Сэт попробовал. Толкнул, как умел, неуклюже, и Унд отозвался знакомой обжигающей вспышкой от запястья до локтя, рядом мелко вскрикнул и затряс рукой нервный мальчишка-фрик, а двое клановых послушников стиснули зубы и побледнели. Сэт не побледнел. Боль вошла, разлилась, привычно отгородила его мутным стеклом — и сквозь это стекло он опять, как вчера на арене, различил тем же внутренним чутьём, что проснулось накануне, как тусклый ток ползёт по выжженному каналу, спотыкаясь на старых рубцах. Он придержал его там, где, чувствовал, вот-вот прорвётся, и провёл дальше. Получилось коряво, но получилось.
Рядом дело шло хуже. Нервный мальчишка — звали его, кажется, Лук — толкал ток и тут же отдёргивался, толкал и отдёргивался, кривясь, не в силах протащить его дальше середины предплечья, на Пути Боли это была главная западня, и попадались в неё многие. Двое клановых Боли держались упрямее, привычные терпеть с пелёнок, но и у них на лбах выступил пот, а дальше первого Унда не продвинулся никто. Сэт глядел на них и впервые смутно ухватывал, о чём вчера толковал Синкай. Тут не учили бить, тут учили другому — не отворачиваться от того, что бьёт изнутри, и это умели далеко не все, даже из пришедших по доброй воле.
Один из клановых Боли, отдышавшись, спросил — скорее чтобы перевести дух, чем из любопытства, — далеко ли ещё до настоящих техник, до того огня, которым гремят Рыцари на большой арене. Синкай поглядел на него без выражения.
— Первый Унд — это порог твоего тела, — сказал он. — За телом лежит второе жилище, эфирное, где живут превращение и алхимия, за ним — третье, астральное, откуда говорят со стихиями и с миром. Но всякий, кто совался в дальние комнаты, не обжив ближней, выходил оттуда калекой. Или не выходил вовсе. На это уходят годы, у иных — вся жизнь, а у большинства из вас не достанет ни лет, ни упрямства. Так что про огонь забудьте. Сегодня — первый Унд, от ладони к локтю, и ни шагу дальше.
Синкай смотрел на него, чуть склонив голову набок.
— Тело — это только первый из ваших домов, Миккон, и самый тесный, — обронил он негромко, словно про себя. — Дальше будут просторнее. А что до мира снаружи… он не так твёрд, как кажется тем, кто его ни разу толком не толкал. Запомни на потом. Сейчас — рано.
Сэт не понял ни слова и кивнул, как кивают взрослым, когда те говорят непонятное, а профессор уже отвернулся к следующему.
Когда Синкай отошёл, Сэт заметил у самой кромки сектора Боли ещё одного человека. Заложив руки за спину, там стоял куратор Стремительности — тот самый Окабэ Киичи, что неделю назад вытащил его в Академию. Куратору Боли тут было чем заняться, куратору Стремительности — решительно нечем, и всё-таки Окабэ стоял и смотрел, неподвижно, спокойно, с тем самым рыбьим терпением рыболова над лункой. Поймав взгляд Сэта, он не отвёл глаз и не кивнул — подержал ещё мгновение, словно сверяя что-то своё, и так же молча двинулся прочь, и толпа послушников сомкнулась за ним. Сэт остался стоять с холодком вдоль спины — его рассматривали, и, кажется, рассматривали уже давно.
* * *
В перерыве, разминая гудящую руку, Сэт впервые толком разглядел, как живёт остальной двор, — и понял, насколько они с клановыми устроены по-разному.
За соседними послушниками ходили вассалы. Сэт не сразу сообразил, кто это: тихие, неприметные ребята в простой одежде без гербов, державшиеся на полшага позади своих господ. Они подносили воду, протирали тренировочное оружие, разворачивали и сворачивали циновки, а один, на глазах у Сэта, покорно встал чучелом — принимал на корпус отрабатываемые удары, чтобы наследник не сбивал кулаки о бесчувственный пласталь и не тратил себя на пустую отдачу. Клановый бил, вассал глотал боль, и оба, кажется, находили это в полном порядке вещей.
Один из вассалов был совсем мальчишка, младше Сэта, с тонкой шеей и выражением такого старательного, заранее согласного смирения, что у Сэта свело челюсти. Парнишка ловил каждый жест своего господина, подавал воду раньше, чем тот успевал захотеть, кланялся даже за брошенное вскользь «довольно». Это выражение Сэт знал наизусть — так в детдоме держались самые забитые — те, кого ломали раньше и тщательнее прочих, до самого донышка, пока не выламывали всякую охоту хотеть для себя.
— Младшие ветви, дальняя родня, должники, — пояснил Токей, проследив за его взглядом. — Своя кровь, но пожиже. Им с детства внушают, что служить лидеру клана — высокая честь. На турнирах лидеру разрешают взять с собой пару вассалов. Чтоб лагерь поставить, под удар подставиться. В сам бой им нельзя, а вот всё вокруг боя — пожалуйста.
— А у тебя? — спросил Сэт.
— У меня? — Токей рассмеялся. — У меня, приятель, вассал — это я сам. И у тебя. Мы свою воду носим сами, свои синяки лечим сами — и под удар, заметь, тоже подставляемся сами. — Он сказал это легко, но в словах царапнуло что-то, чего Сэт не ожидал. — Зато, знаешь, есть в этом и смешная выгода. Клановый полсилы тратит на то, чтоб красиво выглядеть перед собственной свитой, а нам перед кем выгораживаться? Не перед кем. Делай что должен и помалкивай.
Сэт смотрел, как вассал-чучело растирает отбитую грудь, дожидаясь следующего захода, и думал, что Корч был прав, ломать его будут не телом. Тело-то у него своё, привычное к битью, никому не заёмное, а вот эту вот ровную, всеми принятую несправедливость — что один человек по праву рождения носит чужую боль, а другой по тому же праву её раздаёт, — переварить оказалось куда труднее любого удара.
Кэйн Безмолвный свиты за собой не таскал — Сэт пересмотрел достаточно его боёв, чтобы знать это наверняка. Выходил на песок один и уходил один. Может, мелькнуло у Сэта, оттого на Пути Боли вассалов и не заведено — чужую боль взаймы не возьмёшь, она у каждого своя, не передать и не свалить на младшего, — и в этом, если вдуматься, была своя угрюмая, неудобная честность, какой во всём остальном дворе и не пахло.
Один из клановых перехватил его взгляд.
— Что, приютский, засмотрелся? — лениво окликнул он, не из злости даже, а от скуки. — Вассала ищешь? Так тебе не положено. Тебе бы самому в вассалы, да кто ж такого возьмёт.
Вокруг хохотнули. Сэт опустил глаза и промолчал — старая, надёжная тактика, — но впервые промолчал не потому, что было всё равно, а потому, что слов, которыми отвечают на такое, он пока не знал, и от того, что не знал, внутри засело глухое, незнакомое раздражение.
Краем глаза, сам того не желая, он скользнул по сектору Стремительности — и не нашёл там той, кого, как оказалось, искал. Лиссы Наоке во дворе не было. Поговаривали, клан запер её дома за вчерашнюю выходку, и Сэт ощутил неуютный, нелепый укол. И оттого, что её наказали из-за него, и оттого, вот это было совсем уж глупо, что её сейчас здесь нет.
* * *
Обедали фрики у себя, в маленькой шумной столовой F7, и здесь, по крайней мере, на Сэта никто не таращился, здесь к нему уже привыкли, а к привычному в этом корпусе теряли интерес быстро.
Токей таскал с общего блюда добавку и пересказывал слухи, перевирая их в обратную, лестную для Сэта сторону, пока на скамью напротив, не спросясь, не опустилась та самая девчонка с Пути Разума — бесклановая, бледная, с цепким взглядом, который Сэт уже ловил на себе и вчера, и позавчера.
— Хиросэ Судзу, — представилась она так, будто сообщала результат измерения, а не имя. Ложку она держала в одной руке, в другой — планшет, и на планшете, Сэт успел заметить, тянулись какие-то графики. — Я тебя считала. Тебе по всем раскладам полагалось лечь на седьмой секунде. Заёмная глубина Пути Помощи такого уровня не держит против скоростника класса Наоке дольше пятнадцати секунд. Ты простоял две минуты сорок. Это статистически невозможно.
— Значит, ты ошиблась в расчётах, — пожал плечами Сэт.
— Я не ошибаюсь в расчётах. — Сказано было без всякого высокомерия, просто как факт природы. — Значит, в уравнении есть переменная, которой я не вижу, а я не люблю переменных, которых не вижу. — Она наконец подняла на него глаза. — Что это было за свечение на твоём кулаке? Огонь? На Пути Боли огня не бывает, это азы. Объясни.