Литмир - Электронная Библиотека

Уровень потенциала по шкале — это не процентная разница, прогрессия в ней геометрическая. При наличии ресурсов и времени я стану самым сильным псиоником империи. Неплохо для основателя нового благородного Дома!

Лили замерла с широко открытыми глазами, а в каюте раздался голос Афродиты:

«Повезло, что ты такой осторожный, капитан. Иначе к нам бы прицепились. Значит, тебе нужно заново научиться соизмерять силу».

— Это же… только у амирцев бывает, — пробормотала Лили. — Алекс, это же невероятно! Но как это возможно?

— Предпочту узнать, общаясь с исследователями псионики нашего собственного Дома. Главное держать это в секрете, — я подмигнул сестре.

Лили воодушевилась, отбросив плохие мысли. Я же всё ещё испытывал некие волнения: ведь низкая стабильность силы проявилась при том, что я не напрягался. Аномалии в псионике опасны, но я не настолько доверяю Дому Грант. Если бы мне предложили отменить это усиление, я бы не раздумывая согласился.

Псионика невероятно полезна для обнаружения противников и при переговорах. Силового фактора мне и раньше хватало, ведь в современных битвах всё решает мощность оружия. Это в далёком прошлом Терры, в эпоху меча, один облачённый в латы псионик являл собой машину смерти, которую надо либо завалить трупами, либо отправить на битву равного ему одарённого. Уже при появлении порохового оружия роль способностей заметно снизилась.

Впрочем, в космосе хватает замкнутых пространств… Но теперь мне надо вновь усердно тренироваться. Лили не стоит беспокоить по пустякам, со мной всё в порядке.

— Капитан, Эльза и Юки хотят взойти на борт. Сейчас они стоят у входа в стыковочный луч, — сообщила Афродита.

А вот их я и ждал! Пора заняться делами! Правда я бы предпочёл сначала решить, как поступать с поисками археев и выяснить, есть ли новая информация.

— Конечно, пусть заходят, но попроси их подождать минут десять в кают-компании. Нужно сначала сделать несколько звонков.

Глава 11

[Кабинет управляющего станции Акант-альфа]

Теодор Грант завершил очередной звонок, помассировал глаза и неспешно двинулся к уголку с диванами и баром, чтобы налить себе что-нибудь бодрящее.

— Ада, как там исследование Алекса Вейл? Есть результаты?

— Профессором Павловой не выявлено никаких патологий. Предположительно, в области стоянки флота вераксианцев могло сконцентрироваться облако псионной энергии и когда корабль без стандартного защитного поля оказался в гиперпространстве, произошло столкновение. На данный момент выдвинуто несколько гипотез, объясняющих, почему остальной экипаж корабля не погиб, а вся сила удара пришлась на Алекса. В результате столкновения, его дар впитал огромный объём дикой энергии и смог использовать её для роста. Взрывное развитие способностей с выплеском излишков наружу и разрушило чужеродный для тела объект в виде нейросети.

К моменту, когда Теодор подошёл к машине, кофе уже был налит. Мужчина отпил из кружки и тяжело опустился в ближайшее кресло.

— Десятка… лет через двадцать он сможет уничтожить пехотный отряд одной псионикой и даже не слишком устанет. Жаль, что он упрямится… но точно ли нет проблем с аномальным ростом?

— Определённо, командующий. Если вы беспокоитесь, мы можем их задержать.

Теодор снова отпил кофе и покачал головой.

— Нет нужды, просто в очередной раз предполагаю маловероятные худшие сценарии. Наследник Вейл стоит своего имени и помог нам. Приказал бы дать ему хороший нейроинтерфейс, но он наверняка не будет его использовать. Теперь скажи, удалось ли выяснить, кто в очередной раз осмелел и решил нарушить порядок на моей станции?

— Пока нет, но расследование ведётся со всей тщательностью.

Теодору не нравилась эта ситуация сразу во многих аспектах. Но вмешиваться больше необходимого он не мог. Служащие Дома Грант и так были заняты разбором последствий войны и восстановлением обороноспособности. И всё же Алекс привлёк его внимание, как и некие дела, которыми занималась команда наёмников непонятно с чьей подачи.

— Как только кто-то надёжный освободится, пусть продолжит собирать информацию об активности наследников Вейл. Может быть, заодно выйдем на глупца, пренебрегающего моими правилами.

— Принято. Командующий, замечу, скорее всего наёмникам известна судьба тяжёлого эсминца, использованного для формирования разлома Шарда.

Теодор лишь усмехнулся, смотря на звёздный пейзаж, транслируемый экраном на противоположной стене.

— Я уже догадался. Полагаю, Алекс Вейл считает, что тот трофей не имеет к нам никакого отношения… спорный момент. С другой стороны, бороться за старое пиратское судно — мелочно. Почему-то мне кажется, что продавать его он не собирается. Потому я и хочу проследить за их делами.

Ада продолжала наблюдать за действиями команды. Помогла, в ответ на просьбу выслать нужным имперским органам доказательства наличия у экипажа Меркурия алиби, разбивающего поддельные доказательства совершения преступлений.

Алекс, едва вышедший из короткой комы, не терял времени напрасно.

* * *

Я потягивал молочный коктейль, смотря как сёстры мнутся и переглядываются, не решаясь заговорить и даже не притронувшись к кофе. Я решил облегчить им жизнь, но начал издалека.

— Как члены вашей команды? Уже разбежались?

— Как бы… сармиты ушли. Для них нет работы в ближайшее время, но контакт остался, — ответила капитан. Я припомнил ту троицу из малой расы, с внешним прочным панцирем и кивнул.

— Так даже лучше. Стало быть, когда страх отпустил и появилось ощущение причастности к чему-то важному, у остальных вернулось желание служить под началом покорительницы звёзд… Ладно, у меня для вас хорошие новости. Аргентум полу-официально наш. Теодор его спишет как погибший после скачка или что-то вроде того. Откуда взяли на каждом шагу не кричим. Про эсминец речи не шло, потому не знаю: о нём просто не вспомнили, уверенно списали в утиль или же закрыли глаза. В любом случае, его тоже надо вытаскивать.

Сёстры переглянулись, не веря в услышанное. Впрочем, они также знали где болтается Чистильщик и могли бы устроить гонку, где «кто схватил, тот и молодец». Юки отошла от шока первой.

— Предлагаешь создать наёмный флот?

Я потёр подбородок, думая о ситуации.

— Не всё так однозначно. Может быть. Эти корабли мы добыли совместными усилиями и можем в будущем их поделить. Но в ближайшее время мне, возможно, понадобится ударная мощь. Вы не против, если я изложу наброски плана, предварительно учитывающего ваше согласие?

Девушки вновь переглянулись и одновременно кивнули.

— Только что я связался с одной знакомой командой наёмников, специализирующейся на перевозках крупногабаритных вещиц и их установке. Они на станции Альмандин, которая в системе Дзета Стерлинга, где мы последнее время базировались. Сейчас команда бросает мелкое обслуживание, чтобы погрузить скользящий двигатель, подходящий тому эсминцу, и всякую мелочь для полевого ремонта. Я заранее предупредил их о возможной необходимости лететь на территорию вераксианцев и они согласны. Потому можете выбрать имеющийся на той станции гипердвигатель для Валькирии.

Девушки воодушевились ещё больше. Хотя Юки всё же решилась задать вопрос.

— Алекс, а вдруг кораблей уже нет?.. Мы потеряем много денег.

— Предлагаешь нанять для Валькирии буксир, чтобы не потерять деньги на перепродаже ненужного двигателя, а эсминец сначала взять под охрану? — спросил я, наклонив голову. — Первое на ваше усмотрение. Только подобные услуги оказывают лишь достаточно серьёзные компании и фрегатный буксир без сопровождения не отправят, а за риск сдерут три шкуры. Терять времени с эсминцем и охранять его просто не можем.

Девушки задумались, выжидающе смотря на меня. И потому я продолжил излагать планы.

— Техников будет много — я нашёл ещё знакомых специалистов для выездного ремонта и они максимально быстро справятся с полевой заменой двигателя. Правда кое-кто быстро прилететь не успеет. Пока они погрузятся на Альмандин, мы должны решить формальности. Перехватываем Аргентум и вместе летим к Чистильщику. Если всё нормально, то Меркурий улетает. У нас есть пара дел, включающих кровавую расправу, которую лучше не откладывать. Мы оставим с вами Кристиана — он возьмёт под управление эсминец и поведёт его в доки Альмандина для нормального ремонта. Вы же отправитесь за Валькирией на Аргентуме.

31
{"b":"972575","o":1}