Йен упивался прикосновениями к ее восхитительно нежной коже и ощущал внутреннюю дрожь, когда его язык пробился сквозь губы Талии, вырывая из нее мягкий крик страсти. Он обхватил ее ягодицы и еще яростнее погрузился в нее, так, чтобы его плоть могла достичь самых таинственных глубин Талии.
Дикая, бурная страсть охватила его, когда их окутала золотая паутина волшебства, делая их одним целым. Йен отнял губы ото рта Талии и, покрывая легкими, невесомыми поцелуями ее лоб, потом грудь, с благоговейным трепетом шептал ее имя.
Глаза Талии светились огнем желания, а внутри все больше разгоралось пламя страсти. Вдруг все ее тело обжег всепоглощающий огонь. Она напряглась и закричала. Талия смеялась и плакала одновременно, когда поняла, что Йен достиг вместе с ней вершины страсти!
Казалось, будто он ждал ее, желая вместе с ней полностью разделить это счастье и раствориться в неземном блаженстве.
Она отыскала его рот и со странной тоской, радостью и болью поцеловала его. Потом, глядя Йену в глаза, негромко рассмеялась, когда Йен оторвался от нее и, встав с постели, рукой пригладил взъерошенные волосы. Девушка в молчаливом восторге наблюдала, как он, пройдя через комнату, подошел к бару, взял два бокала для вина и бутылку портвейна и, вернувшись назад, поставил это на ночной столик рядом с кроватью.
– Йен, даже вино? – сказала Талия, опираясь на локоть. – Ты никогда не перестаешь удивлять меня.
– Ты знаешь, ведь я говорил тебе, что не рвусь к роскошному образу жизни, – сказал он и удивленно вскинул брови, разливая вино по бокалам. – Но я и никогда не говорил, что бегу от этого. После долгих месяцев, проведенных в буше в погонях за беглыми, должен признаться, что с удовольствием возвращаюсь сюда.
– Но у тебя был такой великолепный дом, куда ты мог приезжать, – сказала Талия, с благодарностью улыбаясь Йену, когда он протянул ей бокал вина. – Так ужасно, что Пол сжег его!
– Не могу сказать, что очень сожалею, – признался Йен. – Он был тюрьмой для моей матери.
Теперь же, в определенном смысле, она получила свободу. Всем сердцем я надеюсь, что она сядет на ближайший пароход в Америку. Для нее это будет… самым лучшим выходом из положения.
– Ты говорил, что она хотела, чтобы и ты поехал с ней, – сказала Талия, немного подвинувшись, чтобы Йен смог сесть рядом с ней. – Ты ведь не поедешь, не так ли? Мне не нравится Австралия, но я сомневаюсь, что Америка мне понравится больше. Это большой континент. Там вполне можно потеряться.
Йен усмехнулся, сделал глоток вина и поставил бокал на столик. Он откинулся на спинку и, удовлетворенно глядя в потолок, заложил руки за голову.
– Может быть, когда-нибудь я отвезу тебя в Америку и покажу красоту ее лесов, рек и гор, – сказал он. – В этой стране тебе не удастся потеряться. Но я еще только начал строить свою жизнь здесь, в Австралии, а я не из тех, кто с легкостью отказывается от брошенного ему вызова. – Он вздохнул и улыбнулся Талии. – Здесь, в Австралии, мы будем жить с тобой на огромном пространстве земли. И куда бы ты ни взглянула, ты не увидишь ничего, кроме овец. – Тебе нравятся овцы, Талия?
– Мне кажется, это милые создания, – сказала она, ставя сбой стакан рядом со стаканом Йена. Потом тоже легла на спину и прильнула к нему. – Даже Австралия станет лучше в моих глазах, если я буду здесь с тобой.
Потом Талия печально отвела от Йена взгляд.
– Но я была бы намного счастливее, если бы здесь была Вайда, – пробормотала она. – Но как бы там ни было, пройдет еще какое-то время, прежде чем я узнаю, как она живет.
Йен нежно поцеловал ее в щеку.
– Милая, скоро мы сядем на корабль и поедем в Англию, чтобы своими глазами увидеть, как живет твоя сестра, – успокоил ее Йен. – Но сначала я должен позаботиться об отъезде моей матери. – Он опять поцеловал Талию. – И нам не следует забывать о нашей свадьбе, не так ли?
Талия взглянула на Йена, сияя от радости, что теперь каждый день будет смотреть на него.
– Будет ли это когда-нибудь? – сказала она весело. – Я скоро стану миссис Лейвери. Как прекрасно это звучит.
– Считай, что ты уже стала ею, – сказал Йен, поднимаясь. Он встал с постели и облачился в свои обтрепанные штаны и рубашку. Усаживаясь на край кровати, он надел ботинки.
– Почему ты одеваешься? – спросила Талия и, накинув на плечи одеяло, сидя в кровати, наблюдала за ним. – Куда ты идешь?
– Мне надо сделать кое-какие дела, – сказал он. Талия поднялась с постели и встала на пол.
– Тогда мне лучше пойти к себе в комнату, – решила она и поморщилась, увидев в ванне свой халатик, в котором пришла к Йену. Он все еще плавал в воде, покрытый пеной.
– Но как? Мне нечего надеть. Боюсь, что твоя мать поймает меня, когда я буду тайком пробираться из твоей комнаты в свою в этом жалком одеяле.
Йен отвел Талию назад к кровати.
– Останься здесь на ночь, – сказал он. – Никто не увидит тебя.
– А твоя мать?
– Я собираюсь сейчас пойти к ней и поговорить об ее отъезде в Америку и сообщить ей новость, что мы не будем сопровождать ее, – сказал Йен, укладывая Талию в постель. – Здесь ты в безопасности, милая. Когда я выйду из комнаты матери после нашего разговора, она подумает, что я еще не вернулся в свой номер, и у нее не будет причин заходить сюда.
– А куда ты пойдешь после разговора с матерью? – тихо спросила Талия, взбивая подушку и вытягиваясь на кровати.
– Я должен увидеться со священником и сделать кое-что еще, что будет для тебя сюрпризом, – сказал Йен и глаза его сверкнули.
Талия приподнялась и оперлась на локоть.
– Сюрприз? – спросила она, широко открыв глаза. – Йен, какой?
Йен усмехнулся и взял на дверную ручку.
– Дорогая, если я скажу тебе, тогда больше это не будет сюрпризом, не так ли?
Йен вышел и закрыл за собой дверь, совершенно точно зная человека, к которому идет, человека, который уже давно и безуспешно пытается продать свою флотилию, Йен быстро облегчит финансовое бремя этого человека. Теперь, когда у него скоро появятся жена и дети, о которых необходимо заботиться, ему придется бросить бродяжничество и беззаботную жизнь наемного преследователя беглых преступников.
Но ему не хотелось заниматься только одним делом. Это занятие будет слишком скучным.
Корабли. Он будет вкладывать деньги в корабли.
И тогда Йен будет уверен, что во время плавания из Англии в Австралию ни один человек не пожалуется на плохое обращение и уход.
Его корабли станут роскошными лайнерами.
Глава 27
Когда Талия вышла из церкви, на ее золотом обручальном кольце отражались яркие лучи солнечного света. Держа в одной руке свадебный букет, она взглянула на красивое кольцо на левой руке, с трудом веря в то, что только обменялась брачными обещаниями с мужчиной своей мечты. Как ей посчастливилось не только найти мужа, но и полюбить его всей душой?!
Йен стал для нее необходим, как воздух. Сильная рука обхватила Талию за пояс, и девушка с восторгом посмотрела в темные глаза мужа, на его словно точеное, красивое лицо, покрытое бронзовым загаром.
– Скажи мне, что я не сплю, – пролепетала она, нежно касаясь рукой его гладкой, выбритой щеки. – Я никогда не думала, что могу ощущать такое спокойствие и умиротворение, какое чувствую теперь. Йен, все это только благодаря тебе! Благодаря тебе мое будущее наполнено любовью, а не горечью!
Йен взглянул на Талию. Никогда раньше он не видел, чтобы девушка так трепетала от волнения и светилась радостью. От легкого ветерка ее сверкающие золотисто-каштановые волосы развевались по плечам, она выглядела потрясающе в своем дорожном платье, которое Йен купил рано утром, перед брачной церемонией. Нежно-голубая материя бархатного платья подчеркивала идеальную форму ее груди и узкую, гибкую талию. Фасон платья не совсем соответствовал брачной церемонии, но зато прекрасно подходил для морского путешествия.
На губах Йена появилась озабоченная улыбка. Талия пока еще не догадывается, на каком корабле ей вскорости придется плыть. Она опять рассказала ему о своем ужасном путешествии, не зная, что на этот раз путешествие будет проходить на превосходном судне, со всеми удобствами. Он сделал все, чтобы Талию больше никогда не страшили морские поездки!