В основном, я делала фотографии и просто любовалась скальными захоронениями, открыв рот от восторга. Но какую-то информацию, идущую от экскурсовода, я все же запомнила. Например, про племя самуд, считающееся одним из коренных народов Аравии, впоследствии исчезнувших. Народ исчез так, как не захотел следовать приказам пророка Салиха. А еще, про то, что в этом древнем городе знали понятие «гидравлика». Народ прорубал колодцы и строил водные резервуары прямо в скалах, между погребениями и святилищами.
Засмотревшись на гробницу, я слегка отстала. Гул толпы стал заметно отдаляться. Я посмотрела налево и увидела, что осталась далеко позади. Только этого мне еще не хватало! Я рванула туда, где, мне показалось, слышатся человеческие голоса.
Но за углом стоял лишь один дедушка в традиционной арабской одежде. Он поклонился мне и протянул румяное яблоко.
— Нет, спасибо, — по-арабски ответила я, но дедушка не унимался.
Обидеть взрослого человека, старше себя по возрасту – не уважение, особенно если учесть, что я находилась в мусульманской стране, где пожилые люди были в почете.
— Благодарю, — ответила я, принимая гостинец.
— Заблудилась, красавица? – вдруг, спросил старец.
В глазах мужчины сверкнули блики закатного солнца, и мне на секунду показалось, что выражение лица его стало хитрее.
— Да. Отстала от группы. Не подскажите мне, где выход?
— Опасно бродить тут одной.
Голос мужчины стал излишне бодрым и веселым, он словно не соответствовал возрасту. Я нахмурилась: может, мне это только кажется?
— Знаю. Мне, наверное, пора..
Я стала отходить от старца, судорожно сжимая в руке яблоко.
— Я провожу тебя. Со мной ты в безопасности.
Мужчина сделал шаг ко мне, и его ладонь легла на мой кулак, в котором я держала фрукт. Мусульмане никогда не хватают незнакомых девушек так бесцеремонно. Что-то тут не так. Мое сердце забилось в груди, и я испытала страх.
Опустив голову вниз, я увидела, что тыльная сторона мужской ладони гладкая и загорелая. Пальцы – длинные, аристократические, не имеющие ничего общего с возрастными изменениями.
Вскрикнув, я разжала кулак, чтобы отбросить руку, но выронила яблоко, и оно покатилось куда-то вглубь гробницы. Боясь посмотреть загадочному старику в лицо, я развернулась и побежала в обратную сторону от незнакомца.
Нырнув в какой-то очередной вход, я очутилась в скалистом ущелье. Прямо на песке под моими ногами лежали старинные золотые монеты. Вокруг не было ни души. Я подумала, что это какой-то розыгрыш и нагнулась, чтобы поднять находку.
Монеты очень напоминали настоящие. Я мало разбиралась в античных орнаментах, но когда изучала историю арабских стран, я запомнила, как преподаватель рассказывал нам про монеты — “стоящий халиф”, потому что на одной стороне медали была изображена стоящая фигура человека, считающегося омейядским халифом Абд аль-Маликом. Он держал в руках меч. Эта популярная монета была позже отчеканена в золоте и меди в Дамаске, являвшемся столицей халифата.
Тогда, на уроке истории, я и помыслить не могла, насколько мне пригодится это знание!
Наверное, кто-то другой решил бы забрать золотые монеты себе, хотя бы ни ради денег, а на память, но я не хотела осквернить древний город. Взять и унести чужое у мертвых – это как украсть у живых. Так или иначе — преступление, пусть не по нашим современным законам, но по совести или предписаниям загробного мира. Связываться с которым мне совсем не хотелось.
Я покачала головой и решила вернуться туда, откуда прибежала. Где-то же должен быть выход?? В конце концов, я надеялась, что смогу встретить новую экскурсионную группу.
Я пошла искать дорогу назад, но заблудилась еще больше. Одинаковые скальные стены и гробницы уже замылили мне глаз. Из-за нарастающей паники я даже не догадалась отслеживать путь по картинках, которые были выбиты в камнях. Для меня весь город Мадин-Салих превратился в один огромный лабиринт, из которого не было выхода.
Выбившись из сил, я облокотилась на скалу и сползла вниз, больно ударившись копчиком. Телефон, конечно же, не ловил сигнал, а моя усталость уже достигла максимума.
Прикрыв глаза, я не заметила, как задремала.
Глава 3
Глава 3
Когда я открыла глаза, я не сразу поняла, где я. На всякий случай, помассировала костяшками пальцев веки, чтобы убедиться, что я не сплю. Это не помогло. Красивая картинка не исчезла.
Кровать с балдахином и кисточками, разношёрстные ковры на стенах, сладкий теплый и немного сексуальный аромат амбры, который летал в воздухе – все это намекало на то, что я нахожусь в незнакомом для меня месте.
Наверное, я потеряла сознание, когда заблудилась в лабиринтах того затерянного города. Может, меня нашли хорошие люди и привели к себе домой. Надо обязательно отблагодарить их за хлопоты. Но в помещении никого не было, и я приняла решение подняться и попытаться найти хозяев дома, а заодно спросить не видели ли они мой телефон и сумочку.
Голова еще немного кружилась, а перед глазами пролетели маленькие мушки, но я все же смогла приподнять голову от подушки и сесть, свесив ноги.
Интерьер был очень восточный. В доме у Абдуллы мебель и дизайн уже претерпели изменения, переняв кое-что из западных традиций, но здесь словно застыло время. Я подошла к окну и посмотрела вниз. У меня тут же закружилась голова! Я находилась на этаже десятом, как минимум! Посмотрев по сторонам, я поняла, что здание, в котором я очнулась, похоже на настоящий дворец, наподобие тех, что принадлежат арабским шейхам. Меня, что, похитили в гарем? В голове пронеслась тонна мыслей, и у меня вспотели ладони. Так, без паники. Тревога только усугубит мое физическое состояние. Если мне предстоит бежать без оглядки, мне лучше успокоиться и держать мозги в расслабленном состоянии.
Я открыла дверь и пошла по длинному коридору, куда глаза глядят. Внутреннее убранство шикарного этого дворца поистине изумляло. Интерьеры комнат были украшены шелками и парчой, персидскими коврами, люстрами из драгоценных камней и мебелью из красного дерева, инкрустированной золотом. Видать, хозяин подобного великолепия баснословно богат.
И зачем такому состоятельному человеку такая простая девушка, как я? Этот шейх может купить любую девушку, будь она модель или знаменитость. Я зря накрутила себя всякими мыслями о гареме и рабстве.
Ну почему же здесь так пусто? В таком огромном дворце по-любому должны быть слуги, но длинные коридоры были так одиноки, как будто я блуждала по каким-то глухим тоннелям. В какой-то момент я уткнулась в дверь, украшенную орнаментом. Немного поразмыслив, я постучала и вошла внутрь.
Такого я точно не ожидала! Это была сокровищница! Даже Скрудж Макдак обзавидовался бы увиденному!
Передо мной предстало зрелище, от которого перехватило дыхание. Стены комнаты были уставлены стеллажами, доверху заставленными сундуками, шкатулками и мешками, из которых торчали золотые монеты, блестящие драгоценные камни всех мыслимых и немыслимых цветов, жемчуг, антикварные украшения и редкие артефакты. Воздух был наполнен запахом старого металла вперемешку с благовониями.
Мои пальцы сами собой потянулись к ближайшему сундуку. Он был не заперт. С замиранием сердца я подняла тяжелую крышку. Внутри, переливаясь в тусклом свете, лежали горы золота. Монеты разных эпох и стран, слитки, массивные ожерелья, кольца с огромными изумрудами и рубинами, золотистые статуэтки и чаши, украшенные искусной вязью.
Я прошла дальше. В другом углу комнаты стоял огромный стеклянный куб, внутри которого, словно застыв во времени, находился единственный предмет — старинный манускрипт, переплетенный в кожу и украшенный тиснением. Рядом на постаменте возвышалась хрустальная ваза, наполненная неведомыми цветами, источающими диковинный аромат.
Рядом с вазой лежало украшение, похожее на колье. Я мало разбиралась в ювелирке, но на вид, оно выглядело безумно дорогим. Я правила кончиком пальца по металлу, трепетно касаясь драгоценных камней. Даже находиться рядом с таким украшением было невероятно приятно. На мгновение я почувствовала себя хозяйкой эдаких богатств.