Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мэгги мысленно прикинула, в какую сумму ей обойдется кольцо из «роскошного ювелирного магазина», и печально вздохнула. Увы, ничего не поделаешь. За ошибки приходится платить, и платить дорого.

– Думаю, Ньюайленд подойдет, – решительно сказала Тесс. – Каких-то три часа, и ты на месте. Быстренько купишь что-нибудь и вернешься.

– Три часа? – Мэгги в ужасе прижала ладони к щекам. – Это невозможно! Я не могу накануне свадьбы исчезнуть на весь день!

– Тогда что ты предлагаешь? – Взгляд Тесс стал жестким. Она остановилась перед Мэгги и сложила руки на груди.

Но Мэгги нечего было предложить.

– Мы что-нибудь придумаем, – сурово продолжала Тесс. – Мало ли какие дела могут возникнуть у невесты. Я останусь тут и буду тебя прикрывать. Будешь сообщать мне о каждом своем шаге…

Мэгги вздохнула.

– Не вешай голову, подружка! Смотри на это как на приключение. Ты ни разу не выбиралась из Барривиля за последний год. Отличная возможность немного попутешествовать, а?

Тесс ободряюще улыбнулась, но Мэгги было не до веселья.

– Но мне столько всего нужно сделать… Хотя бы отдохнуть перед свадьбой!

– Не надо было терять кольцо, – справедливо заметила Тесс. – И ехать никуда не пришлось бы.

На это трудно было возразить. Мэгги взвесила все «за» и «против». Ее семья точно не поймет, если она вдруг сорвется и уедет в Ньюайленд накануне свадьбы. Фрэнк и Патчеты тоже будут в ужасе. Но все это такие пустяки по сравнению с утерянным кольцом! Своему отъезду она найдет правдоподобное объяснение. Отсутствию кольца на пальце – никогда!

– Делать нечего, поеду, – сказала Мэгги с самым несчастным видом. – Завтра с утра встречаюсь с мистером Дулиттлом…

– Никаких мистеров Дулиттлов! – воскликнула Тесс. – Ты должна выехать как можно раньше, чтобы тебя никто не перехватил по дороге. Останешься ночевать у меня, твои ничего не заподозрят! В шесть, в крайнем случае, в половине седьмого ты должна выехать из Барривиля. Иначе ты просто не успеешь вернуться.

Мэгги поникла. Тесс была права. Но как обидно проводить последний день перед свадьбой в чужом городе, разыскивая дубликат потерянного кольца…

– Я же ничего не знаю в Ньюайленде, – вздохнула Мэгги. – И никого.

– Но я не могу поехать с тобой! – всплеснула руками Тесс. – Я буду прикрывать тебя… И потом, завтра у меня свидание с Троем…

– Правда? – Глаза Мэгги загорелись радостью. – Неужели он осмелился?

– Нет, – рассмеялась Тесс, – я все сделала за него. Радуйся, что твой Фрэнк не ходит за тобой как баран и не молчит с глубокомысленным видом! Ради такого мужчины можно и в Ньюайленд смотаться.

Мэгги улыбнулась. Она знала, что ее жених нравится Тесс, но ничуть не ревновала. Фрэнка нельзя не любить, ведь он самый красивый, самый добрый, самый умный… Второго такого нет в целом свете, а не только в Барривиле. Любая девушка умерла бы от счастья, если бы он сделал ей предложение. Но Фрэнк Патчет не может жениться на всех девушках города – повезло лишь одной. Ей, Мэгги Роджерс. И это повод немного пожалеть подругу…

– Ладно, не смотри на меня так хитро, – рассмеялась Тесс. – Давай лучше подумаем, как тебе быстрее добраться до Ньюайленда.

У брата Мэгги нашлась подробная карта штата, и девушки принялись изучать ее. Увы, даже самая короткая дорога до Ньюайленда была слишком длинна для нетерпеливой невесты.

– Ничего страшного, – успокаивала Тесс. – Глазом моргнуть не успеешь, как уже вернешься обратно.

– Ты еще прибавь к этому, сколько часов я буду искать подходящего ювелира, – мрачно заметила Мэгги. – К церемонии бы вернуться…

– Не преувеличивай. В Ньюайленде наверняка есть главная улица, на которой расположены самые лучшие магазины. Как на нашей Мэйн Стрит.

– Тесси! Ньюайленд раз в пять больше Барривиля! Там все по-другому. Я не смогу за день найти кольцо, если не буду знать адреса ювелирных магазинов!

– Какие же мы дурочки, – засмеялась Тесс. – Что тебе мешает прихватить с собой адресный справочник Ньюайленда?

– Откуда он у меня? – изумилась Мэгги.

– Точно. – Тесс снова приуныла. – Что же делать…

Ее высокий гладкий лоб прорезала вертикальная складка. В минуты задумчивости Тесс Уилкинсон была не особенно хороша собой, но Мэгги смотрела на нее как на божество.

– Придумала. – Тесс щелкнула пальцами. – Бекки Молбер отец подарил на день рождения цепочку, купленную в Ньюайленде. Она ездила вместе с ним и сама выбирала. Бекки должна помнить адрес магазина!

Тесс с триумфальной улыбкой бросилась к телефонному аппарату.

– Уже больше полугода прошло, – сказала Мэгги. – Может быть, она уже все забыла.

– Только не Бекки, – усмехнулась Тесс, прижимая трубку щекой к плечу. – Алло, миссис Молбер? Это Тереза. Позовите Бекки, пожалуйста…

Чутье Тесс не подвело. Бекки действительно отлично помнила свою единственную поездку в Ньюайленд, а уж адрес магазина, где ей купили такую замечательную цепочку, тем более. Хоплесс-стрит, двадцать семь. Высокое здание из серого камня. Стоит на углу. В подвальчике – ювелирный магазин Джошуа Бигелоу.

Тесс все подробно записала на бумажке.

– Спасибо, Бекки… Да, хочу сделать себе на заказ какое-нибудь украшение. Кольцо, например… Много готовых колец? Отлично, посмотрю… Конечно, уже после свадьбы Мэгги… До встречи на свадьбе!

Тесс повесила трубку и протянула бумажку Мэгги.

– Что бы ты без меня делала, малышка?

И Мэгги крепко обняла подругу.

2

Вывести из гаража старенький «бьюик» отца, на котором Мэгги ездила весь последний год, оказалось делом непростым, но выполнимым. Пока Тесс вдохновенно отвлекала миссис Роджерс беседой на кухне, Мэгги перегнала машину к дому Тесс на противоположном конце улицы. Дело оставалось за малым – предупредить родителей, что эту ночь она проведет у Тесс, и завести будильник на половину шестого утра.

– Видишь, на какие жертвы иду ради тебя, – улыбнулась Тесс, взбивая перед сном подушку. Мэгги уже устроилась на второй кровати в ее комнате и честно пыталась заснуть. – Придется и мне вставать с тобой ни свет ни заря.

– Ничего, – сонно пробормотала Мэгги. – Зато день длинным будет.

Ровно в половине шестого затрезвонил будильник. Мэгги, которой всю ночь снились кошмары, поднялась без труда. Ее ожидал тяжелый день, и к нему нужно было хорошо подготовиться. Стараясь не разбудить Тесс, спящую вопреки своим благим намерениям, Мэгги натянула джинсы и футболку, прихватила на всякий случай легкую куртку и осторожно вышла из комнаты. О завтраке она подумает позже, по дороге. Чем раньше она попадет в Ньюайленд, тем лучше.

Все Уилкинсоны безмятежно спали, когда Мэгги как тень кралась по их дому. Вот она оказалась на улице, где рядом с гаражом Тесс в прозрачном рассветном воздухе маячил ее «бьюик». Мэгги залезла в машину и включила мотор. Вчера они с Тесс засунули в бардачок пару яблок и бутылку минеральной воды. Любимая красная сумочка с правами, ключами и кошельком лежала на сиденье рядом. Мэгги Роджерс была полностью экипирована для дальнего путешествия.

Девушка без помех выехала за пределы Барривиля. Если кто и заметил одинокий «бьюик» мистера Роджерса, то останавливать Мэгги не стал. Мало ли куда мог отправиться член семьи невесты накануне свадьбы. Может быть, договориться о дополнительных цветочных украшениях для предстоящей вечеринки…

Вначале дорога Мэгги пролегала по живописным окрестностям Барривиля. Бескрайние желто-коричневые поля, синее небо, зеленеющие вдали леса. Чистые, яркие краски радовали глаз и поднимали настроение. Мэгги полностью открыла окно в машине, включила радиоприемник и во все горло распевала песни вместе с «Кантри Клаб».

Но по мере приближения к Ньюайленду дорога становилась все более запутанной и менее красивой. Мэгги приходилось время от времени останавливаться и сверяться с картой, внимательно вчитываться в дорожные указатели, быстро соображать на перекрестках. Один раз хитрое переплетение дорог увело Мэгги не в ту сторону, и девушка потеряла полчаса, выбираясь на шоссе, ведущее к Ньюайленду.

2
{"b":"96960","o":1}