первокурсник не мог возложить ответственность за этот недостаток ночного сна на Мэнджиони. Это была полностью его идея… это раннее пробуждение, чтобы тайком прокрасться в коридор и проскользнуть в пустой турболифт, который сможет доставить его до места назначения.

Ведь для успеха их миссии было важно, чтобы большая часть команды разошлась по кроватям. Митчелл думал об этом с самого начала, и его сообщник, участвующий в заговоре, думал также. Внезапно двери лифта открылись. Кадет очнулся и выглянул. Коридор был пуст. Он повернулся к своему сообщнику.

?Готов??

Кирк вздохнул.

?Готов.?

Они вместе вышли из турболифта, повернули налево, и последовали за изгибом коридора. Этот слишком длинный коридор привел их к паре раздвижных дверей. Надпись на одной из них определяла помещение за нимим как комнату управления сенсорами. Митчелл осмотрелся. В поле зрения не было никого, кто мог бы расспросить их или удивиться, что они тут делают. Как он и рассчитывал.

?Здесь никого,? сказал он.

Первокурсник приблизился к дверям, глядя как они открываются. Они открыли пространство комнаты примерно четырех метров с верхним освещением, которое давали крощечные радужные шары в дюраниумных переборках.

В комнате было только одно устройство – большая серая панель управления, которая неопределенно напоминала пульт транспортатора, но фактически управлляла сенсорами корабля. В некотором смысле это немного разочаровывало. Митчелл ожидал чего-то более внушительного, более впечатляющего с учетом того что эта штука управляла всем сенсорным оборудованием ?Республики?.

?Идем,? сказал первокурсник и проследовал внутрь.

Кирк в последний раз огляделся, убедившись в отсутствии свидетелей, и последовал за Митчеллом. Мгновение спустя двери за нимим закрылись.

Действуя как можно быстрее, Митчелл поднял записи сенсоров прошлой ночи, понимая, что придется пройти длинный путь к сообщению, которое они хотели узнать. В тоже самое время Кирк запустил цикл экрана безопасности, который моментально скрыл их следы, гарантируя что никто на мостике не узнает об их вторжении.

Если бы кто-нибудь случайно запустил диагностику, они смогли бы обнаружить всплеск шума в системе, но они не заподозрили бы, что это два кадета суют свои носы в дела Звездного флота. А к тому времени когда они сюда доберутся, Митчелл и Кирк уже уйдут. Таким был их план.

?Что так долго?? спросил лейтенант.

Первокурсник бросил на него взгляд.

?Ничего. Я доберусь до этого.?

?Добирайся быстрее,? настаивал Кирк.

?Твое желание для меня закон,? сказал Митчелл. Он повернулся к синему экрану около центральной консоли. ?Мы входим.?

Мгновение спустя экран загорелся. Но к удивлению первокурсника на нем ничего не было. Никаких графиков, никакого текста… вообще никакой информации. Он ошарашенно уставился на монитор.

?Я ничего не вижу.?

?Наверное ты сделал что-то не так,? сказал ему лейтенант.

Митчелл тряхнул головой.

?Я так не думаю. Если только…?

Альтернатива дошла до обоих одновременно.

?Они стерли записи,? сказал Кирк.

Это была чрезвычайная мера – мера, которую Бэннок и его офицеры никогда не предприняли бы, если бы не скрывали что-то настолько жизненно важное, настолько засекреченное, что они не могли оставить ни малейшего шанса для кого-либо это обнаружить.

Митчелл сглотнул. Этого он не ожидал. Резко выдохнув, он отключил монитор так быстро как мог. Потом повернулся к своему спутнику.

?Двигаем,? сказал он. ?Давай выбираться из этого ада.?

Кирк не ответил, но на его лице отразилось отчаяние. Он явно хотел выбраться отсюда не меньше Митчелла. Возможно даже больше, с учетом того что он мог потерять, если их поймают. Естественно дверям понадобилась вечность, чтобы открыться перед ними. Наконец они заскользили в сторону, давая кадетам доступ к проходу за ними. Не в состоянии больше ждать, они боком проскользнули в отверстие.

Но прежде чем они смогли куда-нибудь уйти, даже прежде чем они смогли перевести дыхание, они поняли что в коридоре они не одни. Более того, подумал первокурсник, они были окружены.

Бочкообразный коммандер Родайнос блокировал коридор справа от них, в то время как выглядевший необычайно внушительным шеф Браун занимал коридор слева. Секунду или две никто не произнес ни слова. Да никто и не хотел. Было ясно, что Митчелл и его друг попались совершенно точно, без надежды скрыть этот факт. Наконец Родайнос нарушил тишину.

?Полагаю капитан Бэннок хочет поговорить с вами двумя,? сказал он.

Глава 13

Митчелл стоял рядом со своим другом Кирком в зале совещаний ?Республики?, вздернув подбородок, и терпя металлический взгляд Бэннока. Мужчина стоял напротив них, а его жесткое лицо потемнело и предвещало бурю.

?Честно говоря,? сказал Бэннок напряженным от негодования голосом, ?я ожидал такого неповиновения от мистера Митчелла.?

Благодарю, мысленно сказал кадет. Я вас тоже очень люблю.

Капитан повернулся к другому кадету, и его глаза стали как ледышки.

?Но не от вас, лейтенант.?

Кирк немного вздрогнул. Он выглядел так, словно его ударили плеткой.

?Что вы можете сказать в свое оправдание?? спросил Бэннок, игнорируя Митчелла.

Челюсть лейтенанта слегка дрогнула.

?У меня… нет никаких оправданий моим действиям, сэр.?

Митчелл мысленно улыбнулся. У Кирка был шанс свалить вину на первокурсника, но он этого не сделал.

?Никаких оправданий?? прогрохотал капитан, пронзая взглядом Митчелла. ?и никаких объяснений??

Кирк пожал плечами.

?Я принял неверное решение, сэр. Я позволил своему любопытству взять над собой верх, и я сожалею об этом.?

Бэннок посмотрел на Митчелла, все еще обращаясь к лейтенанту.

?Как я это вижу, мистер Кирк, вы пытались помочь другу. Это верная оценка ситуации??

Митчелл нахмурился. Капитан двал старшекурснику вторую возможность отклонить обвинение – вторую возможность уйти с незапятнанной характеристикой. Но насколько он знал Кирка, этот парень будет твердо стоять на своем. Мгновение спустя лейтенант покачал головой.

?Нисколько, сэр,? сказал он. ?Я действовал по своей собственно воле.?

Молодец, мысленно обрадовался первокурсник. Покажи этому ублюдку, из чего ты сделан.

Капитан повернулся к Кирку и некоторое время внимательно его разглядывал. Потом он неодобрительно хмыкнул.

?На самом деле, лейтенант – и мы все это знаем – вы пытались помочь другу. И все еще пытаетесь помочь. Но должен вам сказать, мистер Кирк, что в этом случае ваша лояльность… неуместна.?

Бэннок бросил взгляд на первокурсника, который буквально таял.

?Кадет Митчелл,? сказал он, ?вам не друг. Он первокурсник, и при том весьма безответственный. Чем больше времени вы проводите с этим человеком, тем больше вы нахватаетесь от него, и отдалитесь от капитанского кресла, которого вы, кажется, так жаждете.?

Это задело, подумал Митчелл. Он мог скаать это по тому, как сузились глаза Кирка, и как сжались его губы. Однако лейтенант не сдался. Он по прежнему молча сносил замечания Бэннока.

?Ничего не хотите сказать?? спросил капитан.

Третий шанс, заметил Митчелл. Было ясно, что капитан отчаянно хотел снять Кирка с крючка. Но как и прежде лейтенант казалось не стремился сотрудничать.

?Вообще ничего?? подтолкнул его Бэннок.

?Ничего кроме того, что я уже сказал, сэр,? ответил Кирк.

25
{"b":"101112","o":1}