Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Что значит, какое кольцо?

– Ах, да… – спохватилась Мэгги.

Кольцо. То самое, с которого все и началось…

– У меня его нет.

– Нет? – ахнула Тесс. – Неужели в Ньюайленде не нашлось ничего похожего? Что же теперь делать? Представляешь, как расстроится Фрэнк? Тебе обязательно надо хоть что-то надеть на палец…

Тесс отчаянно жестикулировала и говорила с такой скоростью, что Мэгги, при всем желании, ничего не могла объяснить.

– Я просто поговорю с Фрэнком перед свадьбой, вот и все, – сказала она, когда у Тесс закончились вопросы и предложения. – У меня в Ньюайленде было столько приключений, что мне было не до кольца.

Тесс настороженно посмотрела на подругу.

– Приключения? Что ты имеешь в виду?

– Ну… можно начать с того, что у меня угнали машину, – усмехнулась Мэгги, – и местные бандиты решили, что я – наркокурьер из Чикаго.

Глаза Тесс округлились.

– Потом я потеряла документы и кошелек, и меня арестовали…

– За что?

– Оказалось, что полицейские тоже приняли меня за наркокурьера, – пояснила Мэгги.

Тесс провела рукой по лбу.

– Да, подружка, не повезло тебе. Но потом-то все разъяснилось?

Мэгги кивнула.

– Я выронила документы в такси, и водитель принес их в полицию. Меня отпустили.

– Бедняжка. – В порыве чувств Тесс стиснула руку Мэгги. – Целую ночь провести в камере. Да еще накануне свадьбы!

Лучше бы я провела ее в камере, сказала про себя Мэгги.

– Ну ничего, все образуется. Фрэнк… – Голос Тесс задрожал от сдерживаемых эмоций. – Фрэнк такой замечательный. Он все поймет и пожалеет тебя.

Мне бы твою уверенность, подумала Мэгги. Хотя разве она нуждается в том, чтобы Фрэнк понял ее? Скорее, в том, чтобы простил…

– Что это мы сидим? – вдруг спохватилась Тесс. – Тебе же срочно домой надо! Миссис Роджерс очень сердится из-за того, что ты не ночевала дома.

– Представляю, – апатично отозвалась Мэгги.

– Эй, Мэгги, очнись! – Тесс схватила подругу за плечи и энергично встряхнула. – Я понимаю, что ты устала, не выспалась, перенервничала, но возьми себя в руки! Сегодня самый чудесный день в твоей жизни! Ты должна летать от счастья, а ты спишь на ходу…

Если бы Мэгги не была так занята своими переживаниями, она бы обязательно обратила внимание на то, что Тесс волнуется гораздо больше обычного, а блеск ее глаз и румянец на щеках вряд ли вызваны беспокойством за подругу. Мэгги знала Тесс как саму себя, но сейчас она не замечала абсолютно ничего. Все ее душевные силы уходили на то, чтобы не давать воли болезненным воспоминаниям. Воспоминаниям о том, что она оставила позади…

У себя дома Мэгги застала страшный переполох. С минуты на минуту Роджерсы ожидали парикмахера и стилиста для невесты, а самой невесты не было и в помине. Телефон в доме Уилкинсонов, где их неразумная дочь провела последнюю перед свадьбой ночь, молчал. Ничто не мешало миссис Роджерс сходить с ума от беспокойства и злости. Мистер Роджерс безуспешно сдерживал гнев жены, пятнадцатилетняя Алисон разделяла негодование матери. Один Кирк считал, что Мэгги поступила здорово, внеся хоть какое-то разнообразие в стандартную процедуру.

Появление Мэгги имело эффект разорвавшейся бомбы. Роджерсы замерли на секунду, а потом на бедную девушку со всех сторон обрушился поток упреков, радостных восклицаний и поцелуев. Мэгги тормошили, расспрашивали, ругали и обнимали одновременно. Ей не нужно было ничего говорить, и Мэгги была бесконечно рада этому. Лгать родным в лицо ей очень не хотелось. Хотя… разве у нее был выбор? Разве ложь не станет теперь ее постоянной спутницей?

Сразу после Мэгги в дом вошла и Люси-парикмахер. Суматоха, царящая у Роджерсов, ее не удивила. Родственникам невесты положено волноваться, кричать, нервничать, пускать слезу по поводу и без. Однако сама невеста была на удивление спокойна, если не сказать равнодушна. Она не беспокоилась по поводу того, удалась ли прическа и хорошо ли держится фата, не требовала ежеминутных заверений в том, что она прекрасно выглядит, и не интересовалась цветом помады, которой будут накрашены ее губы.

Наверное, бедняжка перенервничала накануне, предположила Люси, не подозревая, насколько близко она подошла к правде. Все, что Мэгги пережила вчера, начиная от знакомства с Диего и заканчивая ночью у Стива, настолько сильно повлияло на ее отношение к свадьбе, что она едва сознавала, что и зачем с ней делают.

Тесс и Алисон присутствовали при таинственном превращении Мэгги в прекрасную невесту. Против своего обыкновения Тесс тихо сидела на стуле у окна и не пыталась давать советы или встревать в разговор. Это было очень на нее непохоже, но Мэгги впервые в жизни не замечала, что с подругой творится что-то неладное. Зато младшая сестренка Алисон старалась за двоих. Она вертелась около невесты и все время восхищалась ее видом. Мэгги едва слышала, что говорит сестра.

– … Эти цветы тебе ужасно идут, Мэг… только вот синяки под глазами надо получше замазать. Ты, наверное, плохо спала у Тесс, правда? Или, может, не спала совсем…

Лукавые интонации Алисон заставили Мэгги посмотреть на нее повнимательнее. У Алисон был такой вид, словно ее распирало что-то изнутри. Время от времени она кидала хитрые взгляды на Тесс, сидевшую у окна, а потом улыбалась своим тайным мыслям.

– Что ты имеешь в виду? – резко спросила Мэгги. – Конечно, я плохо спала. Я же волновалась из-за свадьбы. Не понимаю, что в этом смешного.

– Да ладно тебе, Мэг, – махнула рукой сестра. – При мне можешь не притворяться. Да и Люси тебя не выдаст, правда? Почему бы немного не пошалить перед свадьбой?

Тут Алисон покосилась на Тесс, и ее сразил такой приступ веселья, что она не могла больше вымолвить ни слова.

Мэгги похолодела. Неужели подруга проболталась, и теперь эта несносная девчонка знает, что она ездила в Ньюайленд?

– Ты успокоишься или нет? – сердито прикрикнула Мэгги. – Нам сейчас не до твоих глупостей.

– Глупостей? – обиделась Алисон. – А устраивать свидание с женихом накануне свадьбы не было глупостью?

Мэгги была настолько изумлена, что на секунду позабыла обо всех своих горестях.

– Какое свидание? – выдохнула она.

– Алисон, замолчи немедленно! – строго сказала Тесс. – Тебя может кто-нибудь услышать!

– Я замолчу, конечно, – оскорбленно сказала Алисон. – Но только не надо мне врать в лицо!

Видя реакцию подруги, Мэгги мудро решила повременить с расспросами. Но когда Люси закончила работу и ушла, а Алисон отправилась доложить, что все готово, Мэгги спросила:

– О каком свидании говорила Алисон?

– Должна же я была что-то придумать, чтобы объяснить твое отсутствие, – сказала Тесс.

– Но это же полная глупость! – рассмеялась Мэгги. – Родители вряд ли тебе поверили.

– Им я сказала, что мы устраиваем девичник. А Алисон слишком настаивала на том, чтобы принять в нем участие. Пришлось выкручиваться.

Мэгги пристально посмотрела на подругу. Что-то изменилось в Тесс за эти сутки, но что именно, Мэгги никак не могла понять. Хотя, возможно, что все изменения произошли с ней самой, и совершенно другими глазами она смотрит теперь на знакомых людей и привычные вещи.

– Спасибо тебе, Тесс, – ровно сказала Мэгги. – Ты меня очень выручила.

– Не за что, – так же спокойно ответила Тереза. – Мы же подруги. Ты отлично выглядишь. Ты будешь самой красивой невестой Барривиля.

Тесс подвела Мэгги к большому зеркалу в углу комнаты, в которое Мэгги еще ни разу не заглянула, чтобы полюбоваться на себя.

– Посмотри, какая красота!

Мэгги увидела в зеркале высокую стройную девушку, настолько бледную, что цвет ее щек мог бы смело соперничать с белизной подвенечного наряда. Как ни удивительно, это ничуть не умаляло красоты невесты. Наоборот, она была похожа на прекрасный нежный цветок, который расцветает высоко в горах втайне от жадных людских взоров. Темные глаза Мэгги сверкали как драгоценные камни, а высокая непривычная прическа превращала ее из девчонки с соседней улицы в королеву призрачного царства.

27
{"b":"96960","o":1}