Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Будущая хозяйка Черного Кряжа.

Я посмотрела на прилавок.

Тивен спал. Или делал вид. Но после слов “Вирна Кресс” пальцы у него на одеяле чуть согнулись.

— Она не войдет, — сказала я.

Эррен повернулся ко мне.

— Я поговорю с ней снаружи.

— Хорошо.

— Найра.

— Что?

— Она могла приехать, не зная.

Я посмотрела на него.

— Ты сам в это веришь?

Он промолчал.

За дверью послышались шаги. Не тяжелые сапоги стражи. Женские туфли по мокрому крыльцу, рядом — осторожный шаг служанки или сопровождающего. Потом легкий удар в дверь.

Не кулаком.

Костяшками пальцев в перчатке.

Тивен под прилавком открыл глаза.

Я увидела это по маленькому движению в темноте. Ребенок не поднял головы, не сел, но его глаза раскрылись сразу, широко, без сна.

— Милорд Драугар? — прозвучал женский голос за дверью. — Мне сказали, вы здесь.

Голос был мягкий.

Не сладкий. Умнее. В нем было тепло, вымеренное до капли, как лекарство, которое дают не лечить, а успокоить наблюдателей.

Эррен сделал шаг к двери.

Я перехватила его взгляд.

— У порога.

Он кивнул.

Открыл дверь только наполовину и встал так, чтобы закрыть собой лавку.

Я видела Вирну через узкую щель.

Светлое лицо под капюшоном дорожного плаща. Несколько выбившихся прядей, не намокших под дождем — значит, карета стояла близко, слуги успели подать зонт. Дорогая ткань цвета мокрого жемчуга, серебряная застежка у горла, тонкий запах белых цветов и холодного мыла.

И перчатки.

Безупречно чистые.

Светлые, почти белые, из тонкой кожи, плотно облегающие пальцы.

У меня похолодела спина.

Не доказательство. Просто деталь.

Но иногда деталь входит в комнату раньше правды.

— Эррен, — сказала Вирна, и я впервые услышала, как она произносит его имя. Мягко. Почти домашне. Так, будто имела право сокращать расстояние между собой и мужчиной, который пять минут назад сидел на моем детском табурете, учась не пугать собственного сына. — Совет получил тревожное сообщение. Я была на дороге к южной заставе и решила не ждать.

— Какое сообщение? — спросил Эррен.

— Что в Медном Броде появилась женщина, удерживающая мальчика с драконьей меткой.

Она сказала это достаточно тихо для приличия.

И достаточно громко, чтобы люди у соседних дверей услышали.

Рута рядом со мной едва слышно процедила:

— Вот змея в шелке.

Я не стала ее поправлять.

Эррен стоял неподвижно.

— Кто сообщил?

Вирна чуть наклонила голову.

— Разве это сейчас важно?

— Да.

Пауза.

Маленькая, почти незаметная.

— Один из дозорных на переправе, — ответила она. — Он видел людей Драугара у нижней улицы и услышал слухи. Эррен, если это правда, ребенка нужно немедленно вывезти в защищенное место.

— Он болен.

— Тем более.

— Его нельзя везти.

— Кто это сказал?

Я вышла из-за плеча Эррена.

Не полностью. Достаточно, чтобы Вирна увидела мое лицо.

Она посмотрела на меня.

И на мгновение ее выражение стало пустым.

Не злым. Не испуганным. Просто пустым, как гладкая вода, под которой не видно дна. Потом на лицо вернулась мягкость.

— Госпожа Тарн, — сказала она. — Я не ожидала.

— Обычно так и бывает с теми, кого изгнали. Они продолжают жить в неудобных местах.

Уголок ее губ дрогнул.

— Я вижу, годы не сделали вас мягче.

— Они сделали меня занятая. У меня больной ребенок.

— Именно поэтому я здесь.

Она подняла руку. Белая перчатка легла на край плаща у груди.

Под прилавком Тивен перестал дышать.

Я услышала.

Не потому что было громко. Потому что вся лавка в эту минуту слушала его.

— Я привезла лекарства из Черного Кряжа, — продолжала Вирна. — Родовые целители подготовят комнату. Там есть охрана, огонь, чистое белье, все, что нужно мальчику его крови. Я понимаю ваши чувства, Найра. После такого прошлого трудно оставаться разумной. Но ребенок не должен становиться способом восстановить справедливость.

Красиво.

Чисто.

Сразу на улицу.

Я чувствовала, как за соседними ставнями люди начинают дышать чаще. Вот она, история, которую так удобно передавать на рынке: изгнанная целительница, старый скандал, найденный наследник, месть. Даже если никто не поверит полностью, сомнения хватит, чтобы клиентов у моей двери стало меньше.

Эррен повернул голову к Вирне.

— Осторожнее.

Она вздрогнула так тонко, что почти получилось естественно.

— Я сказала что-то неверное?

— Ты сказала слишком много на улице.

— Я беспокоюсь о ребенке.

— Тогда говори тише.

Вирна посмотрела на него.

Похоже, это было первое за утро, чего она действительно не ожидала.

— Конечно, — сказала она после паузы. — Прости.

Слово “прости” она произнесла без труда. Легко. Умело. Бывают люди, которые извиняются так, будто делают подарок.

Я не любила такие подарки.

— Лекарства можете оставить на крыльце, — сказала я.

Вирна снова посмотрела на меня.

— Я предпочла бы передать их лично.

— Я не предпочла бы.

— Госпожа Тарн, при всем уважении, вы пять лет не служите при драконьем доме. Вы не знаете, как лечить наследника после такого...

— После серого железа?

Она замолчала.

Очень коротко.

Но я увидела.

Эррен тоже.

— Серого железа? — повторила Вирна медленно. — Что за ужас.

Слишком поздно.

Правильная реакция пришла на полдыхания позже, чем должна была.

Я отметила это и не подала виду.

— У мальчика повреждена метка, — сказала я. — Жар нестабилен. Любой сильный родовой огонь может ухудшить состояние. Перевозка опасна.

— А оставаться в лавке на нижней улице безопасно?

— Пока да.

— Вы очень уверены в себе.

— Я очень хорошо умею смотреть на больного, а не на герб у него на груди.

По ее лицу снова прошла мягкая тень улыбки.

— Это благородно. И немного опасно.

— Лечить вообще неудобное занятие. Вечно кто-нибудь недоволен, что больной еще жив не в том месте.

Рута за моей спиной кашлянула. Кажется, скрывала смех.

Вирна сделала вид, что не услышала.

— Эррен, — она повернулась к нему, — совет не поймет, если ты оставишь наследника здесь. Особенно с ней.

С ней.

Не с “целительницей”. Не с “Найрой”. Даже не с “госпожой Тарн”.

Я почти услышала Харвика Морна в детской: “Вот и она”.

Некоторые дома меняют людей, как перчатки, но жесты оставляют прежними.

Эррен не посмотрел на меня.

Он смотрел на Вирну.

— Совет многое не понял пять лет назад.

Теперь уже Вирна по-настоящему побледнела.

На улице кто-то тихо охнул. Наверное, одна из соседок не удержалась за ставней.

— Ты устал, — сказала Вирна мягче. — Это понятно. Найти след сына после стольких лет... кто угодно потеряет меру. Но именно поэтому нельзя принимать решения под давлением.

— Под чьим давлением?

Вирна опустила взгляд на порог.

— Под давлением вины.

Эррен молчал.

Я увидела, как это попало.

Не в гордость. В то место, которое и так кровило с самого утра. Вирна говорила умно: не спорила с ним прямо, не обвиняла, не требовала. Она брала его вину и пыталась повернуть ее против меня. Мол, он не доверяет Найре, он просто искупает старое. Мол, решение оставить Тивена в лавке не про ребенка, а про женщину, которую он когда-то не услышал.

Хороший ход.

Грязный.

Но хороший.

— Моя вина, — сказал Эррен наконец, — не отменяет ее знаний.

Вирна подняла глаза.

— Ты уверен, что можешь разделить одно и другое?

Он ответил не сразу.

И этой паузы ей хватило бы, если бы Тивен не зашевелился.

Под прилавком тихо стукнула чашка.

Вирна услышала.

Ее взгляд метнулся внутрь лавки.

Не к Эррену. Не ко мне. Сразу туда, где был прилавок.

Слишком точно.

Тивен попытался отползти глубже, но одеяло зацепилось за ящик. Дерево скрипнуло. Он замер, как зверек под корнем, над которым прошла тень.

20
{"b":"971642","o":1}