Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Крис, все резонаторы установлены, можете действовать.

— Отлично, Лидинг, отзывай нашу делегацию. Пусть вежливо прощаются и отбывают, настало и наше время действовать, а то мы уже заскучали. Лео, ты слышишь, мы начинаем.

В это время во дворце завершались переговоры, так и не приведшие к какому-либо положительному результату.

— Ваше императорское величество, — наверное в сотый раз убеждал королеву Ли Сеймур, — прошу Вас изменить свою точку зрения. Нет никакой необходимости начинать такие широкомасштабные военные действия. Мне кажется, я практически в этом уверен, что результат, который вы от этих действий ожидаете, будет прямо противоположный.

Королева отстранено молчала, тогда как ее ближайшее окружение в лице адмирала флота и ближайших сановников ничего и слышать не хотело об отмене военных действий.

Адмирал упорно твердил, что никаких военных действий в ближайшее время штаб не планировал, просто заканчивается подготовка для ряда исследовательских экспедиций, а его коллеги и дипломаты уже в какой раз осторожно пытались выяснить какие силы представляет наша делегация и где конкретно они находятся. Впрочем, из этих попыток ничего не выходило.

— Что ж, Ваше императорское величество, мне остается только с горечью констатировать тот факт, что наши переговоры ни к чему нас не привели и откланяться. — Ли Сеймур и его соратники склонились в грациозном поклоне. — Но перед нашим отлетом хотел бы уведомить вас, что в самое ближайшее время вам нанесет визит лицо, которое обладает абсолютной полнотой власти в принятии решений космического масштаба.

— Постойте, что это значит? — С гневом проговорила королева. — Вы нам угрожаете?

— Ни в коем случае, Ваше императорское величество. Просто стараюсь уведомить вас о предстоящем визите. А теперь позвольте откланяться, чрезвычайно был рад нашему знакомству.

И вся наша делегация, грациозно пятясь и приседая, но в тоже время выдерживая марку достоинства и собственной значимости, направилась к выходу.

Делегация уже ушла, а странная фраза о предстоящем визите осталась висеть в воздухе.

— Все, Лео, аудиенция закончена, — обратился я к своему другу. — Какой все-таки класс у этого Ли Сеймура, надо обязательно с ним встретиться и поблагодарить его. Но погоди, давай немного еще понаблюдаем.

Оставшись одна, королева дала волю своему гневу:

— Что это еще за лицо такое? Как посмели эти наглецы угрожать нам? Что вы там бормочите, адмирал? Уничтожьте их немедленно.

— Ваше величество, вы совершенно правы, но э..э…, — в большом затруднении бормотал адмирал, приближаясь, — но мы так и не узнали откуда они прибыли и какими располагают силами. Было бы чрезвычайно опрометчиво уничтожать их сейчас. Я предлагаю отпустить их и проследить их маршрут. А потом, — он сжал кулак, — мы присоединим их к нашим целям.

Королева несколько успокоилась, но продолжала излучать гнев. И что интересно, ее красивое лицо от этого стало еще более привлекательным: горели глаза, на щеках проступил румянец.

— Нет, но каков наглец! Угрожать нам в самом центре нашей власти. Мне это даже понравилось, — она нервно расхохоталась. — Со мной давно никто так не говорил.

Она некоторое время молчала, о чем-то думая, потом продолжила:

— А что, если их силы действительно так могущественны, как об этом щебетала эта птица, что тогда? Ведь он очень уверенно со мной разговаривал, как будто на равных, хотя и оказывал подобающие знаки внимания. И какой лоск. С этим можно только родиться, а потом годами шлифовать. — Она задумалась. Все почтительно ждали. Потом все также задумчиво продолжила, — нет, я чувствую, здесь что-то есть. Подождем этого таинственного посланника, а там посмотрим. Пока вы свободны, господа.

Все кланяясь, разошлись, и приемный зал опустел.

— Как тебе, Лео, эта дамочка не так проста, как может на первый взгляд показаться. Я был уверен, что править такой огромной империей можно только умной головой, а она у нее есть.

— Да, она осторожна и в уме ей не откажешь. Серьезный противник.

— Но мы с тобой, ведь парни тоже ничего, а? Да и за себя постоять можем.

— Это так. Но тебе очень трудно будет ее в чем-либо убедить.

— Почему ты так думаешь, ведь она умна и хорошо умеет просчитывать ситуацию?

— Ты забыл одну маленькую деталь, Крис. И самую важную.

Я удивился:

— Это какую еще?

— Она женщина, — вздохнул Лео, — а женщины, как тебе должно быть известно, никому не прощают своих поражений.

Да-а, положеньице. Я задумался, а потом, осененный внезапной идей, повернулся к Лео:

— А кто сказал, что это ее поражение. Сделаем так, чтобы оно обернулось ее победой. Все в наших с тобой руках.

— Это как? — оторопел Лео. — Как можно проигрыш представить выигрышем?

— Можно, — убежденно сказал я, — еще как можно. Ведь никто толком не знает, о чем и как проходили переговоры. То, что мы слышали и видели, совершенно не отражало действительной сути вещей. И отлет нашей делегации можно в глазах общественности представить как крупную победу. Парень, подумай. Ведь нас здесь не будет. Мы выполним свою миссию и уйдем. И знаешь как? — Я победно взглянул на Лео. — "Как потерпевшие поражение". Правда, мы поставим "вето" на военные действия. Но кто о них подробно и точно знает? Только военная верхушка и ближайшее окружение королевы, все остальные пользуются слухами и домыслами. А эти будут держать рот на замке, кому охота открыто признать свое поражение? Кому угодно, только не этим индюкам.

— Ну, а если они потом воспользуются нашим уходом и все-таки нападут.

— А кто тебе сказал, что мы отсюда полностью уйдем. Нет, мы будем все время держать руку на пульсе и время от времени напоминать о себе, чтобы о нас не забывали. Как тебе такая картина?

— Смотрится хорошо.

— Ну, то-то. А теперь давай посмотрим, где сейчас наша дама и нанесем ей визит. Нельзя заставлять женщину долго ждать, тем более, царскую особу.

А в это время во дворце в кабинете королевы проходило совещание в очень узком кругу. Решалась извечная проблема — что делать, нападать или не нападать. А по сути — все тот же извечный вопрос "быть или не быть".

В небольшой, по сравнению с другими помещениями, комнате стоял огромный овальный стол, во главе которого сидела королева. Рядом, с двух сторон разместилось ближайшее окружение. В углу комнаты возле огромного панорамного экрана стоял уже знакомый мне адмирал при всех своих регалиях и что-то вещал.

Мы прислушались.

— И что, господин адмирал, вы все-таки настаиваете на нанесении внезапного удара?

— Да, ваше императорское величество. Эти чужестранцы, так поспешно отбыли, что мне кажется, что все, о чем они здесь говорили, было сплошным блефом. Когда они увидели, что их болтовня ни к чему не приводит, они ретировались. И я жалею, ваше величество, что мы их отпустили. Надо было отдать их в руки нашим специалистам, они бы развязали им языки.

— А что вы скажете о последних словах этой птицы?

— Это тоже блеф, ваше величество. Предлагаю не обращать на это внимание и привести наши войска в состоянии боевой готовности. Мы, ваши подданные, готовы по первому вашему слову выступить, не так ли, господа? — И он обвел взглядом ряды сидевших.

Как я понял по реакции зала, большинство с этим было согласно.

— Глупцы чертовы, — прошипел я со злость. — Никак не угомонятся. Начинаем действовать, Лео, а то, я вижу, будет поздно. — Я посмотрел на своего друга, — давай меняй свой облик, мне нужен представительный оруженосец, а в таком виде ты не годишься.

Секунда, и передо мной стоял молодой рыцарь в шикарном, расшитом золотом и украшенный всякими сверкающими штучками, наряде.

— Отлично, отлично. Но не мало ли всяких побрякушек? Может быть, надо добавит еще что-то для особого впечатления, ты как считаешь?

— Не знаю, по-моему, всего хватает.

Я обошел Лео кругом. Смотрелся он действительно хорошо. Потом связался с Лидингом:

"Лидинг, скажи мне, что больше всего ценится в этом районе космоса".

82
{"b":"99447","o":1}