— Хм, — задумалась Лисса, — возможно господин Борн именно на нем летал в будущее за Дюраном. Но не без помощи Оракула, конечно!
— Ты говоришь загадками, кто такой Борн?
— Ах! Мистер Борн — это инопланетянин, расы венн. Он поверенный мистера Хинштока, который и оставил мне наследство. Как оказалось, он добрый приятель моих родителей. Погиб в сражении с ирро-ккезами. А жена моего босса Зара оказалась первоклассным снайпером, но капитан Гретт даже не подозревает об этом, считая ее первоклассным поваром.
— Ну и дела у вас тут! — покачал головой Хлэй. — Предлагаю нам собраться на Лемании и разработать тактику и план дальнейший действий. Соваться на Нелену и попасть в ловушку Гразия это точно не выход.
— На Леманию? — удивилась Лисса.
— Да! — важно ответил он. — Придется собрать команду и начинать операцию по спасению вселенной от невидимой вражеской силы. Не переживай! Наш экипаж никогда не бросит тебя в беде, один на один с несчастьем.
— А как же Рид? Только Оракул знает, где он. Но как попасть к нему? Рид говорил, что он существует вне нашей вселенной, за ее гранью.
— Я думаю, твой корабль вполне способен преодолеть это расстояние. Тем более, оно измеряется не только парсеками, — задумчиво произнес Хлэй, — мы поможем тебе. А сейчас летим на Леманию! Я поведу твой звездолет, если ты не против!
— Конечно не против! — девушка обрадовалась спонтанно возникшей, но довольно приятной компании Хлэя.
— Драй! — вызвал своего помощника Хлэй. — Отсоединяй нашу шхуну! На Леманию поведешь корабль сам. Я буду управлять звездолетом Лиссы. Встретимся там!
— Будет сделано, шеф! — раздался мужской голос.
ГЛАВА 7 — Планета с подвохом
Планета Лемания представляла собой таинственный дикий мир оливково- изумрудного цвета. Большую часть суши составляли высохшие болота и тихие заводи с зарослями камышей, в низинах таились непролазные топи с бездонной трясиной, покрытой вязкой грязной жижей, испускающей зловонные газы.
Весь этот болотный пейзаж незатейливо дополняло царство грибов великанов, ростом в несколько десятков метров, которые стояли на витиеватых перекрученных ножках с огромными зелеными шляпами наверху, усеянными матово белыми выпуклыми горошинами, подобно поменявшим свой окрас мухоморам.
Остальная поверхность была покрыта густой сочной растительностью, наливающейся буйным зеленым цветом, сродни непролазным джунглям. Длинные лианы, протянувшие свои цепкие воздушные стебли повсюду, окутали все пространство, делая его практически непроходимым.
Моря Лемании также имели салатовый оттенок, переходящий в темно зеленый цвет в местах, где наблюдалось обилие водорослей. Для посадки межпланетных судов была предназначена огромная площадка, расчищенная специально для этой цели, и находилась она на острове Рэмика прямо посреди Реликтового океана.
Капитан Хлэй виртуозно посадил звездолет Лиссы на одну из стоянок и услужливо указал рукой на выход, мило улыбаясь девушке. Однако Дюран выбежал первым из раскрывающегося люка, опасливо оглядываясь по сторонам. Хлэй с Лиссой последовали за ним.
— Разве мы не будем ждать твоего помощника? — поинтересовалась девушка.
— Нет, — покачал головой Хлэй, — долго придется прохлаждаться без дел в ожидании. Хоть и наш корабль оснащен варп-двигателем, но догнать твой звездолет он не в силах. Еще раз повторюсь, хвала вашему мистеру Хинштоку!
— А я, признаться, вначале очень огорчилась, обозвав его старой рухлядью. А оно вон как вышло, — хихикнула Лисса.
На платформе компанию уже ожидало такси, которое добросило их в зону пребывания землян. Это был небольшой жилой комплекс из нескольких двухэтажных зданий, расположенных посреди густых темно зеленых аккуратно постриженных кустов. Отсюда открывался замечательный вид на безбрежный океан с желто-зеленом отливом, плавно переходящим в небесную гладь. Небо на Лемании тоже имело оттенок зеленовато-желтых цветов.
— Не удивлюсь, что коренные жители этой планеты настоящие жабы, питающиеся этими странными грибами цвета зеленой плесени, явно имеющими свойства, вызывающие галлюцинации! — выдала Лисса, с опаской рассматривая чудаковатые пейзажи.
Капитан Хлэй звонко рассмеялся ее замечанию, а Дюран напрягся, шерсть его встала дыбом. Пес зарычал, словно почуял неладное.
— Ну что ты, Дюран! Я про жаб сказала лишь для иронии, мне навеял это пейзаж планеты.
— Здесь что-то другое, — странно изъяснился Дюран и стал демонстративно принюхиваться.
И в этот момент Лисса вспомнила слова кухарки из галактики Сфера Иллюзий о липкой зеленой массе, так она обозвала ирро-ккезов. Девушка на миг задумалась, ей стало как-то не по себе и даже немного страшно.
— Ты что-то почуял, дружок? — Лисса встала перед псом на корточки и, взяв его мордочку в свои руки, смачно чмокнула его в нос.
Капитан Хлэй громко зевнул, не придав абсолютно никакого внимания их диалогу, и мечтательно уставился в сторону безбрежных далей океана, плавно переходящего в зеленоватый небесный горизонт.
— На этой планете находится логово врага! — четко прогавкал Дюран. — Ошибки быть не может! Он повсюду!
— Не может быть! — Хлэй моментально сменил позицию и присел перед псом рядом с Лиссой. — Говори, что знаешь, Дюран! Что чувствуешь! Мы не замечали здесь никого, но тебе лучше знать. У тебя отменное собачье обоняние! Я наслышан об ирро-ккезах, они искусно прячутся, их никто так и не видел в лицо.
— Они принимают вид той расы, которую хотят уничтожить или поработить, но я слышала, что они подобны липкой зеленой массе. А эта планета лучшая обитель для них, так как все ее пейзажи и даже моря имеют ярко зеленый цвет! — парировала Лисса, вставая с корточек.
— Зеленый насыщенный цвет еще не приговор, — капитан Хлэй бросил многозначительный взгляд на девушку, — зато здесь полно полезных ископаемых, эта планета настоящий кладезь многих минералов, каких на Земле и вовсе нет. А ирро-ккезы? Ну что ж! Придется сменить стратегию и цели! Готовимся к настоящей войне с неприятелем!
— Похоже, здесь находятся их эмбрионы. Они размножаются на Лемании, — снова выдал Дюран, — взрослых особей я не чую, поэтому вы и не наблюдали их.
— Я космобиолог, нужно будет провести ряд исследований. Покажите мне вашу лабораторию, Хлэй! — Лисса торжественно потирала руки, предвкушая близкую победу над дремлющим врагом. — Мы моментально уничтожим эту обитель зеленых слизней!
— Не думаю, что будет так легко, — задумчиво потер свой подбородок капитан Хлэй, — лаборатория наша в другом районе, туда мы обязательно последуем чуть позже, а здесь на острове есть лишь небольшой кабинет для опытов, и то экстренного характера.
— Дюран, где находятся эти дьявольские зародыши? — гаркнул во весь голос Хлэй. — Мы сейчас же примемся за дело!
— Да! — поддакнула Лисса. — Только не говори, что они невидимые или спрятаны в другом от нас измерении…
— Я еще пока и сам не ведаю, где они, — сухо выдал Дюран, — но их здесь целые полчища. Корабль ирро-ккезов, который уничтожила Зара, летел именно с Лемании. Они создали огромное множество инкубаторов с это нечистью.
— Нам придется не просто, — подытожил Хлэй, — нужно вызывать подмогу!
— Нет! — отрезала Лисса. — Зара сказала, что они тоже подключаются к нашей связи! Корабль ирро-ккезов поджидал ваше судно, Хлэй, и чуть не погубил вас. Они поймали мой призыв о помощи. И если б не Зара, туго бы нам всем пришлось!
— И все же, ты так и не сказала, каким образом Зара попала на твой звездолет? — удивился капитан.
— Это было ее пси-тело. В действительности она находится на Нелене в окружении химика Айсэна и своего мужа капитана Гретта, который даже не догадывается о предназначении своей жены.
— Хотел бы я увидеть физиономию Гретта, когда он узнает, кто на самом деле его жена! — капитан Хлэй качнул головой и хихикнул, прикрывая рот рукой, чтобы его никто не услышал.
* * *