Литмир - Электронная Библиотека

Никто не знает, что точно произошло, но однажды все люди, в ком не было ни капли магии просто исчезли. За одну ночь мир стал состоять только из магов, в ком была хоть крупица силы. Никто до сих пор не знает, что с ними случилось.

Люди были напуганы. Чистокровные семьи стали яростнее защищать свою кровь. Слабым магам пришлось объединяться в общины, чтобы хоть как-то выжить. Тогда Владыка дракона создал учебное заведение, чтобы обучить людей использовать магию. Но не все могли справиться с его программой, пришлось сделать отбор только для сильных магов. Он научил людей читать звезды и выявлять магов с большим потенциалом. Так и появилась Сумеречная академия.

Когда мир магов полностью стабилизировался, Владыка Драконов исчез. Его и Богиню никто не видел с тех пор. Говорят, они живут среди нас, но больше не вмешиваются в жизнь людей, чтобы вновь не навредить хрупкому равновесию, которое им с трудом удалось создать.

На первый взгляд это была легенда, ничем не отличающаяся от всех остальных. Но от чего-то я прониклась ею. Казалось, что все действительно было именно так. Словно я сама пережила те события.

Я так погрузилась в чтение, что совершенно не заметила как наступила ночь. Грета уже видела 10-й сон, а я совершенно не хотела спать.

Мир магов и мир людей действительно связаны. Я была в обоих мирах, но, кажется, что здесь мой дом. Мое сердце говорит, что мое место здесь, но разум уверен, что я должна вернуться.

Нужно поговорить с профессором. Он точно что-то знает, Винфор не так прост. Может он поможет мне понять, почему я оказалась в мире людей, являясь магом.

Уснуть мне не удалось. Как только солнце поднялось достаточно высоко, я встала с кровати и направилась в покои профессора. Я была так погружена в свои раздумья, что совершенно не задумалась о правилах приличия и постучала в дверь. Спустя несколько минут мне открыли.

— Мисс Фэррис, какой неожиданный визит. В такое раннее утро еще и в выходной, — натянуто улыбнулся профессор.

Он был в легкой ночной рубашке, открывающей вид на его грудь, и штанах, которые обтягивали его длинные ноги. От такого зрелища у меня пропал дар речи.

— Эй, — он помахал рукой перед моим лицом.

— Простите, профессор, что разбудила, но у меня есть вопросы к вам, — я уверенно взглянула ему в глаза, чтобы скрыть смущение.

— Что ж, проходите, раз это так важно, — вздохнул учитель и пригласил внутрь.

Я без задней мысли вошла в комнату мужчине. Только, когда дверь за мной закрылась, поняла, что это выглядит неправильно, но отступать не намерена.

Профессор взял графин с водой и налил два стакана, один поставив передо мной и сел в кресло. А у учителей большие апартаменты. Здесь так просторно, отдельная спальня и гостиная.

— Присаживайтесь, — указал на соседнее кресло мужчина.

Я покорно подчинилась ему и уселась на край.

— О чем вы так хотели спросить меня, раз не смогли дождаться хотя бы обеда? — пристально посмотрел на меня Винфор.

— Вчера я прочитала одну легенду, называлась «Племенные сердца», — неуверенно начала я.

— Вот как, немногие знают о ней. Удивлен, что вам удалось найти ее, — перебил меня учитель.

— Так вот, я не могу понять, что произошло все-таки. Почему люди и маги разделены? Вы сказали, что это другой мир, что вам известно? — я старалась выглядеть спокойной, но сердце бешено колотилось.

Думала, оно сейчас выскочит из груди. Я нахожусь одна с ним в комнате. Все спят, никто не знает, что я здесь. Он может сделать все что угодно со мной.

Винфор медленно прошелся своим взглядом по моему телу. Осматривая с ног до головы, мне казалось, что на мне совершенно нет одежды. Слишком жадно он смотрел на меня. После мужчина поднял свой взгляд, встал со своего места и медленно подошел ко мне. Я боялась шелохнуться и разгневать хищника на охоте. Он сел на ручку кресла и приблизился к моему уху.

— Ты уверена, что хочешь знать правду? — шепнул профессор бархатным голосом.

Ненавижу его за такие действия. Ненавижу себя, что ведусь на эти уловки.

Глава 11

Дрожь прошлась по всему телу. Я готова растаять прямо на месте. Он ведь прекрасно знает, как действует на меня его голос, особенно шепот. Мне пришлось закрыть глаза, я едва смогла избавиться от кома в горле, чтобы ответить ему.

— Да, — также тихо шепнула я.

Он хитро улыбался прямо мне в лицо. Негодяй!

— Что конкретно вас интересует, мисс Фэррис? — он резко отстранился и вернулся на свое место.

Он дразнит, играется со мной, а я постоянно нервничаю от его томного голоса, от его невероятно запаха, который до сих пор не смогла распознать. Что он делает со мной?

Мои щеки полыхают, а его забавляет моя реакция. Как же хочется отомстить ему за это, но он слишком невозмутим к моим действиям. Я закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов, чтобы утихомирить свое сердце. Пусть смеется, но я должна быть в здравом уме, чтобы поговорить о серьезных вещах.

— Может хотите кофе? Я как раз сварил недавно, — вежливо поинтересовался мужчина.

Бывает же милым, когда захочет.

— Не отказалась бы, — улыбнулась я.

Может помочь успокоиться, да и чашечка ароматного напитка после бессонной ночи точно не оказалась бы лишней.

Профессор отлучился на пару минут и быстро вернулся с подносом. Там были и какие-то сладости. Мне нравиться, что я увидела эту его сторону.

— Вот, угощайтесь, — сказал мужчина и поставил кофе и сладости передо мной.

— Спасибо, — ответила я, было немного неловко от его гостеприимства.

Сделала глоток горячего напитка.

— Очень вкусно, у вас талант, — похвалила я его.

— Кофе — одно из моих хобби. Люблю экспериментировать с разными сортами и обжаркой зерен, — довольно улыбнулся Винфор.

— Не зря потратили время, вышло великолепно, — ответила я.

— Вы же пришли не хвалить мой кофе. Что вы там хотели узнать? — подтолкнул меня к разговору мужчина.

— Что вы знаете о Владыке драконов? — решила начать расспрос по порядку.

— Владыка драконов… Говорят, он был божеством, основал академию, примирил магов и драконов, — ответил профессор.

— Это всем известные факты, может есть что-то еще, о чем вам известно. Вы думаете, он до сих пор жив? — он так просто не отвертится.

— Все возможно, — мужчина хитро посмотрел на меня.

— Вы можете ответить конкретнее на мои вопросы? — начинала злиться я.

— Что вы хотите от меня? Этой легенде более тысячи лет. Кто знает, что за это время произошло с Владыкой драконов. Даже если он жив, не думаю, что нам удастся вычислить его среди обычных магов, — профессор нахмурил брови.

— Так, вы верите, что он скрывается среди нас? — задумалась я.

— С большой вероятностью, да. Если легенды не врут, то он очень могущественен, такие сильные существа не могут исчезнуть просто так, или он просто вернулся туда, откуда и пришел, — ответил Винфор.

— Откуда пришел… Что там, за Землями драконов? Я не верю, что маги замкнуты на ограниченной территории, — мне хотелось узнать больше.

— Я ведь говорил, там ничего, — профессор потер переносицу.

— Вы так уверены в этом. Может все-таки мой мир скрыт за ними? — я не хотела отпускать свою теорию.

— Там. Ничего. Нет, — он начинает злиться.

— Откуда вам знать? Никто не возвращался ведь, если ступал на Земли драконов, — настаивала я на своем.

— Какая же ты упрямая, — зло выдохнул профессор и в одно мгновение оказался прямо передо мной.

От неожиданности у меня перехватило дыхание. Я смотрела на него выпученными глазами. Наши лица находились в нескольких сантиметрах друг от друга. Глаза то и дело спускались на его слегка потресканные губы. Интересно, будут ли они такими же грубыми на ощупь?

Да о чем ты думаешь? Успокойся! Он все слышит. Врезать бы за такие действия, только рука не поднимается. Хочется поцеловать.

— За Землями драконов ничего нет. Твой мир находиться не здесь, — произнес напряженным голосом мужчина практически в губы.

15
{"b":"969811","o":1}