Я не обиделся, ведь он был абсолютно прав. Мне даже стало приятно, что у меня есть такой дядюшка, который и в самый тяжелый момент не теряет ясности в мыслях.
– Об этом я как-то не подумал, – проговорил я, виновато улыбаясь. – Ведь мы с тобой вверху, а кресла с ремнями безопасности находятся внизу!
– И снова ты ошибся! – хмыкнул Кракофакс самодовольно. – Да будь мы с тобой и там, где все остальные пассажиры, мы все-равно не смогли бы пристегнуться! А почему – подумаешь как-нибудь на досуге. А сейчас, мой друг, полный вперед! Пока я не промочу горло, я не успокоюсь!
И упрямый пуппитролль вновь пополз к свету, словно сонная муха почуявшая после долгой зимы первые лучи весеннего теплого солнышка.
Глава двенадцатая
Лайнер набрал высоту довольно быстро, и неприятное ощущение, что будто бы кто-то хватает тебя за шиворот и тянет на дно сумки, исчезло. «Пожалуй, и мне надо взглянуть на пассажиров, – подумал я и побрел неспеша к дядюшке. – Все какое-то развлечение, да и свежего воздуха глотнуть не мешало бы!»
Подойдя к Кракофаксу, я прилег рядом с ним и, так же как он, высунул голову из сумки. Прямо под нами в мягких уютных креслах сидели господин Дитрих и какой-то грузный с одутоловатым красным лицом мужчина-гнэльф. Старая баронесса и Паулина сидели в креслах, расположенных чуть впереди. Фрау Луиза, кажется, дремала, глаза ее были закрыты. А вот шустрая внучка баронессы вертела головой из стороны в сторону, пытаясь разглядеть все и вся в салоне лайнера.
– Побудем еще немного невидимками, – прошептал дядюшка, печально вздыхая. – Эта девчонка может устроить такой шум, если заметит нас…
В этот момент две симпатичных стюардессы стали развозить пассажирам прохладительные напитки, и мой дядюшка, забыв о Паулине, забормотал, словно в бреду:
– О, лимонад!.. О, пепси-кола!.. О, крем-содовая!.. О, мерхенбургский коктейль!..
Признаюсь, у меня тоже потекли слюнки при виде такой роскоши, и я с трудом проглотил сухой комок, подступивший к горлу.
– Нам не перепадет, лучше не расстраиваться, – прошептал я, пытаясь привести Кракофакса в чувство.
Но он, увы, не унимался.
– Как мне хочется сделать хоть один глоток моего любимого лимонада!.. Или припасть к фужеру с чудесным прохладным крюшоном!.. Или взять эту изящную тонкую соломинку и пить, пить, пить этот сказочный мерхенбургский коктейль!.. – бормотал он, словно какой-нибудь шаман изгоняющий злых духов.
И вдруг дядя резко смолк. А внизу, прямо подо мной, что-то тихо булькнуло. Я пошарил руками рядом с собой – Кракофакса в сумке не было! Тогда я снова свесил голову вниз и увидел, как толстый гнэльф старательно ковыряется соломинкой в своем стакане с коктейлем.
И тут я понял: Кракофакс свалился из сумки прямо в стакан с коктейлем! И теперь этот гнэльф пытается его выловить соломинкой! Но дядюшку он, разумеется, не видит и потому изумлен до крайности.
Наконец мужчине надоела «рыбная ловля» и он, выпустив «острогу» из рук, откинулся в изнеможении на спинку кресла.
«Если дядюшка не разбился при падении, – подумал я, побледнев от ужаса, – то наверняка получил тяжелые увечья от этой штуковины… Но даже если ему повезло и он избежал всего этого, то долго все-равно не продержится: стакан с коктейлем такой большой, а дядюшка такой маленький… Он неминуемо захлебнется!»
Я заметался по сумке, мучительно размышляя, что мне следует предпринять: то ли самому бросаться в коктейлевый омут и вытаскивать со дна любителя прохладительных напитков, то ли нужно поднимать тревогу и умолять Паулину и всех других пассажиров спасти моего неуклюжего дядюшку.
Пока я перебирал в голове эти варианты, Кракофакс, как оказалось к нашему общему счастью, времени зря не терял. Удачно нырнув «ласточкой» в стакан с мерхенбургским коктейлем, он, как ему и мечталось, сделал несколько глотков сказочного напитка и всплыл на поверхность. Увидел занесенную над головой дубину и вновь ушел на дно, теперь уже надолго. Ловко лавируя между вишенками и клубничками, он плавал там до тех пор, пока гнэльф-гарпунщик не взмок и не оставил свою затею поймать загадочного невидимку.
Убедившись, что смертельная опасность миновала, Кракофакс отважился снова подняться на поверхность. Отдышавшись, он стал карабкаться по гладкой крутой стенке стакана вверх и – о, чудо! – сумел добраться до края стеклянного сосуда.
«У меня были липкие руки, – так он объяснил мне впоследствии этот феноменальный случай. – Мне было труднее оторвать их от стакана, чем снова к нему прилипиться.»
Перевалившись на другую сторону, дядюшка так же ловко спустился вниз на столик и в изнеможении присел на свернутую вчетверо салфетку. Вытер о нее руки и…
Тут-то и случилось самое невероятное: дядюшка вдруг открыл рот и запел свою любимую песню:
Веселый парнишка споткнулся, упал
И шишку на лбу набил.
И ею дорогу себе и всем
Парнишка во тьме осветил.
Ой, бум! Ой, бум! Ой, бум-бум-бум-бум!
Ой, бум-бум-бум-бум, бум-бум!
И можно отныне во тьме нам ходить
Хоть целую ночь напролет,
Нам будет парнишка во мраке светить,
Пока тот фингал не пройдет!
Ой, бум! Ой, бум! Ой, бум-бум-бум-бум!
Пока тот фингал не пройдет!
Дядюшка сидел на салфетке, размахивал в такт песне невидимыми руками и изредка притопывал по откидному столику ножками, обутыми в крошечные, крошечные туфельки с медными подковками на каблучках. Он пел и, глуповато улыбаясь, посматривал на изумленные лица Дитриха Фитингофа и его соседа; а я, схватившись за голову руками, снова метался по краю проклятой сумки, не зная, как мне заставить замолчать не вовремя развеселившегося старичка пуппитролля.
Вдруг тучный сосед господина Дитриха очнулся от легкого столбняка и, занеся правую руку над столиком, сделал ею быстрое движение справа налево – так дети обычно пытаются поймать мух и комаров.
Ужасное предчувствие подкосило меня и я рухнул на колени. «Бедный дядюшка, ты погиб! Слава Богу, что ты успел исполнить свою лебединую песню!»
Охотник на певчих невидимок разжал кулак и посмотрел на ладонь: она была пуста. Тогда он поднес ладонь к уху и прислушался. Тишина…
И вдруг к великому нашему общему удивлению и он, и я, и господин Дитрих внезапно услышали:
– Проклятье… Какой сквозняк в этих самолетах… Чуть не сдуло на пол…
Тут я не выдержал и с воплем: «Дядюшка, ты жив!!» выпрыгнул из сумки и ловко приземлился на голову отца Паулины. А с его головы – это было для меня уже парой пустяков, – я перепрыгнул на столик и через мгновение заключил невероятного счастливца и везунчика в свои объятья.
Глава тринадцатая
А теперь настала пора рассказать о том, что случилось с нашими друзьями, которых мы оставили в аэропорту Гнэльфбурга. Сначала у них все шло хорошо. Кнедлик успел добежать до трейлера и присоединиться к милой компании, Гансу-Бочонку удалось самостоятельно вырулить с автостоянки на центральную магистраль, соединяющую Гнэльфбург и Мерхендорф, а потом удачно преодолеть первые двести мерхенмиль.
И тут произошло то, что неминуемо должно было случиться: наши дорогие друзья попали в глупую историю.
А началось все просто и даже немного обыденно. Вечером, когда стало потихоньку темнеть и на Гнэльфланд опустились сумерки, путешественники решили сделать остановку и переночевать в укромном местечке. Высмотрев неподалеку от шоссе симпатичную рощицу – за ней поблескивало в лучах заходящего солнца красивое лесное озеро, – Ганс-Бочонок съехал с накатанной асфальтированной дороги и прямиком покатил туда, не обращая внимания на ямы и кочки. Добравшись до рощи, усатый автогонщик лихо развернулся у самого высокого дерева и резко нажал на тормоза.