Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эвелина почти восхитилась.

Почти.

Илария за её спиной тихо вдохнула.

Селеста заметила это и улыбнулась.

— Госпожа Белая Ива, — произнёс лорд Марвен. — Совет собран для рассмотрения вопроса о нестабильности родовой силы Арданов, самовольном укрытии детей неопределённых ветвей, вмешательстве в нижние печати и ходатайстве о признании вас опасной для драконьего мира.

Эвелина прошла в центр зала.

Круг клятв под ногами молчал.

Пока.

— Нет, лорд Торн, — сказала она.

Шёпот сразу пополз вдоль стен.

Лорд Марвен нахмурился.

— Простите?

— Совет собран не для суда надо мной.

Селеста едва заметно приподняла подбородок.

Эвелина повернулась так, чтобы её слышал весь зал.

— Я требую суда над Домом Ардан.

Тишина стала полной.

Даже жезл в руке лорда Марвена, казалось, перестал светиться.

Каэль стоял в нескольких шагах от неё. Не рядом в круге. Не за спиной. Там, где мог подтвердить, но не отнять её голос.

Лорд Варрис первым опомнился.

— Дом Ардан не может быть обвиняемым по заявлению женщины, чей статус в этом деле сам под вопросом.

— Мой статус как раз и является частью преступления.

Селеста мягко улыбнулась.

— Громкое слово.

— Я выбирала точное.

— Вы обвиняете целый дом, потому что не смогли смириться с расторжением брака?

В зале снова прошёл шёпот. Привычный. Удобный. Вот она — бывшая жена. Обиженная. Брошенная. Ревнивая к новой невесте. Женщина, превращающая личную боль в политический скандал.

Эвелина ждала этого.

Поэтому не стала отвечать сразу.

Она повернулась к Мире.

Та передала ей первый свиток.

— Перед Советом представлены копии закрытых записей Арданов, — сказала Эвелина, — где в ночь моего брака с Каэлем Арданом моя клятва была внесена как клятва равной хранительницы. В открытых книгах этот статус был удалён. Без моего ведома. Без согласия главы. Без решения Совета.

Мастер Орт вышел вперёд.

Старик выглядел так, будто предпочёл бы сейчас провалиться в любой архивный люк, но голос у него прозвучал ясно:

— Подтверждаю. Запись находилась в закрытом разделе нижнего архива Арданов. Часть документов была повреждена по приказу леди Селесты Ардан, но сохранившиеся листы и переплётная нумерация доказывают удаление статуса равной хранительницы из открытого протокола.

Лорд Марвен взял свиток.

Селеста даже не посмотрела на мастера Орта.

— Старый архивариус напуган. Им легко управлять.

Орт побледнел, но не отступил.

— Мной действительно легко управляли, леди Селеста. Почти тридцать лет. Сегодня я впервые говорю то, что должен был сказать раньше.

Несколько лордов зашептались.

Эвелина передала второй лист.

— Далее. Приказ о подготовке развода был внесён в закрытую книгу брачных решений за два месяца до первого официального обвинения против меня. Подпись Каэля Ардана подделана.

Теперь зал взорвался голосами.

Каэль вышел вперёд.

— Подтверждаю.

Лорд Варрис ударил жезлом.

— Вы подтверждаете, что не подписывали приказ?

— Подтверждаю.

— Возможно, вы забыли.

Эвелина услышала, как Илария за её спиной тихо втянула воздух.

Каэль медленно повернул голову к лорду Варрису.

— Моя память уже была затронута незаконным родовым обрядом. Но подпись я всё ещё узнаю.

Селеста впервые резко посмотрела на сына.

— Каэль.

Он не отвёл глаз.

— Молчать сегодня я не буду.

И эти слова изменили зал сильнее, чем все бумаги.

Потому что до этого многие могли решить, что Каэль просто поддался бывшей жене, Белой Иве, стыду, временной слабости, страху перед угасанием рода. Но сейчас он стоял перед Советом не как мужчина, возвращающий женщину, а как глава, обвиняющий собственную мать.

Эвелина почувствовала, как у неё немного ослабли пальцы.

Не от облегчения.

От того, как больно было видеть: он всё-таки мог.

Поздно.

Но мог.

— Третье, — продолжила она. — В ночь нашей свадьбы в северной башне Арданов была зарегистрирована девочка. Запись повреждена огнём, но сохранилась отметка: «Скрыть». Девочка — Лира, которую Дом Ардан семь лет держал без имени, без записи, без права быть услышанной.

Лира стояла рядом с Реном.

Она побледнела, но не опустила голову.

Селеста произнесла мягко:

— Ребёнок был под защитой дома.

Лира шагнула вперёд прежде, чем Эвелина успела ответить.

— Я была в башне.

Голос у неё дрожал.

Но он звучал.

— Защита не делает ребёнка невидимым.

В зале стало тихо. Не потому, что девочке поверили все. Потому что ребёнок сказал простую вещь так ясно, что возражать стало неприлично.

Рен тоже шагнул вперёд.

— Меня хотели отправить в дальнее поместье, потому что мои крылья назвали плохими.

Его мать сжала руки у груди, но не остановила.

Рен расправил крылья.

Серебристые жилки вспыхнули в свете кристаллов. По залу прошёл шум, уже не презрительный — поражённый.

— Они не плохие, — сказал он. — Просто там, где мне было страшно, они не хотели расти.

Эна и Лисс вышли рядом.

— Наши знаки записали как неправильные, — сказала Эна.

— Потому что они здесь, — Лисс коснулась ключицы, где светилась родовая метка. — А не там, где удобно проверять старшим.

Маленький Тарен поднял руку.

— Я тоже есть.

Брина тихо всхлипнула и тут же сделала вид, что кашлянула.

Старшие лорды смотрели на детей, и Эвелина видела, как у многих рушится привычная защита. Бумаги можно оспорить. Подписи — объявить сомнительными. Свидетелей — обвинить в страхе, выгоде, старой обиде.

Но дети стояли перед ними.

С крыльями, знаками, светом и именами.

— Эти дети, — сказал лорд Варрис, — не могут служить доказательством преступления. Родовые решения часто принимаются ради их же блага.

Мира так резко подняла голову, что ключи на её поясе звякнули.

Эвелина ответила раньше:

— Тогда пусть каждый дом, принявший такое решение, произнесёт это перед ребёнком, которого спрятал.

Тишина.

Никто не вышел.

Лорд Марвен медленно посмотрел вдоль рядов.

— Есть желающие подтвердить законность отказа в имени перед Советом?

Молчание стало ещё тяжелее.

Эвелина повернулась к Каэлю.

Он понял.

Вышел в круг.

Тот самый круг, где когда-то просил развод.

Свет под его ногами дрогнул, но не поднялся. Будто круг тоже помнил и ждал, не повторится ли прежняя ложь.

Каэль снял перчатку.

Чёрный знак на руке уже не прятали. Белая ветвь внутри него светилась ровно.

— Я, Каэль Ардан, глава старшей ветви, признаю перед Советом свою вину.

Селеста сделала шаг.

— Прекрати.

Он даже не посмотрел на неё.

— Я поверил чужим словам, когда должен был слушать жену. Я позволил назвать Эвелину причиной слабости рода, хотя не потребовал полной проверки. Я допустил, чтобы дети моего дома жили без имени, потому что мне было удобно верить распорядителям и старшим. Я подписал требование развода, не зная всей правды, но это не снимает с меня ответственности. Незнание главы — тоже вина, если оно выросло из нежелания видеть.

Эвелина стояла неподвижно.

Каждое слово касалось её, но не просило простить.

Вот почему она могла слушать.

Каэль повернулся к ней.

Не как муж.

Не как мужчина, ищущий прощения.

Как свидетель собственной ошибки.

— Эвелина Белая Ива имела право на голос у алтаря. У неё это право украли. Я признаю её свободной от брачного долга, свободной от обязанности возвращаться в Арданский замок и свободной решать, что делать с клятвой, которую от неё скрыли.

По залу пронёсся громкий шёпот.

Лорд Варрис ударил жезлом.

— Вы понимаете, что этим ставите под сомнение собственное право главы?

Каэль повернулся к нему.

— Право главы, которое держится на украденном голосе, уже было под сомнением. Я только сказал это вслух.

33
{"b":"972617","o":1}