Литмир - Электронная Библиотека
A
A

3

Десять минут спустя мы втроем: Джеймс, шериф Джексон и я сидели за маленьким обеденным столом. Шериф Джексон, о которой мне было легче думать как о Мардж, вернулась к своему грузовичку, чтобы забрать стопку толстых папок из плотной бумаги. Она была из тех людей, которые сразу же либо нравятся, либо не нравятся. Она мне понравилась, не только потому что у нее, казалось, был номер Джеймса, но и потому, что, когда Энни угрожающе зарычала, Мардж стукнула её по носу и, поскуливающую, отослала собаку прочь.

— Дела о пропавших без вести — сказала Мардж, похлопав по стопке — Их восемь. Все молодые женщины в возрасте от двадцати двух до двадцати шести лет. Все блондинки. И все за последний год.

Я достал из внутреннего кармана пиджака маленький блокнот на спирали и записал информацию.

— И вы считаете, что причина сверхъестественная?

— Я бы не стала связываться с мистером Вессоном, если бы не знал. Поверь мне — Она посмотрела на моего напарника так, что можно было предположить, что они столкнулись лбами. Всего шесть месяцев, как Джеймс здесь, а он уже успел вывести из себя закон.

— Теории по поводу исчезновений? — спросил я Джеймса.

— Теории? — повторил он — Как только Мардж пришла ко мне, позвонили из Ордена и сказали, чтобы я воздержался, что они собираются послать тебя подержать меня за руку. Я знаю примерно столько же, сколько и ты. Не то чтобы я жаловался. Все мои работы до сих пор были посвящены сообществам Нью-эйдж, особенно тем, которые посвящены спрайтам и феям. Они вызывали на экран всю ту чушь, которую мне приходилось записывать.

В этом регионе западного Колорадо наблюдались дикие проявления лей-энергии. Попытки использовать магию, особенно призывы начинающих практиков, приводили именно к тому, что описывал Джеймс — появлению существ из преисподней. Несомненно, именно поэтому его и направили сюда.

— А как насчет управления шерифа? — Спросил я Мардж — Есть какие-нибудь зацепки?

— Что ж, в округе Гримстоун не редкость, когда молодые женщины бросают работу и уходят из дома — сказала она — У нас не так уж много возможностей для трудоустройства. Но характер исчезновений говорит о том, что жертвами становились женщины. Возможно, из-за их возраста, внешности, доступности. Все женщины жили одни.

— Без мужей или других значимых лиц?

— У некоторых были парни — сказала Мардж — Но опросы и обыски не выявили ничего подозрительного. Хотя пара её бойфрендов действительно считала, что они ей изменяют.

— Почему?

— Сказали, что их девочки получили подарки перед тем, как исчезнуть. Золотые браслеты.

— Могу я на что-нибудь взглянуть?

Украшения, обладающие энергией, связывающей дарителя и получателя, могут стать отличной мишенью для охотничьего заклинания. Но когда я оторвался от своего блокнота, Мардж покачала головой.

— Должно быть, на девушках были браслеты, когда они исчезли, потому что мы ничего не нашли. А их тайные поклонники не звонили и не писали смс. В их телефонных записях ничего не было.

Я подпер подбородок кулаком. Неужели молодых женщин кто-то или что-то соблазнило? Может быть, вампир? Я повернулась к Джеймсу.

— Что вы можете рассказать мне о сверхъестественной географии округа Гримстоун?

Не ожидая многого, я был удивлен, когда он улыбнулся и встал.

— Я думаю, вы будете гордиться мной, профессор — Он исчез в своей спальне и через мгновение вернулся с большим, свернутым листом бумаги. Он снял резинку и расстелил на столе лист бумаги, на котором была изображена карта округа Гримстоун, на которой он сделал пометки цветными ручками.

— Местность лучше всего просматривается по квадрантам — сказал он, стоя за моим правым плечом и указывая на две автомагистрали, которые образовывали крест примерно в центре карты — В юго-восточном квадранте находится город Гримстоун, окруженный многокилометровой территорией Гикландии.

— Следи за своим языком — посоветовала Мардж — Я выросла на ранчо в том месте, которое вы называете "Хикландия".

— Там есть несколько блуждающих потоков энергетической энергии — продолжил Джеймс, проводя пальцем по синим линиям, которые он нарисовал — Большинство из них заканчиваются в районе коммун Нью Эйдж. Мы здесь, в этом каньоне.

Я недоумевал, почему Орден выбрал для Джеймса такое отдаленное место. Это объяснялось переплетением силовых линий. Это дало Джеймсу прекрасный источник, из которого он мог черпать заклинания, хотя мне нужно было поговорить с ним о его защитных чарах. Они были крепкими, но не монолитными.

Джеймс указал пальцем на север.

— Здесь, наверху, земля резервации, и там действительно мощный поток энергии. Кое-что из этого является природным, но многое было выращено племенем, населяющим эти земли.

— Юты — сказала Мардж.

— У вас когда-нибудь были с ними проблемы?

Мардж покачала головой.

— Они держатся особняком. Не хотят иметь с нами ничего общего.

— Но среди них есть оборотни — сказал Джеймс.

— Оборотни? — повторил ч.

— Как-то в субботу я увидел кое-кого из их племени на фермерском рынке — сказал он — Их было около полудюжины, они продавали коврики и лекарственные травы. Я попытался найти, что можно купить. На первый взгляд, мужчины и женщины выглядели обычными, но в их неземных слоях я видел всевозможные формы: койота, ворона, змею.

Я должен был отдать должное Джеймсу. Он действительно проделал определенную работу.

— И они знали, что я их вижу — продолжил Джеймс — Их знахарь, этот чувак с заплетенными в косу седыми волосами, уставился прямо на меня, как будто толпы между нами не существовало. И, клянусь Богом, на секунду моя сила исчезла. Я был беззащитен. Я не смог бы проявить и проблеска магии, даже если бы попытался. Когда он отвел взгляд, моя сила вернулась, но это было похоже на предупреждение "Не лезь в мои дела, и я не буду лезть в твои" — Джеймс снял шляпу и провел рукой по своей копне волос — Я очень надеюсь, что они в этом не замешаны.

Снаружи ветер хлопал сетчатой дверью, а в отдалении тявкала стая койотов.

— Может, кто-то из них, извините за каламбур, сбежал из резервации? — спросил я Мардж.

— Такое случается — ответила она — Но они быстро дисциплинируют своих. Несколько лет назад у нас было множество краж автомобилей. Преступник так и не был пойман, но примерно в то время, когда кражи прекратились, один из подростков из племени был замечен разгуливающим в переносном деревянном ограждении. Носил его около месяца.

— Месяц? Это вообще законно? — спросил я.

Мардж пожала плечами.

— Это не моя юрисдикция. Принадлежит Бюро по делам индейцев, которое теперь почти не появляется на публике. В том-то и дело. Когда экономика пошла на спад, а федеральные бюджеты были урезаны, международный договор, защищающий эту конкретную резервацию, перестал казаться таким уж пуленепробиваемым. Очевидно, там есть какие-то потенциальные лазейки, и юты не хотят давать никому повода ими воспользоваться. Всевозможные интересы стремятся прибрать к рукам эту землю.

— Например?

— Во-первых, добыча полезных ископаемых — сказала она — Все месторождения золота в округе Гримстоун разведаны. Спекулянты считают, что Юты находятся на богатой жиле. Во-вторых, у них есть права на воду. Река Долорес протекает прямо через территорию Ютов. Кроме того, есть застройщики. В округе Гримстоун всем заправляет компания "Брунхольд Девелопмент". Они поговаривали о строительстве там огромного комплекса полей для гольфа, что-то, что привлечет состоятельных людей из городов с горнолыжными склонами летом.

Я кивнул, но мы отклонились от темы.

— Значит, если бы преступник был одним из них, племя пресекло бы это в зародыше.

— Давным-давно — заверила меня Мардж.

Джеймс торжественно кивнул, без сомнения, все еще размышляя о власти, которой обладал над ним шаман.

— Что это все здесь значит? — Спросил я, указывая на северо-восточный сектор.

3
{"b":"969521","o":1}