– Что ж, примем потомков королевской династии как полагается, – спокойно отозвалась фрау Луиза. – Купите шампанского, фруктов, разных деликатесов. На второе, я думаю, Кэтрин подаст поросенка. У моей соседки фрау Кох есть чудесный поросенок, нужно у нее его попросить!
– Ты хочешь зажарить Хрю-Хрю?! – ахнула Паулина и ее глаза наполнились мгновенно слезами. – Нет, бабушка, ни за что! Я его так люблю!
Старая баронесса смутилась:
– Я вовсе не собираюсь поджаривать Хрю-Хрю на вертеле… Просто у меня есть одна идея…
И она что-то прошептала на ухо сидящему рядом с ней сыну.
– Ты хочешь устроить настоящий спектакль? – улыбнулся господин Дитрих.
– Ну да, конечно! Это будет такое представление!
– Как в цирке?! – воскликнула Паулина.
– Даже лучше, – пообещала ей бабушка.
Глава тридцать третья
Едва Скорпина переступила порог замка, как сразу потребовала предъявить ей золотой шлем Зверкса Третьего.
– Покажите, покажите мне его, пожалуйста! – запричитала она, прижимая к груди ладошки. – Я так хочу увидеть вещь моего предка! Разве я думала, что доживу до такого счастливого момента?! Да я даже мечтать об этом не могла!
– Мама, ты забыла поздороваться, – прошипел, дергая Скорпину за локоть, Мерзопакс. – Посмотреть на шлем мы еще успеем, теперь он от нас никуда не денется. Ты, лучше, достань медальон…
– Ах, простите! Я такая забывчивая! – сияя трогательной улыбкой, пробормотала Скорпина. И вынув из сумочки крошечный медальончик, сунула его под нос господину Дитриху. – Вот посмотрите: это портрет моей прапрабабушки. А здесь надпись: «Милой злючке от ее мопсика». Зверкс Восьмой подарил этот медальон моей прапрабабке! Теперь вы поняли, что я – законная наследница найденного вами клада?
– Извините, фрау Скорпина, но этого не достаточно. Нужны более весомые доказательства вашего родства с вождем айсфогелей.
– Покажи им справку, Мерзопакс, – попросила Грифония супруга. – Господин Фитингоф хочет видеть настоящий документ с гербовой печатью, а не какие-то каракули на выцветшем портрете.
– Да-да, конечно… – засуетился ее муженек. Он достал из кармана пиджака сложенный вчетверо лист плотной белой бумаги и протянул его господину Дитриху. – Вот справка из криминалистической лаборатории. Прочтите, пожалуйста, что там написано.
Отец Паулины послушно выполнил просьбу Мерзопакса:
– «…После того, как был произведен анализ пепла и сажи сгоревшей в 543 году Злюкенбургской ратуши, была выявлена горстка пепла „Книги регистрации новорожденных“. Частично установлен текст одной из страниц этой книги: „…отец девочки господин Зверкс Восьмой, мать девочки госпожа Эфалия…“»
– Вот видите! – ликующе воскликнула Грифония. – У нас и документ есть!
– Если бы вы знали, каких трудов мне стоило его раздобыть… – вздохнул Мерзопакс, разводя сокрушенно руками.
– Наверное, пришлось изрядно потратиться? – сочувственно спросила его фрау Луиза. – Но ничего, скоро эти траты покажутся вам такими пустяками!
Скорпина не заметила в ее словах скрытой угрозы и снова потребовала предъявить ей «ее вещицу». Но господин Дитрих, помня о нашем уговоре, не обратил на причитания мамаши Мерзопакса никакого внимания.
– Нет, милая фрау, не могу, – сказал он решительным тоном. – Пока мой секретарь не оформит акт передачи золотого шлема в вашу собственность, я даже показывать его не имею права. Мама, приглашай гостей к столу, а я сейчас позвоню в офис и через минуту присоединюсь к вам.
Пришлось злюкам подчиниться и пройти в гостиную.
– Кэтрин, Рихард, можно подавать еду! – скомандовала фрау Луиза. – Паулина, не забудь повязать салфетку…
Господин Дитрих, как и обещал, вернулся к гостям через минуту и тоже сел за стол.
– Все в порядке, – сказал он Мерзопаксу и его спутницам, – мой секретарь скоро привезет нужные бумаги и вы получите тогда долгожданный шлем!
– По этому поводу неплохо бы выпить по бокалу шампанского, – улыбнулась старая баронесса. – Рихард, откуаорь одну бутылочку!
– Хорошо, сейчас…
Рихард ловко поймал галстук-бабочку, который вновь хотел от него упорхнуть, прикрепил понадежней булавкой шустрого летуна к белоснежной сорочке и вынул из ведерка со льдом запотевшую бутылку шампанского. Изящным жестом сорвал золотистую фольгу с горлышка, открутил проволоку и… метко влепил пробкой прямо в глаз Мерзопаксу. При этом ледяной струей с головы до ног окатил сидящую рядом с мужем Грифонию.
– Простите… Кажется, я открыл бутылку не совсем удачно… – покраснел неопытный официант и разлил остатки шампанского по бокалам. – В следующий раз я буду аккуратней!
– Нет! – вскрикнул испуганно Мерзопакс. – Второго раза не будет!
И уже спокойнее объяснил причину своей горячности:
– У меня два глаза, а не три. Я не хочу ослепнуть полностью!
Желая немного отвлечь сына от печальных мыслей, Скорпина сказала:
– Пакси, ты посмотри как странно нарезаны овощи в салате! В этом чувствуется что-то явно модернистское!
– Это Кнедлик их надкусил, – догадалась Паулина. – Собачка, а любит овощи!
– Негодник, – покачала укоризненно головой фрау Луиза, – нет бы из своей миски поесть, он из всех тарелок перепробовал!
– У бедняжки просто разбежались глаза, – вступилась за Кнедлика Паулина. – Ничего страшного, он не все съел, гостям тоже хватит!
– Нет, нет! – испуганно поблагодарила щедрых хозяев Скорпина. – Салата нам что-то не хочется!
– Тогда перейдем к горячим блюдам, – тут же предложила фрау Луиза.
По ее знаку Кэтрин и Рихард внесли огромный поднос, на котором возлегал, словно какой-нибудь богдыхан, Хрю-Хрю.
Не удержавшись, Мерзопакс потянулся с ножом и вилкой к поросенку:
– Чур, мне ножки! Обожаю свиные ножки с тушеной капустой!
Услышав это, Хрю-Хрю вздрогнул и открыл левый глаз. Потом открыл правый и лукаво подмигнул сидящей неподалеку Скорпине. После чего вскочил на ноги, отряхнулся (вот это он сделал совсем напрасно: брызги соуса полетели с него не только на гостей, но и на хозяев дома!) и, громко зачавкав петрушкой, торчавшей во рту, трусцой пробежался по столу, спрыгнул на колени Мерзопаксу, а с них на пол и, постукивая копытцами по мраморным плиткам, умчался из гостиной в холл, а оттуда на улицу.
– Боже, какое свинство! – простонала, приходя в себя, Грифония.
– Точнее не скажешь, что правда, то правда, – подтвердила фрау Луиза, пряча в уголках рта улыбку.
А Кэтрин, прижимая платочек к губам, пролепетала:
– Хрю-Хрю такой хорошенький… Я не смогла запечь его в духовке…
– Гнэльфины – они такие чувствительные! – объяснил гостям господин Дитрих. – Вы уж простите, пожалуйста, нашу служанку!
Он снова перевел взгляд на Кэтрин:
– Надеюсь, у нас есть еще что-нибудь на второе?
– Конечно, есть. Например, фальшивый заяц!
– Спасибо, не надо! – снова испугалась Грифония. – С меня хватит и фальшивого поросенка!
– Ну хорошо, выпейте хотя бы чаю! – предложила капризным гостям фрау Луиза. – От чашечки чая с кусочком чудесного торта вы, надеюсь, не откажетесь?
Злюки переглянулись между собой и дружно кивнули головами: от чая с тортом они отказываться не станут!
Рихард сбегал на кухню и вскоре вернулся обратно в гостиную с красивым блюдом в руках. На блюде возвышался огромный бисквитный торт в виде старинного замка с разноцветными башенками из крема по краям. Рихард поставил блюдо в центр стола и протянул Кэтрин серебряную лопаточку.
– Разрежь, пожалуйста, торт, – попросил он свою подружку. – А то я снова сделаю что-нибудь не так.
– Ты такой неуклюжий! – улыбнулась девушка. – Смотри и учись!
И она быстро-быстро поделила торт на семь больших, одинаковых кусков.
– Сначала положи гостям, – подсказала ей фрау Луиза.
Кэтрин подцепила лопаткой ломтик с красивой сторожевой башней и собралась, было, переложить его на тарелку Скорпине, как вдруг затряслась вся от смеха и выронила торт на голову мамаше Мерзопакса.