Литмир - Электронная Библиотека

Кагами отвернулся к экрану, где уже начали появляться данные о начале новой фазы бомбардировки.

— Спейс‑майор, — негромко произнёс он, — доложите статус удара по жилым зонам.

— Первый залп произведён, флот‑адмирал. Цели — периферийные жилые кварталы. Потери среди гражданского населения оцениваются в тридцать тысяч. Обстрелы наших кораблей с поверхности прекратились, — отчитался офицер, не поднимая глаз.

— Отлично, — кивнул Цукито. — Передайте адмиралу Такаши: пусть продолжит наносить удары по жилым зонам.

Дайто Ито сглотнул, стараясь не смотреть на экран, где транслировались кадры разрушений. Он уже понял: перед ним не просто военачальник — перед ним человек, для которого цель всегда оправдывает средства. И спорить с ним смертельно опасно.

Цукито заметил реакцию помощника советника Миядзаки и усмехнулся. Он снова стал смотреть на голографический экран, где адмирал Сакамото уже начал уничтожать гражданские яхты и грузовые корабли — те вспыхивали в атмосфере, как падающие звёзды. А тяжёлые линкоры адмирала Такаши Кимура готовились к новой атаке по жилым зонам планеты. Внизу, на поверхности, уже виднелись новые чёрные шрамы — следы предыдущих ударов.

Как только линкоры нанесли новый удар по жилым зонам, Дайто Ито произнёс, голос его дрожал:

— Наместник согласился на наш ультиматум, они готовы сдаться.

— Игнорировать, — сказал Цукито, не отрывая взгляда от экрана. Его лицо оставалось бесстрастным. — Спейс‑майор, передайте адмиралу Кимура продолжать обстрел гражданских территорий.

— Слушаюсь, Кагами‑сама, — ответил спейс‑майор. Его пальцы забегали по панели управления, передавая приказ адмиралу Такаши.

Цукито не собирался сразу прекращать обстрел. Дом Хаяси Рё должен раз и навсегда запомнить, что сопротивление бесполезно. Они должны сдаваться сразу, как только корабли Дома Сато‑Дзё входят в звёздную систему. Это будет уроком всем наместникам других звёздных систем. «Пусть знают: цена неповиновения — кровь», — мысленно добавил он.

— Флот‑адмирал, наместник снова прислал согласие на принятие нашего ультиматума, — через пару минут произнёс помощник советника Миядзаки и посмотрел на Цукито. Его голос звучал уже твёрже, в нём появилась отчаянная решимость. — Он просит прекратить обстрел гражданских территорий. Вы обязаны прекратить обстрел, флот‑адмирал. Они уже сдались!

Цукито медленно встал со своего кресла главнокомандующего — плавно, почти неторопливо, словно в замедленной съёмке. Его фигура, подсвеченная голубоватым сиянием голографических дисплеев, отбрасывала длинную тень на полированный пол штаба. Он сделал несколько шагов к помощнику советника — шаги звучали глухо, но в наступившей тишине казались раскатами грома.

Дайто Ито замер, широко раскрыв глаза. Его взгляд метался между лицом Цукито и рукоятью катаны, виднеющейся у пояса флот‑адмирала. В воздухе повисло ощущение неизбежного — как перед ударом молнии в грозу.

Движения Кагами стали молниеносными — стремительный рывок, нарушивший застывшее мгновение. Катана вышла из ножен с пронзительным свистом рассекаемого воздуха. Лезвие, отполированное до зеркального блеска, вспыхнуло голубоватым отсветом, на мгновение отразив хаотичные блики голографических карт и предупреждающих символов.

Взмах — чёткий, отточенный годами тренировок. Сталь соприкоснулась с плотью почти беззвучно, лишь короткий влажный хруст нарушил тишину. На шее Дайто Ито мгновенно появилась кровавая полоса — сначала тонкая, алая нить, которая тут же расширилась, извергая фонтанчик алой жидкости.

Цукито сделал шаг назад, слегка наклонил клинок и аккуратно вытер лезвие об рукав Дайто. Каждая капля крови, скатывающаяся по полированной стали, казалась тяжёлой, как ртуть. Затем он развернулся и неспешно вернулся в своё кресло — движения снова стали размеренными, почти медитативными.

Тело помощника советника Миядзаки, лишённое опоры, медленно завалилось на пол. Оно опустилось с глухим стуком, словно сброшенный манекен. Голова, отделённая от тела, откатилась в сторону, остановившись у подножия тактического стола. Её открытые глаза по‑прежнему смотрели в потолок — в них застыло выражение крайнего изумления.

Кровь хлынула из шеи толчками, в такт последним сокращениям сердца. Алые струи растекались по гладкому металлическому полу, образуя неровную лужу, которая медленно расширялась, подбираясь к ногам офицеров. Она блестела в свете мониторов, отливая тёмно‑бордовыми оттенками, и впитывалась в швы между панелями. Несколько капель попали на край тактического терминала — они растеклись неровными кляксами, словно зловещие символы предупреждения.

Голографические экраны вокруг продолжали мерцать, отображая ход боевых действий: вспышки взрывов в космосе, траектории ракет, мигающие отметки уничтоженных целей. Контраст между безмятежной работой техники и жуткой сценой в центре зала создавал сюрреалистичную картину — будто сама реальность раскололась на две части: одну — упорядоченную и цифровую, другую — кровавую и первобытную.

Цукито сел, положил катану на подлокотник кресла и спокойно произнёс:

— Спейс‑майор, продолжать обстрел. Запросы на связь от наместника игнорировать. Мы давали им шанс, теперь они должны понести наказание. Это будет уроком всему Дому Хаяси Рё.

Его голос прозвучал ровно, без эмоций, — так, будто только что не произошло ничего экстраординарного, а просто был отдан очередной боевой приказ. Его взгляд снова устремился к голографическому экрану, где эскадры продолжали свою разрушительную работу.

В штабе стояла гробовая тишина. Никто не смел говорить. Офицеры, бледные и напряжённые, уткнулись в свои панели управления, стараясь не смотреть в сторону тела. Каждый сосредоточенно выполнял приказы флот‑адмирала, будто происходящее на полу не имело к ним никакого отношения.

Спейс‑майор сглотнул, стараясь не обращать внимания на растекающуюся лужу крови, и отдал приказ:

— Продолжаем обстрел, — его голос чуть дрогнул, но он тут же взял себя в руки. — Интенсивность — прежняя. Запросы на связь игнорируем.

На экране вспыхнули новые отметки — тяжёлые линкоры Такаши Кимура выпустили очередной залп. Цукито следил за траекториями снарядов, отмечая, как точно они ложатся в намеченные районы.

Один из младших офицеров, сидевший ближе всех к телу, невольно вздрогнул, когда лужа крови подошла к его терминалу. Он замер на мгновение, потом судорожно отодвинул кресло и снова уставился в данные, его пальцы дрожали, но продолжали вводить команды.

Через несколько минут рабочий дисплей Дайто Ито мигнул — пришло новое сообщение от наместника. Оно высветилось красным, требуя немедленного внимания, но Цукито даже не повернул головы.

— Игнорировать, — бросил он через плечо. — Пусть читают следы своих ошибок на поверхности планеты.

Спейс‑майор кивнул и отклонил запрос на связь. В зале по‑прежнему царила мёртвая тишина, нарушаемая только тихим гулом оборудования и редкими докладами с боевых кораблей.

Цукито откинулся в кресле, сложив руки перед собой. Его лицо оставалось бесстрастным, но в глазах читалась холодная решимость.

— Запомните этот момент, господа, — негромко произнёс он, обводя взглядом штаб. — Милосердие — роскошь, которую мы не можем себе позволить в разгар войны. Слабость порождает сопротивление. Жёсткость — единственный язык, который понимают в восточном звёздном секторе. Пусть Дом Хаяси Рё и остальные восточные Дома запомнят: неповиновение влечёт за собой немедленное и беспощадное возмездие.

Он снова посмотрел на экран. На поверхности планеты разрастались огненные вспышки новых взрывов.

— Поддерживать обстрел ещё десять минут, — приказал Цукито. — Затем перевести корабли на орбитальный патруль. Адмиралу Такаши — начать подготовку к высадке десанта на планету. Адмиралу Сакамото — начать захват орбитальных объектов звёздной системы. Всех военных Хаяси Рё уничтожить. Гражданских, которые окажут сопротивление уничтожить.

Спейс‑майор отдал честь:

— Будет исполнено, Кагами‑сама.

2
{"b":"969219","o":1}