Литмир - Электронная Библиотека

Наконец, Йену удалось помочь Талии подняться. Они стояли рядом, поддерживая друг друга, их смех затих, а взгляды встретились. Йен приблизил свои губы к губам девушки и они соединились в долгом трепетном поцелуе, забыв об опасности, которую только что миновали и о том, что их ждет впереди…

Глава 18

Услышав пронзительное ржание лошади, Талия и Йен, немного растерявшись и поддерживая друг друга, оглянулись по сторонам. Талия зажала рукой рот, когда к горлу подступила тошнота. Не так далеко она увидела великолепного жеребца Йена. Он висел, запутавшись в ветвях вырванного с корнем эвкалипта. Там, где между больших камней застряло дерево, под жеребцом лежал зажатый мертвый вомбат.[4] Из раны в брюхе коня, пробитой обломком ствола поломанного дерева, хлестала кровь. Талия быстро посмотрела на Йена. Выражение изумления на его лице сменилось болью, когда он мрачно смотрел на своего верного скакуна.

– Господи! – сказал он, содрогнувшись от этого зрелища.

Недолго думая, зная лишь, что он должен положить конец страданиям своего верного жеребца, Йен достал из кобуры свой пистолет и прицелился, но пистолет не выстрелил. Он повернул его к себе и заглянул в ствол. Грязь забилась вовнутрь.

Животное опять заржало и неистово вздрогнуло, потом обмякло, глядя остекленевшими глазами куда-то вдаль.

– Йен, – сказала Талия и дотронулась рукой до его локтя, – мне очень жаль!

Йен что-то неразборчиво пробурчал в ответ и засунул пистолет назад в кобуру. Еще мгновение он смотрел на жеребца, потом перевел взгляд на Талию. В его глазах отражалась вся глубина переживаний.

– Это только один из ужасов той кутерьмы, в которую я втянул нас, – сказал он, с ног до головы оглядывая перепачканную грязью фигурку Талии. – Надо найти воду и все с себя смыть. Твоя лошадь теперь уже ушла очень далеко, а моя мертва, так что нам придется путешествовать пешком.

– А куда именно ты ведешь меня? – спросила Талия, пытаясь сдержать свою злость, потому что в этот момент не стоило нагружать Йена еще и другими проблемами – ведь он только что потерял свою прекрасную лошадь. Чтобы побранить его, Талия выберет другое время – если такая возможность когда-нибудь представится. Без лошади в буше их подстерегает много опасностей!

– Кажется, сейчас у меня нет другого выбора, придется рассказать тебе о своих планах, – сказал Йен, и, закрыв ладонью глаза от ярких лучей солнца, посмотрел вдаль. – Но сначала давай найдем водоем. Мы вымоемся и постираем нашу одежду, а пока она будет сохнуть, я все тебе объясню. Потом, если пожелаешь, можешь возненавидеть меня, с этим я уже ничего не могу поделать.

– Это просто какая-то неразбериха, – сказала Талия, не в силах сдержать смешок, когда Йен поднял ее на руки. Она скользила и вырывалась из его рук, когда он понес ее прочь от предательского русла. Она обняла парня за шею и взглянула на него искрящимися радостью глазами. Даже сквозь комья грязи было видно, что он очень красив.

Талия никогда не забудет тот поцелуй, который они только что разделили – поцелуй, весь перепачканный грязью!

– Любимая, неразбериха, похоже, станет нашим постоянным спутником, – сказал Йен, ступив на сухую землю. Ему были хорошо известны особенности пересохшего русла, и он знал, что через час грязи не будет. А все, что останется, будет лишь последствиями разрушительной стихии.

Он взглянул на свою лошадь, на седельный вьюк и карабин, зажатые мертвым телом лошади. Он должен извлечь это из-под жеребца, так как сейчас их спасение зависит от этих вещей. Талия не знает, но до его убежища им придется прошагать не одну милю. Они могут просто не выжить.

– Талия, я сниму эти вещи с лошади, – сказал он, ставя девушку на землю. – Ты иди и начинай искать воду. – Его губы дрогнули в улыбке, и Йен посмотрел на Талию оценивающим взглядом. – Я бы солгал, если бы сказал, что ты сейчас хороша, как на картинке!

Талия пробежала пальцами по волосам, перепачканным грязью. Потом руки поднялись к лицу, она вздрогнула от отвращения, обнаружив на лице засохшие и потрескавшиеся комья глины. Конечно же, она похожа сейчас на ведьму с обложки книги сказок!

– Боже мой, – простонала девушка, оглядывая свою одежду. Затвердевшая от грязи юбка и блузка присохли к ее телу, как вторая кожа, – я выгляжу ужасно! Надо срочно найти водоем!

В невероятно тяжелых от закаменевшей глины ботах Талия начала, спотыкаясь, пробираться в поисках воды. Ее поразило, как быстро все успело высохнуть после такого дождя. Даже там, где вода вышла из берегов, теперь все было совершенно сухим!

Йен, нагруженный седельным вьюком и другим снаряжением, снятым с лошади, скоро догнал Талию.

– Может пройти немало времени, прежде чем мы найдем воду, – сказал он. Кожа ни лице под слоем грязи была сухая и стянутая. – Здесь, в буше, земля так быстро впитывает влагу…

– Если бы я могла хотя бы умыться, – жаловалась Талия, облизывая языком запекшиеся губы. – Мне кажется, так теперь будет всегда. У меня такое чувство, что грязь даже впиталась в кожу!

Йен подавил в себе смех. Он оглядел Талию, видя в ее глазах искреннее волнение. По щекам текли слезы, струйками размывали грязь, обнажая под ней нежную розовую кожу.

Он подождал еще какое-то время, потом протянул девушке фляжку с водой.

– Вот, – сказал он и посмотрел на Талию. Его глаза сверкнули. – Это должно тебе помочь избавиться от своих волнений. – Он сунул фляжку ей в руку. – Возьми немного воды и вымой лицо. – Он усмехнулся. – Думаю, мы сможем обойтись без этого. Лишь бы только ты успокоилась и не тревожилась из-за своего миленького личика!

У Талии задрожали ресницы.

– Но, Йен, вдруг мы не найдем водоема. Может, кроме этой воды нам еще Бог знает сколько времени будет нечего пить, – сказала она дрогнувшим голосом. Талия сунула флягу назад в руки Йена и упрямо подняла голову. – Нет, я не возьму это! Я еще не настолько выжила из ума, чтобы сейчас вымыть этой водой лицо, а потом уморить тебя и себя жаждой.

Йен усмехнулся и положил флягу назад во вьюк.

– Как скажешь, милая, – произнес он, неумолимо продвигаясь вперед. Рядом с ним, еле переставляя ноги, тащилась Талия.

Йену не хотелось тревожить Талию и говорить, что решение, принятое ею, возможно, самое мудрое в ее жизни. Буря сбила его с курса и до неузнаваемости изменила местность, по которой они шли. Ему придется дождаться ночи и определить направление их пути по звездам. А пока он должен идти вперед, в глубь буша.

Продвигаясь по бушу пешком, без коня, они могут стать легкой добычей для обитателей этих мест…

* * *

День тянулся бесконечно долго. Йен поддерживал еле переставляющую ноги Талию за пояс. Прижав ко лбу ладонь, она посмотрела вдаль. Ей показалось, что из-за облаков пыли появилось стадо диких лошадей, вольно бегающих по бушу.

Девушка прикрыла рукой глаза и взглянула на солнце. Казалось, будто все небо трясется, а небосвод усеян множеством огненных дисков. Когда Талия отвела взгляд от солнца, в глазах у нее все еще продолжали стоять яркие пятна – огненно-желтые, танцующие перед нею!

Раскаленный воздух мерцал, колеблясь над бескрайней коричневой равниной. Атмосфера была душной и угнетающей. От затвердевшей грязи, стянувшей лицо, кожа Талии болела, а глаза слезились от режущего яркого света. Все мысли сейчас были о воде. Если бы она только смогла сейчас смочить пересохшее горло капелькой холодной воды!

Глядя на вьюк, переброшенный через плечо Йена, Талия подумала о фляге, которая к тому времени уже опустела – они с Йеном разделили последний глоток.

Прошел ли с тех пор час? Или два? Или три?

– Милая, с тобой все в порядке? – нарушил тишину голос Йена. Он остановился и повернул Талию к себе лицом. – Когда я решил взять тебя в свое убежище, мне и в голову не могло прийти, что я подвергну такой опасности твою жизнь! Я собирался подождать, пока ты спокойно уснешь, а я бы, оставив тебя, уехал со своими людьми. Теперь я жалею, что не настоял на том, чтобы ты осталась с моей матерью.

вернуться

4

вомбат – небольшое животное семейства млекопитающих, отряд сумчатых (Австрал.)

43
{"b":"97331","o":1}