Литмир - Электронная Библиотека

Глава 5

Утро после чужих звёзд началось с топора. Не метафорического. Самого настоящего. Глухой удар расколол сон на две неровные половины: в одной ещё оставались тёмная тропа к маяку, старик Орн с мутными глазами, северное сияние за плечами Кайрана и небо, где ни одно созвездие не знало её имени; во второй — каменная спальня, холодный свет в окне, запах дыма и ритмичный стук где-то внизу. Тюк. Пауза. Тюк. Пауза. Тюк. Лада открыла глаза. — Если это будильник, — пробормотала она в подушку, — то у него тяжёлое детство. За окном стояло бледное утро. Такое, каким бывает утро на севере после тревожной ночи: мир вроде бы проснулся, но ещё не решил, стоит ли этому радоваться. Небо было мутно-серым, море далеко внизу темнело полосами, по стеклу ползли крошечные ледяные узоры. В камине догорали угли. В комнате пахло тёплой шерстью, золой и чем-то терпким — видимо, травами, которые Бригта вчера повесила у двери «от слабости». От слабости Ладе хотелось не трав. От слабости ей хотелось кофе. Крепкого, чёрного, злого, такого, чтобы после первого глотка организм вспоминал, что он вообще-то не мебель. Но в Ардейне кофе, если и существовал, пока явно прятался от неё лучше, чем Вельмар от честной проверки. Тюк. Лада села. Волосы немедленно упали на лицо. — Да чтоб вас...Она собрала их обеими руками, кое-как перекинула за спину и посмотрела на вторую половину кровати. Пусто. Кайрана не было. Это уже почти переставало удивлять. Мужчина, судя по всему, спал так же, как принимал решения: быстро, коротко, без лишней нежности к себе. Встал, ушёл, взял на плечи остров, море, мертвецов, недостачи, сестру, тётку и, вероятно, ещё пару неприятностей, которые просто пока не успели представиться. Удивительно, что при таком образе жизни он вообще ещё умел смеяться. Лада опустила ноги на холодный пол и тут же втянула воздух. — Отлично. Пол решил проверить, живая ли я. На стуле возле камина лежало приготовленное платье. Тёмно-синее, шерстяное, с плотными рукавами и серебряной вышивкой у горла. Рядом — меховая накидка, чулки, мягкие кожаные башмаки, гребень, лента. И чашка на маленьком столике. Лада подошла. В чашке был горячий напиток. Не кофе. Конечно не кофе. Но тёмный, густой, с горечью и лёгким дымным запахом. Она осторожно попробовала. Остановилась. Сделала ещё глоток. — Бригта, если это ты, я начинаю пересматривать своё отношение к человечеству. Дверь тут же приоткрылась. — Миледи? Лада даже не вздрогнула. — Ты живёшь под дверью? Бригта вошла с тазом тёплой воды и полотнами. — Нет, миледи. — Уверена? — Почти. Лада прищурилась. Служанка покраснела. — Я подумала, вы скоро проснётесь. — Из-за топора? — Из-за сушильни. — Так это Нильс? — Да. Он с мальчишками с рассвета делает рамы. Лада взяла чашку и сделала ещё глоток. — Передай Нильсу, что если он закончит к вечеру, я официально признаю его полезным человеком. — Он будет горд. — Или испугается. — Скорее и то и другое. Лада посмотрела на Бригту поверх чашки. — Ты становишься язвительной. Служанка немедленно округлила глаза. — Простите! — Не извиняйся. Это хороший признак. Значит, рядом со мной люди развиваются. Бригта так и не поняла, похвалили её или втянули в преступление против приличий. Лада допила напиток, и жизнь стала чуть терпимее. — Что это? — Жареный корень и тёмные травы. Хельга сказала, что если миледи будет падать лицом в суп, милорд станет недоволен, а ей некогда терпеть недовольных мужчин. — Хельга — гений. — Она ещё сказала, что вы это скажете. — Хельга — опасный гений. Бригта улыбнулась. Пока она помогала ей одеться, Лада слушала замок. За несколько дней она начала различать его звуки. Раньше всё сливалось в большой каменный гул: шаги, двери, ветер, голоса, скрип половиц, треск огня. Теперь каждый звук получал смысл. Нижний двор — там стучали топоры и молотки. Кухня — там глухо двигали столы, ругалась Хельга, что-то падало, кто-то вскрикнул, потом все засмеялись. Коридор за спальней — там ходили мягко, осторожно. Это верхние служанки. Их учили не шуметь. Дальний звон — из гавани. Канаты? Цепи? Может, выгружали обломки. Замок уже не казался декорацией. Он становился организмом. Большим, промёрзшим, больным в некоторых местах, но живым. И Лада вдруг очень отчётливо почувствовала: если сейчас лечить его неправильно, он начнёт сопротивляться. Не стены. Люди. Люди всегда сопротивляются переменам, даже если перемены спасают им жизнь. Особенно если спасают. Потому что тогда приходится признавать, что раньше они жили неправильно. — Бригта, — сказала она, пока служанка затягивала шнуровку. — Да, миледи? — Сегодня я иду к северной сторожевой площадке. Руки Бригты замерли. — С милордом? — Надеюсь, он тоже идёт. Одной мне будет скучно. — Там опасно. — Я уже поняла, что на Ардейне это местная форма приветствия. — Миледи, я серьёзно. — Я тоже. Бригта завязала ленту, поправила волосы и вдруг сказала совсем тихо — У северной косы дурная слава. Лада посмотрела на неё в зеркало. — Рассказывай. — Я не знаю точно. Только разговоры. — Разговоры иногда честнее отчётов. Служанка сглотнула. — Говорят, там раньше жгли огни. Не маячные. Другие. Чтобы корабли шли на камни. Потом старый лорд повесил людей. Но моя мать говорила: если море однажды накормили кровью, оно помнит дорогу. Лада медленно повернулась. — Твоя мать откуда? — Из нижней деревни. Её отец был рыбаком. — Она знала семьи сборщиков? Бригта побледнела. — Я не... — Я не обвиняю. — Она говорила, не все были злыми. Некоторые просто голодали. Лада кивнула. Вот это было важно. История всегда становится удобной, когда её делят на злодеев и героев. Повесили «береговых крыс» — порядок восстановлен, род чист, совесть в шкаф. А если среди них были голодные семьи? Если кто-то наверху знал расписание кораблей? Если бедных повесили, а богатые остались пить чай у камина? Тогда старый знак на дощечке становился не призраком прошлого. А распиской. — Что ещё говорила мать? Бригта опустила глаза. — Что после тех казней на севере стало слишком тихо. — Тихо? — Рыбаки так говорят. Когда место живое, даже страх шумит. А там... как будто все ждут, кто первым вспомнит. Лада молчала. За окном снова ударил ветер. На секунду ей показалось, что в этом звуке есть не только холод. Но и ожидание. — Спасибо, — сказала она. Бригта удивлённо подняла глаза. — За что? — За то, что сказала. — Миледи, только... не говорите никому, что я... — Не скажу. Служанка выдохнула. — И ещё. — Что? — Если пойдёте туда, не сходите с тропы. Даже если покажется, что рядом проще. — Почему? — Потому что рядом на Ардейне часто бывает глубже, чем кажется. Лада усмехнулась. — Это, Бригта, уже можно вышить на гербе этого дома. Завтрак проходил без Сольвей. И это было настолько заметно, что даже большой зал казался чуть менее театральным. Эйвора сидела на своём обычном месте. Тёмное платье, идеально уложенные волосы, тонкие пальцы на чашке, спокойное лицо женщины, которая встретит обвал крыши фразой: «Как неудобно, у нас только что вымыли пол». Кайран уже был там. И Вельмар тоже. Лада оценила обстановку ещё на входе. Мужчины у стола. Документы. Эйвора. Отсутствующая Сольвей. Запах свежего хлеба, копчёной рыбы и чего-то кислого — видимо, ягодного соуса. Утро обещало быть питательным. — Доброе утро, — сказала Лада. Кайран поднял глаза. И на секунду задержал взгляд на её лице. Не слишком долго. Но достаточно, чтобы она вспомнила вчерашний кабинет, его пальцы на щеке и то проклятое «возможно, мне нравится повод». Организм снова попытался вести себя не по возрасту. Лада мысленно пригрозила ему дисциплинарным взысканием. — Доброе, — сказал Кайран. Эйвора улыбнулась. — Вы сегодня выглядите лучше, дитя моё. — Сон творит чудеса. Особенно если перед ним не считать бочки с испорченной рыбой. Вельмар едва заметно напрягся. Лада села. На столе лежали бумаги. Кайран не убрал их. Это было интересно. Значит, либо хотел, чтобы она видела, либо уже не считал нужным прятать рабочие дела от жены. Хороший знак. Или опасный. Часто это одно и то же. — Сольвей нездорова? — спросила Лада, беря хлеб. Эйвора опустила глаза. — Девочка плохо спала. — После трав? Пауза. Очень маленькая. Кайран посмотрел на Ладу. Вельмар сделал вид, что занят чашкой. Эйвора подняла лицо. — Простите? — Вчера Сольвей перебирала травы на кухне. Я подумала, может, запах ей не подошёл. — Вы заставили её работать на кухне? Голос был всё ещё мягким. Но в нём впервые появилась сталь. Лада намазала на хлеб масло. — Нет. — Нет? — Я предложила помочь. Она согласилась. — Сольвей не привыкла к подобному. — Я заметила. — Она слишком тонко чувствует. — Травы тоже. Кайран кашлянул. Лада невинно посмотрела на него. Он покачал головой. Эйвора молчала. И вот это молчание было тяжелее любых слов. Лада понимала: тётка недовольна не тем, что Сольвей сидела на кухне. Не травами. Не запахом. Не даже нарушением аристократического порядка. Она недовольна тем, что Сольвей впервые осталась не там, куда её позвали. Пусть на несколько минут. Пусть из упрямства. Пусть под взглядом Лады. Но осталась. — Надеюсь, это не повторится без необходимости, — сказала Эйвора. — Надеюсь, необходимость будет повторяться реже, когда мы наведём порядок. Вельмар поднял глаза. — К слову о порядке, милорд. Книги по морским поставкам за три года подготовлены. Но некоторые записи повреждены. Лада медленно повернула к нему голову. — Пожар? Наводнение? Нападение грызунов с юридическим образованием? Вельмар застыл. — Сырость, миледи. — Сырость у вас удивительно избирательная. — В старой конторе плохая стена. — И она испортила именно нужные записи? — Я не знаю, какие записи вы считаете нужными. — Разумеется. Кайран положил ладонь на стол. — Книги принести в мой кабинет. — Уже принесены, милорд. — После осмотра северной площадки займёмся ими. Эйвора тихо сказала — Ты всё же идёшь туда сам? — Да. — С Ладой? Кайран посмотрел на неё. — Да.— Это неразумно. — Возможно. Лада едва не рассмеялась. Вот зараза. Уже использует своё любимое слово как щит. Эйвора тоже заметила отголосок чужой манеры, и это ей явно не понравилось. — Дорогой, — сказала она, — молодая жена не должна ходить по опасным скалам из-за старых разбойничьих сказок. — Молодая жена сама решит, куда ей ходить, — ответила Лада. — Вы не знаете Ардейн. — Поэтому смотрю. — Иногда знание приходит слишком дорогой ценой. — Незнание обычно обходится дороже. Эйвора посмотрела ей прямо в глаза. — Вы очень уверены в себе. — Нет. В себе я как раз сомневаюсь регулярно. В гнили, сырости и человеческой склонности прятать неприятности — почти никогда. Кайран тихо сказал — Лада. Она замолчала. Не потому что испугалась. Потому что услышала тон. Пока хватит. Вельмар тем временем поднялся. — Если позволите, я займусь людьми для рыбацких складов. — Торвальд пойдёт с тобой, — сказал Кайран. Управляющий замер. — Милорд? — Торвальд пойдёт с тобой. — Разумеется. На лице его ничего не изменилось. Но Лада увидела: попало. Торвальд стал не просто стариком у ключей. Он стал свидетелем. И это Вельмару не нравилось. К северной сторожевой площадке вышли после завтрака. Снег прекратился. И от этого остров казался ещё суровее. Когда метель закрывает мир, она хотя бы смягчает его края. Теперь всё стало резким: чёрные скалы, белые пласты снега, серая сталь моря, жёсткие линии замковых стен, далёкий маяк на своей одинокой скале. Тропа к северной косе начиналась за нижними складами и уходила вдоль берега, туда, где берег становился всё более ломаным, острым, неприветливым. С ними шли Кайран, Хрод, двое стражников и Нильс — мастер понадобился, чтобы оценить старую сторожевую площадку и следы костра, если такие найдутся. Лада надела плотное тёмное платье, меховую накидку, перчатки и всё равно через десять минут поняла, что Ардейн не признаёт понятие «оделась тепло». Ардейн признавал только «пока не умерла». — Холодно? — спросил Кайран. — Нет. Он посмотрел на неё. — Лада. — Да. Но если я признаюсь, станет только обиднее. — Обиднее кому? — Моей гордости. — Передать ей мои соболезнования? — Лучше передайте ей меховые штаны. Хрод впереди резко закашлялся. Нильс отвернулся. Кайран посмотрел на Ладу так, будто не был уверен, можно ли смеяться. Потом всё-таки усмехнулся. — На Ардейне женщины не носят меховые штаны. — Зря. Судя по ветру, ветер носит всё, что хочет. — Ты предлагаешь изменить моду острова? — Я пока предлагаю выжить. — Разумно. — Вот видите. С чего-то начинаем. Тропа становилась уже. Под ногами хрустел снег, под ним — лёд. Справа внизу море било в камни. Вода была почти чёрной, с зеленоватым отливом, тяжёлой, как расплавленный металл. Волны разбивались о рифы, взлетали белой пеной, падали обратно и снова накатывали, не уставая. Лада смотрела вниз и думала: если корабль ночью принял ложный огонь за спасение, у людей почти не было шансов. Рифы здесь не просто торчали из воды. Они ждали. Тёмные, зубчатые, скрытые наполовину пеной и приливом. Смерть, притворившаяся берегом. — Там, — сказал Хрод, указывая вперёд. Старая сторожевая площадка оказалась не башней, как представляла себе Лада, а широким каменным выступом над морем. Когда-то здесь явно стояло деревянное укрепление: в камне сохранились углубления под балки, рядом — обвалившаяся низкая стенка, наполовину занесённая снегом. Отсюда открывался вид на северную косу, рифы и подход к старой, уже не используемой гавани. Идеальное место для ложного огня. Слишком идеальное. Лада остановилась у края, но Кайран тут же взял её за локоть. — Не ближе. — Я и не собиралась. — Ты собиралась. — Я смотрела. — Ты наклонилась. — Небольшая разница. — Для падения — нет. Он не отпустил её локоть, пока она не отступила на два шага. Спорить она не стала. Падать с обрыва было бы крайне неэффективно. Хрод и стражники разошлись по площадке. Нильс присел у старых камней, разгребая снег рукавицей. Лада медленно осматривалась. Здесь пахло не так, как у маяка. Там был запах старого жилья, дыма, жира, трав. Здесь — только море, лёд, камень. И ещё...Она нахмурилась. Повернулась против ветра. Запах был слабый. Едва уловимый. Но знакомый. Гарь. Не старая. Не от древних костров. Свежая гарь, спрятавшаяся под снегом и солью. — Здесь жгли, — сказала она. Хрод поднял голову. — Что? — Здесь жгли огонь. — Следов не видно. — Запах есть. Кайран подошёл ближе. — Где? Лада пошла вдоль низкой стены, медленно, осторожно. Ветер сбивал дыхание, глаза слезились, но она упрямо ловила запах. Гарь. Жир. Что-то смолистое. Она остановилась у каменной ниши, почти скрытой снежным наносом. — Здесь. Хрод быстро подошёл, опустился на колено, начал разгребать снег ножом. Сначала показался камень. Потом чёрное пятно. Потом несколько обугленных кусочков дерева, смешанных с чем-то тёмным, жирным, застывшим. Нильс подошёл, понюхал. — Смоляная щепа. И жир. — Китовый? — спросил Кайран. — Похоже. Хрод выругался. Лада посмотрела на море. Смоляная щепа и жир. Такой огонь будет ярким. Живучим. Видным сквозь снег. И ниже маяка. — Его развели здесь ненадолго, — сказал Нильс. — Камни не прогрелись глубоко. — Чтобы показать направление, — сказала Лада. — Не греться. Кайран молчал. Лицо его стало страшно спокойным. — Следы? — спросил он. Хрод уже осматривал площадку. — Снег после ночи перемело. Но здесь...Он указал на узкую полосу у обвалившейся стены. Там, где ветер сдувал снег, в промёрзшей грязи остался отпечаток. Не полный. Каблук. Часть подошвы. И рядом — след от железного наконечника палки или посоха. Лада присела. — Кто ходит с посохом? Хрод пожал плечами. — Старики. Пастухи. Иногда те, кто идёт по льду. Кайран посмотрел на след. — Это не посох. — Что? Он присел рядом и коснулся пальцем углубления. — Острие тонкое. Металлическое. Такой след оставляет не палка. Лада медленно поняла. — Трость? — Или дорожный шест с железным наконечником. — Кто у нас ходит с тростью? — спросила она. Хрод ответил не сразу. И это уже было ответом. Кайран поднял голову. — Говори. — Вельмар иногда, милорд. Когда выходит к складам зимой. У него старая травма ноги. Вот теперь стало по-настоящему интересно. Лада почти физически ощутила, как вокруг них сжалась сеть. Слишком удобно. Вельмар. Повреждённые книги. Нижние склады. Мокрые мешки. Пустые бочки. Трость. Ложный огонь. Слишком удобно — значит, либо он виноват, либо его очень старательно подставляют. А в доме есть женщина, которая умеет двигать людьми так, чтобы они сами шли куда нужно. — Не делаем выводов, — сказала Лада. Кайран посмотрел на неё. — Ты? — Я. — Удивительно. — Сама поражена. Нильс тем временем нашёл ещё кое-что. Под обвалившимся камнем, почти в щели, лежал кусочек ткани. Тёмный. Промокший. С серебристой нитью по краю. Хрод взял его осторожно. — С плаща? Нильс потер ткань между пальцами. — Хорошая шерсть. Дорогая. Лада протянула руку. Хрод посмотрел на Кайрана. Тот кивнул. Она взяла обрывок. Ткань была плотная, тонкая, качественная. Тёмно-синяя или чёрная, трудно сказать во влажном виде. По краю — серебристая вышивка, совсем узкая. Где-то она уже видела похожую. Не здесь, на площадке. В замке. На чьём-то рукаве? На чьём-то плаще? Лада закрыла глаза на секунду. Вчерашний совет. Вельмар — тёмный камзол, без серебра. Эйвора — тёмные платья, строгие, почти без украшений. Сольвей — светлое. Кайран — тёмное, с простой отделкой. Стражники — грубее. Кто? Она не могла вспомнить. И это раздражало. — Заберём, — сказал Кайран. Лада молча передала ткань. — Что думаешь? — Думаю, что если преступник оставляет знак, след трости и кусок дорогой ткани, он либо глуп, либо торопился, либо хочет, чтобы мы смотрели именно сюда. — Ты опять не делаешь выводов. — Я взрослею на глазах. Хрод тихо сказал — Милорд, здесь ещё. У самой дальней кромки площадки, где камень уходил вниз почти отвесно, снег был перемешан с землёй. Будто что-то тащили. Или кто-то поскользнулся. На одном камне остался тёмный след. Кровь. Старая. Подмёрзшая. Лада почувствовала, как холод внутри стал глубже. — Эрик? — спросила она. Хрод покачал головой. — Его нашли ниже по течению. Могло принести отсюда. Но крови мало. — Значит, ранили кого-то другого. Кайран выпрямился. — Или здесь убили не его. Ветер прошёл по площадке, поднимая снежную пыль. И вдруг место перестало быть просто точкой на карте. Оно стало сценой. Ночь. Шторм. Огонь. Корабль, идущий к рифам. Люди на площадке. Кто-то следит. Кто-то ждёт. Кто-то знает, где должен разбиться «Хальдор». Потом спор? Драка? Эрик находит знак? Кровь на камне. Пустая бочка. Мёртвый парень в воде. Лада сжала кулаки в перчатках. — Что? — спросил Кайран. — Ненавижу, когда продукты воруют вместе с людьми. Он смотрел на неё. Потом сказал — Это странная фраза. — Зато точная. — Да. Он повернулся к Хроду. — Площадку закрыть. Двух людей оставить до темноты. Следы зарисовать. Камни не трогать. Всё найденное — в мой кабинет. — Да, милорд. — И найти, кто в последние три дня брал китовый жир со складов. Хрод кивнул. — Это будет много людей. Лада сказала — Не любой жир. Тот, что годится для яркого огня. Чистый. Не кухонный. И смоляная щепа. Нильс добавил — Смоляную щепу берут у плотников, в лодочных мастерских и на маяке. — Списки, — сказал Кайран. Хрод вздохнул. — Будут. — И ещё, — Лада посмотрела на след от трости. — Не спрашивать прямо про трости. Кайран повернулся к ней. — Почему? — Потому что если виноват тот, кто ходит с тростью, он сразу изменит походку. Нильс удивлённо хмыкнул. — А если не виноват? — Тоже изменит. Люди начинают вести себя глупо, когда понимают, что на них смотрят. Кайран молча кивнул. И Лада вдруг почувствовала, что их мысли начинают двигаться рядом. Не одинаково. Нет. Он думал как военный и моряк: кто, где, как перекрыть, кого допросить, куда поставить людей. Она — как человек склада, кухни и человеческих мелких мерзостей: что не на месте, кто слишком мягко говорит, где удобная ложь, почему яблоки сверху красивые, а снизу гнилые. Вместе получалось опасно. Для кого-то. На обратном пути погода изменилась. Ветер стих не сразу, но стал ниже, глуше. Небо над западом неожиданно разошлось, и сквозь тучи пролился холодный свет. Солнце, невысокое, почти белое, повисло над морем, и весь остров на мгновение стал резким, как гравюра: чёрные скалы, серебряные гребни волн, тёмная линия замка, далёкий маяк. Лада шла молча. Она устала. Но не так, как после ночной ревизии. Сейчас усталость была другой — сосредоточенной. Внутри всё время крутилась картина площадки: огонь ниже маяка, след трости, ткань, кровь, знак. Кайран тоже молчал. Хрод и остальные шли впереди, достаточно далеко, чтобы не слышать их разговор, если бы он начался. Он начался не сразу. — Ты сказала вчера про звёзды неправду, — сказал Кайран. Лада чуть не споткнулась. — Что? — У маяка. Ты сказала, что устала. — Я и устала. — Но побледнела не от этого. Она смотрела под ноги. Снег. Камень. Лёд. Тропа. Безопаснее смотреть на тропу, чем в лицо мужчине, который слишком много замечает. — Кайран. — Что ты увидела? Она молчала. Он не торопил. Вот это было хуже всего. Если бы давил — можно было огрызнуться. Если бы требовал — можно было закрыться. А он просто ждал. И шёл рядом. — Небо, — сказала она наконец. — Небо? — Звёзды. — Что с ними? Лада остановилась. Море шумело внизу. Ветер рвал края плаща. Кайран тоже остановился. Она подняла голову. Днём звёзд не было. Только бледное северное небо, тучи, солнце за тонкой пеленой. Но от этого страх не исчезал. Он просто сидел глубже. — Они не такие, — сказала она. Кайран смотрел на неё. — Как какие? Вот и всё. Вот место, где любая разумная женщина должна была засмеяться, придумать ответ, сказать: «Мне показалось», уйти в сарказм, спрятаться за усталостью. Лада очень хотела так и сделать. Но устала врать. Не ему. Себе. — Я не знаю, как объяснить. — Попробуй. — Когда человек привыкает к небу, он не думает о нём каждый день. Оно просто есть. Как дверь в доме. Как дорога к рынку. Как голос человека, с которым живёшь долго. Ты можешь не помнить каждую мелочь, но если что-то изменится — поймёшь. Он слушал. Очень внимательно. — И вчера я поняла, что небо здесь... чужое. Кайран не сказал ничего. Ни «ты бредишь». Ни «это усталость». Ни «женские нервы». Молчание было тяжелее. — Ты говоришь так, будто видела другое небо, — сказал он наконец. Лада усмехнулась. Сухо. Без радости. — Вот именно. — Где? Она посмотрела на него. Прямо. И впервые позволила себе почти сказать правду. — В жизни, которой больше нет. Кайран не отвёл глаз. — Это загадка? — Это лучший ответ, который я могу дать сейчас. — Не лучший. — Но честный. Он долго молчал. Потом кивнул. — Хорошо. Лада удивилась. — Хорошо? — Пока. — Что это значит? — Что я не стану вытаскивать из тебя ответ силой. — А потом? — Потом ты сама скажешь. — Вы уверены? — Да. — Самоуверенность — опасное качество. — Мне уже говорили. — Кто? — Ты. Разными словами. Она неожиданно улыбнулась. И напряжение чуть отступило. Совсем чуть. Но достаточно, чтобы снова вдохнуть. Они пошли дальше. У самого поворота к замку из-за тучи выглянуло что-то бледное. Лада подняла глаза случайно. И застыла. Над восточным краем неба, тонкая, почти прозрачная, как след ногтя на стекле, висела луна. Не та, которую она видела в первую ночь. Меньше. Выше. С холодным голубоватым оттенком. Дневная. Бледная. Но настоящая. Лада остановилась так резко, что Кайран сразу повернулся. — Что? Она смотрела вверх. Сердце ударило раз. Потом второй. Медленно. Тяжело. — Лада? Она подняла руку и указала на небо. — Это что? Кайран проследил взгляд. — Лель. Слово прозвучало просто. Буднично. Как если бы она спросила: «Это башня?» — и он ответил: «Да, северная». — Лель, — повторила она. Губы плохо слушались. — Да.— Луна? Он нахмурился. — Малая. Малая. Значит, есть большая. Конечно. Малой называют не единственную. Лада медленно повернула к нему лицо. — А большая? Кайран смотрел уже не на небо. На неё. — Мора взойдёт вечером. Мора. Лель. Две. Две луны. Не одна луна и странные звёзды. Не карта, которая просто «похожа, но не совпадает». Не странное ощущение. Не сон после смерти. Не прошлое. Не Земля. Точка. Вот теперь — точка. Холод прошёл по спине так резко, что она почти не почувствовала ветра. Мир качнулся. Не сильно. Совсем чуть-чуть. Но достаточно, чтобы Кайран шагнул ближе и схватил её за плечи. — Лада. Она слышала его голос. Но будто издалека. Перед глазами было не его лицо, а склад. Красный аварийный свет. Падающий стеллаж. Холодный пол. Голос Гены. Потом камин. Кровать. Кайран. Ардейн. Море. Две луны. Она умерла. Она не просто попала в прошлое. Не в другую страну. Не в странную историю, где карты перепутаны. Она действительно умерла. И проснулась не на Земле. Внутри что-то сжалось так сильно, что стало трудно дышать. Не от ужаса даже. От окончательности. Домой не вернуться. Потому что «домой» больше нет как направления. Как можно вернуться на планету, если ты даже не знаешь, как оказалась здесь? Как можно искать дверь, если тебя не привели через дверь? Ей не дали путешествие. Ей дали жизнь. И забрали возможность спорить с условиями. — Дыши, — сказал Кайран. Твёрдо. Близко. — Смотри на меня. Она попыталась. Не сразу получилось. Глаза всё время тянуло к бледной Лели. Малая луна смотрела с неба спокойно, равнодушно, как любая небесная вещь, которой нет дела до человеческих переворотов. Кайран снял перчатку и коснулся её щеки. Ладонь была тёплой. Настоящей. — Лада. Она наконец посмотрела на него. — Их две, — сказала она. Голос был чужой. Тихий. — Да.— Для вас это нормально. — Да.— Конечно. Она вдруг рассмеялась. Коротко. Почти беззвучно. Некрасиво. — Конечно, нормально. Почему бы и нет? Одна луна — это ведь слишком скромно. Кайран не улыбнулся. — Тебе плохо. — Нет. — Лада. — Мне не плохо. Я просто... уточнила обстоятельства. — Какие? Она посмотрела на Лель. Потом на море. Потом на замок. На Ардейн. На мужчину, который держал её за плечи так крепко, будто мог удержать от падения не только тело, но и весь рушащийся мир внутри. — Я не в прошлом, — сказала она очень тихо. Кайран нахмурился. — Что? Она покачала головой. — Ничего. — Это не ничего. — Пока да. — Лада... — Кайран. Она впервые произнесла его имя без иронии. И он замолчал. — Мне нужно несколько минут. Он смотрел на неё. Потом медленно отпустил плечи. Но не отошёл далеко. — Хорошо. Лада подошла к краю тропы, но не слишком близко. Даже сейчас она не собиралась падать. Глупо выжить после смерти и разбиться из-за небесной истерики. Она смотрела на море. Дышала. Раз. Два. Три. Жива. Чужое небо. Две луны. Жива. Ветер. Соль. Камень. Жива. Северное сияние где-то за облаками. Кайран рядом. Жива. Домой нельзя. Назад нельзя. Вперёд — только можно. И вот это было почти смешно. Вселенная, или кто там отвечал за такие безобразия, не дала ей выбора, но оставила характер. Плохая новость для вселенной. Лада медленно выдохнула. — Хорошо. Кайран подошёл ближе. — Что хорошо? — Ничего хорошего. Просто слово. — Ты странная женщина. — Сегодня я особенно. — Лель испугала тебя? — Нет. Он скептически посмотрел на неё. — Ладно. Да. — Почему? Лада подняла глаза. Бледная малая луна висела над морем. — Потому что я поняла кое-что важное. — Что? Она повернулась к нему. — Что теперь мне точно придётся здесь жить. Кайран молчал. Долго. Потом сказал — Это плохо? Какой простой вопрос. Какой невозможный. Лада посмотрела на замок. На дорогу. На следы в снегу. На мужчину рядом. На остров, где мёртвых приносит море, тётки улыбаются как ножи, сёстры плачут как оружие, кладовые врут через людей, а над головой висят две луны. — Не знаю, — сказала она честно. — Но я постараюсь, чтобы было не скучно. И только тогда Кайран усмехнулся. Не весело. Но с явным облегчением. — В этом я уже не сомневаюсь. Они вернулись в замок ближе к сумеркам. И Лада больше не смотрела на небо. Не потому что боялась. А потому что знала: вечером взойдёт Мора. Большая луна. Вторая половина доказательства. И когда она увидит их обеих над Ардейном, назад уже не останется даже внутренней лазейки. Но, возможно, лазейка ей больше и не нужна. К вечеру сушильня заработала. Не идеально. Не красиво. Не так, как Лада видела в голове. Но заработала. Первые деревянные рамы стояли вдоль тёплой стены. На них тонкими рядами лежали яблочные ломти. От печи шло мягкое тепло, маленькое верхнее окно было приоткрыто, и воздух медленно двигался, унося влагу. На отдельной верёвке висели маленькие пучки перебранных трав. Сольвей не пришла. Но на столе возле двери лежал аккуратно перевязанный пучок. Правильно перебранный. Хорошие травы к хорошим. Почерневшие убраны. Лада остановилась у двери и посмотрела на него. Хельга подошла сзади. — Принесли час назад. — Кто? — Горничная леди Сольвей. — Понятно. — Что скажете? Лада взяла пучок, понюхала. — Скажу, что у девочки есть нос. Хельга хмыкнула. — Это похвала? — Пока да. — Передать? Лада подумала. — Нет. — Почему? — Пусть сама придёт за следующей. Кухарка улыбнулась. — Вы вредная. — Педагогичная. — Одно другому не мешает. — Именно. У очага Йорн пытался нести корзину так осторожно, будто в ней лежали не яблоки, а королевская корона. Нильс устанавливал последнюю раму и ругался шёпотом, потому что Хельга запретила ругаться громко при миледи, а Лада сказала, что при миледи можно, если по делу. После этого Нильс дважды ругнулся по делу, один раз для души и был вполне счастлив. Бригта принесла лампу. Торвальд явился проверить, не испортили ли кухонные женщины «его» яблоки. Лада посмотрела на всех этих людей и вдруг почувствовала странное спокойствие. Не полное. Не глубокое. Но настоящее. В этом маленьком помещении за хлебной печью было больше смысла, чем в половине парадных залов. Здесь не играли в чувства. Не расставляли ловушки. Не говорили намёками. Здесь яблоки либо сохли, либо нет. И это было прекрасно. — Миледи, — позвала Бригта тихо. Лада повернулась. — Что? Служанка стояла у маленького окна. И смотрела наружу. Лада подошла. За окном уже темнело. Небо очистилось. Над морем поднималась большая луна. Мора. Она была огромнее земной. Тёпло-серебряная. С тяжёлым золотистым краем. А выше, тоньше и холоднее, уже висела бледная Лель. Две луны. Обе. Над Ардейном. Над чёрным морем. Над замком. Над её новой жизнью. В сушильне стало тихо. Для всех остальных это была просто красивая ночь. Для неё — приговор и дар одновременно. Лада смотрела на две луны и чувствовала, как внутри что-то окончательно встаёт на место. Больно. Но ровно. Она умерла. Она не дома. Она не вернётся. У неё есть это тело. Этот остров. Этот мужчина. Этот дом, где слишком много лжи и слишком мало тепла. Эти люди, которым скоро понадобится еда, порядок, правда и, возможно, кто-то, кто умеет ругаться на испорченную муку так, будто от этого зависит судьба мира. А может быть, и зависит. Хельга подошла ближе. — Красиво сегодня. — Да, — сказала Лада. — Ночь двух сестёр. — Что? — Когда Мора и Лель обе видны до полуночи. Старики говорят, в такие ночи хорошо начинать дело, которое должно пережить зиму. Лада медленно улыбнулась. — Правда? — Так говорят. Она посмотрела на яблоки на рамах. На травы. На людей. На две луны. — Тогда мы очень вовремя начали. Кайран нашёл её там. У окна сушильни. Среди запаха яблок, трав, дыма и тёплого дерева. Он остановился на пороге. Не вошёл сразу. Просто смотрел. Лада почувствовала его раньше, чем увидела. И это тоже было странно. — Милорд, — сказала Хельга. — Сушильня работает. — Вижу. — Если не развалится, к утру часть яблок уже схватится. — Почему она должна развалиться? Нильс обиделся. — Не должна, милорд. — Тогда хорошо. Лада повернулась. Кайран смотрел не на сушильню. На неё. — Ты видела Мору, — сказал он. — Да.— И Лель. — Да. Он шагнул ближе. Люди вокруг внезапно стали очень заняты. Хельга принялась переставлять пустую корзину. Бригта — поправлять лампу. Нильс — проверять раму, которую уже проверил трижды. Торвальд — изучать яблоки с видом государственного инспектора. Кайран остановился рядом. — Всё ещё плохо? Лада посмотрела в окно. Две луны висели над морем как два разных ответа на один вопрос. — Нет. — Нет? — Страшно. Но уже не плохо. — Разница? — Большая. Он молчал. Лада повернулась к нему. — Если мир решил быть совершенно невозможным, придётся подстраиваться. — Ты быстро принимаешь невозможное. — Нет. Я просто поздно начинаю истерить. — Когда? — Когда всё закончу. — Что именно? Она посмотрела на сушильню. На людей. На окна, за которыми начиналась долгая северная ночь. — Пока не знаю. Список растёт. Он усмехнулся. — Леди Северного Сияния. Слова прозвучали тихо. Почти шутливо. Но в помещении стало так тихо, что их услышали все. Лада замерла. — Что? Кайран посмотрел на неё внимательно. — Так называют хозяйку Ардейна. Не официально. Но давно. Леди Северного Сияния. Название легло на неё неожиданно тяжело. И красиво. Не как украшение. Как ответственность. Она медленно вдохнула. — Рано. — Что рано? — Так меня называть. — Почему? Лада посмотрела в окно, где над островом две луны поднимались всё выше, а за ними, на северном краю неба, начинала дрожать первая зелёная нить сияния. — Потому что пока я только испортила настроение вашей тётке и спасла несколько яблок. Кайран наклонился чуть ближе. — Для Ардейна это уже немало. Лада хотела ответить. Язвительно. Легко. Как обычно. Но не смогла. Потому что над морем вспыхнуло северное сияние. Сразу ярко. Широкой зелёно-серебряной лентой между двумя лунами. Свет лёг на лицо Кайрана, на стены, на рамы с яблоками, на руки людей, на каменный пол, на тёплый пар у печной стены. И Лада вдруг поняла, что этот момент запомнит. Не потому что он был великим. А потому что он был её первым настоящим моментом здесь. Не пробуждением. Не шоком. Не страхом. Не борьбой. А вот этим: маленькая сушильня, запах яблок, люди рядом, мужчина у плеча, две луны и сияние над островом, который ещё не стал домом, но уже перестал быть просто чужим. Она тихо сказала — Хорошо. Кайран повернул голову. — Что хорошо? Лада улыбнулась. Устало. Хитро. Почти спокойно. — Будем переживать зиму. В этот момент в коридоре послышались быстрые шаги. И голос Хрода — Милорд! Кайран сразу обернулся. Хрод появился в дверях, запыхавшийся, со снегом на плечах и таким лицом, что все разговоры о яблоках, лунах и сиянии мгновенно стали прошлым. — Что? — В нижней деревне нашли человека, который ночью видел огонь на старой площадке. Лада выпрямилась. Кайран шагнул к двери. — Кто? Хрод посмотрел на Ладу. Потом снова на Кайрана. — Дочь Эрика Сальма. Тишина упала тяжело. — Ей три года, — сказал Кайран. — Да, милорд. — Что она могла видеть? Хрод сглотнул. — Она говорит, что папа показывал ей «звёздочку на земле». И что рядом с огнём стояла женщина. Лада почувствовала, как холод проходит по позвоночнику. Женщина. Не мужчина с тростью. Не старые сборщики. Женщина. Кайран медленно повернулся к ней. Она уже знала, о ком все подумают. О Сольвей. Об Эйворе. О любой женщине в замке, которая могла стоять у огня, скрытая плащом и снегом. Северное сияние за окном вспыхнуло ярче. И Лада очень тихо сказала — Вот теперь началось по-настоящему.

8
{"b":"972226","o":1}