Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– А если вы что-нибудь напутаете? – испуганно поинтересовался Ольгерд. – Волшебство – дело тонкое…

– Разве у нас есть выбор? – Старая баронесса посмотрела туда, где стоял невидимка-рыцарь. – У меня, во всяком случае, выбора нет.

И она, нацепив на нос очки для чтения, стала торопливо перелистывать страницы блокнота в сафьяновом переплете.

– Вот! – радостно воскликнула фрау Луиза спустя несколько томительных секунд. – Кажется, это то, что нам нужно!

Шевеля беззвучно губами, баронесса прочла короткий текст заклинания и вновь посмотрела на стол, по которому прогуливался взад и вперед, заложив руки за спину, мой непоседа-дядюшка.

– Ну же, Господи, ну!.. – прошептала она чуть слышно. – Почему же ты медлишь?!

И там, в небесах, ее услышали: чудо свершилось! В зеркальце вдруг замелькали серебристые искорки, вспыхнули всеми цветами радуги небольшие сполохи, и тонкая полупрозрачная змейка вырвалась внезапно из зеркальных глубин и устремилась вверх. А через миг эта змейка превратилась в красавицу Уллу – бледную и очень смущенную.

– Добрый день… – пролепетала она, поглядывая сверху вниз на всю нашу компанию. – Простите, что заставила вас немного понервничать… Но не могла же я появиться перед мужчинами в таком виде!

– По-моему, ты отлично выглядишь! – перебил ее Ганс-Бочонок.

– Это теперь. А тогда я была совершенно разбита!

– У тебя и сейчас вся физиономия в царапинах, – без лишних церемоний заявила фрау Луиза своей любимице. – Наверное, это места склейки. Ничего, скоро все заживет и затянется! У меня есть чудесный бальзам – он тебе поможет.

Решив оставить дальнейшие расспросы «виновницы событий» до лучших времен, старая баронесса приказала ей перебраться со стола в свое зеркальце.

– Хватит стоять на столе, – сказала она Зеркальной Принцессе, – ты не артистка в цирке. Хоть и устроила нам веселое представление, но аплодисментов ты не дождешься!

– Можно подумать, что кто-то на них рассчитывал… – тут же пробурчал мой дядюшка и, подойдя к краю стола, тихо прошептал Гансу-Бочонку: – Послушай, красавчик, ты не опустишь меня на пол? Поверь, я не собираюсь заполнять паузы в ваших спектаклях!

Глава тридцатая

После ужина, когда мы остались в отведенной нам баронессой комнате одни, дядюшка забрался с ногами в мягкое кресло и, устроившись в нем поудобнее, произнес:

– Ну, дорогой племянник, теперь послушай, что я тебе расскажу. И, пожалуйста, не перебивай, а то я обязательно собьюсь и что-нибудь упущу.

Я сел на коврик, прислонился спиной к теплому животу невидимки Кнедлика и весь превратился в сплошное внимание.

– Итак, – начал Кракофакс, – хочу тебя порадовать, Тупсифокс: злюков я, все-таки, выследил!

Дядюшка сделал паузу, взглянул на меня сверху вниз и, не обнаружив на моем лице выражения несказанного счастья, продолжил:

– Это было очень трудно, я рисковал жизнью, меня чуть было не затоптали дылды гнэльфы, и только моя природная ловкость помогла мне избежать гибели и увечий…

Он снова бросил на меня быстрый взгляд, но не увидел на моей физиономии и тени сочувствия. И тогда стал рассказывать дальше:

– Ты спросишь, как мне удалось их выследить? Я отвечу: благодаря самой обыкновенной сообразительности. Я вспомнил, что Мерзопакс любит играть в биллиард, и решил обойти все биллиардные Мерхендорфа. А их в этом городе всего-то четыре! И, конечно, в одной из них я наткнулся на проклятого злюка…

– Он очень обрадовался встрече с тобой? – невольно вырвалось у меня.

Но Кракофакс только поморщился в ответ и махнул рукой:

– Не перебивай, Тупсифокс, а то я что-нибудь забуду. Итак, я наткнулся на Мерзопакса и, дождавшись когда он закончит игру, побежал за ним следом. Он меня не видел – ведь я прочел заклинание и стал невидимкой! – поэтому я без особых проблем проник в его дом, а затем и в комнату, где Мерзопакса ждали его мать Скорпина и супруга Грифония.

– Пакси, ты снова задержался! – набросилась с упреками на любителя гонять биллиардные шары старая злючка Скорпина. – Ужин остыл, сколько можно его разогревать!

– Зато я выиграл пять гнэльфдингов! – похвастался Мерзопакс. – Не сердись, мамочка, лучше подавай на стол еду!

Не желая стоять столбом посреди комнаты и мешаться у всех под ногами, я спрятался под софу. Там было пыльно, зато безопасно. К тому же, из-под софы я мог все отлично слышать – а именно это и было моей главной задачей.

– Кажется, ты, дядюшка, хотел только выведать, где обитают злюки…

– Аппетит приходит во время еды, – усмехнулся Кракофакс. – Узнать о планах своих врагов, тоже немаловажно!

И он снова стал рассказывать о том, что видел и слышал в доме противных злюков.

– Ну, дорогая, – обратился Мерзопакс к супруге, едва успев сесть за стол и взять в руки вилку и нож, – ты еще не передумала уезжать из Мерхендорфа? Мы с мамочкой не хотим покидать этот городок, он нам очень понравился.

– Мне тоже здесь было неплохо, Пакси. Но после встречи с пуппитроллем…

– Тебе везде мерещатся пуппитролли! – перебила Грифонию ее свекровь. – Может быть, ты скоро начнешь уверять нас в том, что они повсюду – даже тут, в нашем доме!

– Сидят где-нибудь под столом или софой и вынюхивают наши планы! – хихикнул Мерзопакс, подшучивая над женой. – Ну-ка, загляни под софу, дорогая!

В этот момент, Тупсифокс, признаюсь, у меня сердце ушло в пятки. «Пропал! – подумал я. – Пропал ни за грош! Унюхает запах моих духов – и зачем я только взял их у баронессы со столика! – и сцапает, как кошка мышку!» Но пронесло, пронесло… Грифония, видно, смутилась и проговорила чуть сбивчиво:

– Ползать по полу я не собираюсь. Да и Мерхендорф покидать не хочу. Здесь столько простаков – настоящее раздолье для злюков! Вот ты, дорогой муженек, мог бы, например, открыть частную школу. Ты ведь любишь доставлять неприятности гнэльфам? А это легче всего делать по отношению к детям. Ведь они такие безответственные!

– Безответные, – поправил супругу Мерзопакс. И добавил: – Нет, дорогая, хватит мне заниматься просвещением. Нужно подумать о чем-то другом.

– Купи хороший особняк и устрой в нем отель для приезжих, – посоветовала сыну хитрая Скорпина. – Денежки у нас есть, за одну драгоценную жемчужину можно получить целое состояние! Все-таки здорово, что мы обхитрили этого глупышку…

Тут Кракофакс вдруг закашлялся, прервал свой рассказ и полез в карман за носовым платком. Воспользовавшись паузой, я спросил у дядюшки:

– Они еще кого-то обхитрили? Ты не знаешь случайно кого именно?

Но Кракофакс, продолжая вытирать одной рукой покрасневшее лицо, другой сердито замахал на меня:

– Не будь так любопытен, Тупсифокс! Не отвлекайся по пустякам и сосредоточься на главном! На чем это я остановился? Вот видишь, я сбился!

– Ты остановился на глупышке – подсказал я дядюшке. – На глупышке, которого обхитрили злюки!

– Не на глупышке, а на совете Скорпины купить особняк и сделать в нем отель для приезжих!

Кракофакс побагровел еще сильнее, однако рассказ свой продолжил.

– Итак, Скорпина дала этот совет и он всем очень понравился.

– Мы откроем отель, – сказал Мерзопакс, – но в нем будут не обычные комнаты, а с каким-нибудь сюрпризом. Например, «комнаты смеха» с кривыми зеркалами. Клиент войдет туда и вскрикнет: – «Вот так номер!» Ну а мы вместе с ним повеселимся.

– А еще лучше, – стала развивать Грифония мысль муженька, – если мы поселим в каждую комнату какой-нибудь ужас. Ну например, прыгающий скелет или безголовый призрак.

– У тебя, Гриффи, нет никакой фантазии, – поморщилась недовольно Скорпина. – К скелетам и призракам все давно привыкли. Нужно придумать что-то новенькое!

Грифония немного обиделась:

– Но скелет прыгающий, а призрак безголовый!

– Безголовый призрак и нам хлопот доставить может. Свою ведь голову ему не приставишь! Да и попрыгунчик твой в любую минуту рассыпаться может.

– Кажется, я придумал! – воскликнул вдруг Мерзопакс. – Скелет мы заменим на обыкновенную живую крысу. Клиент в номер заходит, а крыса – хоп! – и у него на груди!

17
{"b":"99789","o":1}