Любовь ко мне, которую моя мать вложила в этот шар, ярко запульсировала.
Хельга перевела взгляд с мяча на меня и Джеймса, а затем выдохнула в изнеможении. Она тяжело опустилась на диван, её магия иссякла.
Я перевел дух, но все еще оставался вопрос о наших ранах. Свободной рукой я дотронулся до спины, боясь того, что почувствую. Моя куртка не превратилась в кровавые клочья. Она была целой, вместе с кожей, мышцами и костями под ней. Джеймс, похоже, пришел к такому же выводу о себе. Хельга применила к нам заклинание, которое должно было причинить боль и ужас перед неминуемой смертью, но мы остались невредимы.
— Болвиг — позвала она — Обмахни меня.
Главный чертенок появился снова, размахивая над ней веером, похожим на ветку. Она прижала тыльную сторону ладони ко лбу и вздохнула под порывами ветра, её веки с запекшейся тушью закрылись.
Джеймс устремил взгляд в сторону лифта, как бы говоря:
— Давайте убираться отсюда к чертовой матери.
— Я расскажу вам то, что вы хотите знать — внезапно произнесла ведьма.
Я удивленно посмотрел на нее.
— Да, мадам Хельга?
— Но при двух условиях. Во-первых, вы не расскажете об этом никому, кроме представителей закона, потому что именно на них вы работаете, да? И, во-вторых, вы согласитесь выполнить для меня задание в любое время по моему выбору.
Все, что я когда-либо читал о ведьмах, предостерегало от заключения с ними сделок. Они славились тем, что меняли условия, которые изначально были выгодны им. И задания часто были гнусными. Кто бы мог подумать, что Хельга задумала для нас. Я выругался от такого поворота событий. Мы собирались искать зацепку к исчезновениям в другом месте.
— Мы согласны — сказал Джеймс.
Я резко повернул к нему голову. Он ободряюще кивнул мне, но это не помогло.
— Но при условии, что задание выполню только я — продолжил он — а не Эверсон. Видите ли, Эверсон живет не в Гримстоуне.
— Очень хорошо — устало ответила Хельга.
Я ожидал, что она воспротивится, но усилия, потраченные на то, чтобы противостоять силе сферы моей матери, лишили её самообладания. Джеймс ухмыльнулся мне. Бедняга понятия не имел, на что подписывается.
Хельга поерзала на диване и сжала кулаки.
— Девушки, которых я здесь нанимаю, это мои дети. Я беру их к себе. Я даю им приют и защищаю их. Я люблю их всех до единой. Когда украли мою драгоценную Дон, это было так, словно кто-то вырвал её из моего собственного чрева — Хельга обхватила свой огромный живот и драматично всхлипнула — Да, мне было грустно, но в то же время я была в ярости от того, что кто-то посмел украсть ее. У Хельги ничего не отнимешь.
Я кивнул, вспомнив историю о водителе грузовика, которого она превратила в слизняка.
— Оком Бабы я искал ее.
— Извините, что прерываю — сказал я — Но Око Бабы?
Хельга засунула руку себе между грудей и вытащила круглый кулон, который висел на ожерелье. На первый взгляд, это было похоже на гигантскую жемчужину, которая начала желтеть. Но когда она повертела его в пальцах, я понял, что это остекленевший глаз. Она направила на нас вытаращенный зрачок.
— Око Бабы видит все — сказала она — С его помощью я могу достучаться до любого, даже до его снов. С помощью Ока я искала Дон. Я искала того, кто забрал ее. И когда я нашла их... — У нее перехватило дыхание, и её могучее тело начало содрогаться. Бесенок замахал веером быстрее.
— Что? — Спросила я, не в силах сдержаться — что случилось?
— Меня задушили — сказала она, схватившись за горло и продолжая тяжело дышать — С помощью великой и злой силы.
— Не могли бы вы сказать, что это было?
— Я чувствовал только жадность, похожую на бездонную пропасть. Я применил заклинание ужаса к Оку, но жадность поглотила его. Затем я вложил всю свою силу в заклинание Вреда, чтобы ранить его. Этого было достаточно. Это существо освободило меня — Хельга разжала кулаки, и её дыхание нормализовалось — Это был первый раз, когда Око Бабы подвело меня — закончила она, снова прижимая его к груди.
— Итак, мы говорим о чем-то могущественном — сказал Джеймс.
Хельга проигнорировала очевидное замечание Джеймса. Теперь я понял, почему она не хотела обращаться в департамент шерифа. её бизнес был основан на её репутации. Она не хотела, чтобы пошли слухи о том, что в округе есть существо более могущественное, чем она, которое может красть её девочек по своему желанию. Я также начал подозревать, что Хельга согласилась поговорить с нами в надежде, что пара магов сможет что-то сделать там, где не смогла она.
— Похоже, вы ранили этого монстра — сказал я.
— Да, существо, которое вы ищете, будет наполовину слепым. Мое заклинание поразило его правый глаз.
В любом случае, это уже кое-что. Но нам нужна была более надежная зацепка.
— Вы случайно не знаете, получила ли Дон в подарок драгоценности перед своим исчезновением? Может быть, золотой браслет?
— Наши клиенты иногда дарят им подарки. Я не знаю ни о каких браслетах.
— Есть ли кто-нибудь, с кем мы могли бы поговорить? — Нам нужно было выжать из сделки как можно больше. Видит бог, она поступит так же с Джеймсом, когда придет время выполнять задание.
Хельга вздохнула.
— Вы можете поговорить с Карлой. Она подруга Дон. Вы найдете её на стоянке С.
Я поклонился.
— Спасибо, великая матрона.
Но теперь, когда ведьма раскрыла свою слабость, она была не так уж довольна похвалой. Во всяком случае, это, казалось, раздражало ее. Она перевела взгляд на Джеймса.
— Когда придет время выполнять условия сделки, я пришлю Болвига. Не пытайтесь отступить, иначе Око Бабы найдет тебя. А теперь уходите, вы оба — Она пренебрежительно махнула рукой — И заберите свои грязные ботинки.
Стоянка С представлял собой треугольное пространство с асфальтовым покрытием и сетчатым ограждением, расположенное в северо-западном углу автострады. Хотя было позднее утро, стоянку заполняли массивные буровые установки. Еще несколько машин выехали на свободные места, дизельные двигатели переключались на пониженную передачу, тормоза шипели.
Карла, с которой нас связала Хельга, была занята работой, как рассказала нам девушка. Она рассеянно махнула рукой в сторону припаркованных буровых установок, и теперь мы сидели в джипе Джеймса лицом к ним, ожидая, когда Карла выйдет.
— Чувак, это было круто — сказал Джеймс, вертя палочку между двумя пальцами. Я осматривал свою трость, чтобы убедиться, что она не пострадала. По приказу Хельги бесы вернули наши вещи, выбросив их на парковку отеля. Я надеялся, что мне больше никогда не придется иметь дело с Хельгой или её бесенятами.
— Не могу поверить, что ты заключил сделку с ведьмой — сказал я.
— Это сработало, не так ли?
— Есть причина, по которой я прошу тебя молчать в таких ситуациях. Ты понятия не имеешь, что она заставит тебя сделать.
— Это моя проблема, а не твоя.
Я искоса посмотрела на него.
— Как с оборотнями?
— Эй, я перейду эти мосты, когда доберусь туда. Это называется "жить день за днем". Тебе стоит попробовать. Возможно, это поможет избавиться от постоянной морщинки на лбу.
— Что ж, один из твоих мостов все равно разрушен — сказал я, пропуская колкость мимо ушей — Не похоже, что мы имеем дело с оборотнями.
— Я тоже это заметил. Есть идеи, кто бы мог быть похитителем блондинок?
Я поставил трость между ног и покачал головой.
— Просто какие-то смутные догадки. Способность противостоять магии Хельги говорит либо о могущественном колдуне, либо о чем-то из другого мира. Мы не имели дела с чем-то добродетельным или защищенным материнской любовью, это уж точно.
— Как с демоном?
— Возможно, но давай не будем забегать вперед. Нам нужно больше информации. Надеюсь, Карла сможет её предоставить.
— Ты ничего не забыл?
Я посмотрела на Джеймса.
— Например, что?
— Шериф все время твердит о проверке? Нельзя смотреть на подозреваемого или свидетеля без её разрешения?