Литмир - Электронная Библиотека

Теперь же, благодаря замечанию Кирка, он не смог перестать об этом думать. И чем больше он об этом размышлял, тем меньше… тем меньше он хотел быть похожим на себя. По крайней мере таков был план лейтенанта.

?Скажите себе вот что,? добавил Кирк до кучи. ?Я буду учиться. У меня хватит наглости преуспеть на ваших занятиях, не используя свою интуицию. Вам ведь нравятся сложные задачи, не так ли? Чтож, я бросаю перчатку. Посмотрим, хватит ли у вас смелости поднять ее.?

Митчелл на какое-то время задумался. Так надолго, что лейтенант задался вопросом, не зашел ли он слишком далеко.

?Знаете,? наконец сказал первокурсник, ?было время, когда я делал то, что не хотел делать. Но никто не предлагал мне сделать то, чего я не могу.?

Кирк улыбнулся.

?Значит вы принимаете мой вызов??

Митчелл медленно кивнул.

?Безусловно. Почему бы и нет??

?Хорошо,? лейтенант прочистил горло. ?И может быть в следующий раз я не сбегу с корта при первом признаке противоположного пола.?

Первокурсник казалось был удивлен.

?Вы хотите сказать что пересмотрели мое предложение познакомить вас кое с кем??

Кирк фыркнул.

?Давайте не будем торопиться. Хорошо??

Когда Митчелл вернулся в свою комнату, он застал там Брандхорста, ссутулившегося над своим рабочим местом. Не удивительно, подумал он.

?Для тебя есть сообщение,? сказал рыжеволосый.

Митчелл посмотрел на свой монитор. И действительно: в верхнем правом углу экрана мигал красным значок Звездного Флота. Сев перед монитором, он вывел список сообщений. Сообщение было только одно – от коменданта Академии адмирала Персона Эверетта.

Он провел в Академии меньше месяца. Никто кроме Кирка и Брандхорста не знал, как мало он занимался… и насколько ему было известно, никто не видел его схватку с лейтенантом. Должно быть командир обратился к нему с чем-то еще. Заинтригованный, Митчелл открыл сообщение. Пока он читал его, у него возникло странное чувство, что оно было предназначено для кого-то другого.

?Что там?? спросил Брандхорст. Он оторвал взгляд от своей работы, видимо сам заинтригованный не меньше. ?Письма от поклонниц??

Митчелл откинулся в кресле и усмехнулся про себя.

?Нет. На самом деле это приглашение.?

Его сосед по комнате повернулся к нему лицом вместе с креслом.

?В самом деле??

?Ага. На ?Республику?, где я буду служить под началом капитана Бэннока. Я должен заявиться в транспортаторную академии завтра к 0800.? Он посмотрел на Брандхорста. ?Это шутка??

Рыжий был ошеломлен.

?Минутку. Тебя посылают на ?Республику?? Тебя, парня, который никогда не садится за свой рабочий стол… разве для того чтобы изучить график занятий девушек по гипергравитационной аэробике? А меня – самого прилежного кадета в классе – оставляют дома??

Митчелл пожал плечами.

?Карл-Вильгельм, я знаю твои усилия. Поверь, я тоже не могу себе такое представить.?

Брандхорст уставился на него.

?Если только…?

Внезапно Митчеллу пришла в голову таже мысль.

?Кирк??

?Это единственно возможное объяснение.?

Митчелл снова повернулся к монитору, и улыбнулся.

?Этот парень действует таинственным образом,? пробормотал он.

?Что ты сказал?? спросил Брандхорст.

Митчелл покачал головой.

?Ничего. Вообще ничего.?

Глава 9

Кирк уже стоял на круглой площадке транспортатора с тремя другими кадетами, когда Митчелл вошел в комнату.

?Собрались немного опоздать?? спросил старшекурсник.

Митчелл невозмутимо пожал плечами.

?Я предпочитаю думать об этом как о синхронизации в доли секунды, сэр.?

Оператор транспортера, стоящий за пультом управления, сверился со своими данными.

?Пятьдесят пять секунд до транспортации,? объявил он.

?Вот видите?? сказал Митчелл, занимая свое место на платформе рядом с Кирком. ?У меня есть немного времени, чтобы полить растения.?

?У вас нет никаких растений,? заметил лейтенант.

?Это детали,? ответил кадет. Потом выдохнув он сказал, ?расскажите мне об этом капитане Бэнноке.?

Кирк улыбнулся.

?Он один из моих героев.?

?Нет, не может быть,? сказал первокурсник.

?Я серьезно,? заверил его лейтенант. ?Восемь лет назад, когда Роллин Бэннок был капитаном ?Экскалибура?, он изобрел и применил фланговый маневр, который стоил клингонам сражения при Донату 5.?

?Впечатляет,? сказал первокурсник.

?В самом деле?? осторжно спросил лейтенант.

?Ну хорошо… нет.?

?А должно бы,? сказал ему Кирк.

?Почему это??

?Стратегию Бэннока при Донату 5,? сказал старшекурсник, ?считают одним из самых блестящих гамбитов в современной военной истории. К тому же, если вам интересно, Бэннок убедил аксаннарцев в прошлом году подписать с Федерацией договор, заработав для себя и нескольких членов своей команды Пальмовую Ветвь Аксанара.?

Митчелл уставился на него.

?Для нескольких членов команды… включая и некого лейтенанта Кирка. Могу поспорить.?

?Это было бы хорошее пари,? сказал лейтенант. ?Но это ко мне не имеет ниакого отношения. Я просто преклоняюсь перед тем, как Бэннок справился с аксанарцами. Надеюсь, я стану хотя бы наполовину таким посредником, когда получу возможность командовать.?

?Приготовтесь к транспортировке,? сообщил оператор.

?Готовы,? ответил Кирк, как старший по званию.

?Заряжаю,? сообщил оператор.

?Чтож, если кадеты так носятся вокруг этого Бэннока,? сказал Митчелл, ?вероятно он что-то вроде папаши… да??

Лейтенант вздохнул, вспомнив поведение Бэннока.

?Вам еще многому нужно научиться, кадет.?

Внезапно они исчезли из просторной транспортаторной академии. Они стояли на похожей платформе в значительно меньшей комнате транспортации звездолета. В добавок к корабельному оператору транспортера, перед ними стояли два офицера. Один был могучим парнем с оливковой кожей в красной рубашке с золотыми нашивками шефа службы безопасности. Второй – жилистым мужчиной с морщинистым лицом и копной густых седых волос, чей тяжелый взгляд исподлобья мог порезать дюраний.

?Лейтенант Кирк,? сказал старший мужчина, который был одет в золотистую рубашку командира, ?рад вас снова видеть.?

Кирк позволил себе улыбнуться.

?Я тожк рад вас видеть, капитан Бэннок. И вас тоже, коммандер Родайнос.?

Офицер СБ склонил голову.

?Добро пожаловать назад.?

Глаза капитана, которые были бледными льдисто-голубыми, скользнули в направлении других кадетов.

?Вы привели мне еще одну партию пушечного мяса, Кирк??

?Да, сэр,? ответил лейтенант, привыкший к странному чувству юмора Бэннока. ?Я уже уведомил их ближайших родственников.?

Капитан бесстрастно хмыкнул.

?Пока я командую, здесь я отпускаю шутки, мистер Кирк.?

Лейтенант кивнул.

?Конечно, сэр,? ответил он.

Бэннок внимательно осмотрел лица кадетов на платформе транспортатора.

?Я капитан Бэннок,? сказал он им. ?Этот парень,? сказал он, кивая в сторону офицера безопасности, ?лейтенант коммандер Родайнос, мой шеф службы безопасности. Он тот, перед кем вы должны будете ответить, если вы не являетесь теми кто вы есть. Понятно??

?Да, сэр,? в один голос ответили кадеты.

Капитан одобрительно кивнул.

?Из вас получится хороший хор. А теперь, если вы больше не собираетесь никуда транспортироваться, то на вашем месте я бы сошел с этой чертовой платформы.?

Кадеты тут же спустились с платформы. Естественно, как заметил Кирк, последним на предложение Бэннока откликнулся Митчелл. Казалось капитан тоже это заметил, но не пожелал комментировать.

?Я наметил совещание в комнате отдыха,? продолжил он. ?Палуба три через полчаса. Вопросы есть??

Вопросов не было.

?Хорошо,? сказал Бэннок. ?Мне нравится группа, которая умеет слушать.? Потом он указал пальцем через свое плечо. ?Так чего же вы ждете? Марш отсюда.?

18
{"b":"101112","o":1}