Я честная женщина! С чужими мужьями в жизни не кувыркалась.
«Но он не совсем чужой», — раздался внутренний шёпот.
«Цыц, лукавый!» — осадила я.
И сделала приглашающий жест:
— Позовите их!
Мужчина недоверчиво сузил свои непостижимо-яркие глаза, но всё же рявкнул:
— Дарр! Горд! Митр! — И грозно огляделся: — Где вы, негодники? А ну выходите, пока не нашёл и уши не оторвал…
Я не выдержала и остановила его жестом:
— Кто же так с детьми разговаривает? Мальчики и так испуганы. А вы на них кричите.
Мужчина растерянно моргнул, но замолчал. Я же надеялась, что правильно запомнила имена детей и мягко позвала:
— Дарр? Не переживай, я не стану тебя ругать за то, что привязал меня к стулу… Горд? И тебе тоже ничего не будет, если сейчас выйдешь. Митр? Ты же не хочешь, чтобы папа волновался за вас?
С каждым словом лицо мужчины вытягивалось всё сильнее, а зелень глаз приобретала грозный оттенок сине-зелёной морской глубины. Кажется, кто-то ждал от меня подвоха. Жаль, я как лучше хотела. Но прежняя Аврора сделала всё, чтобы доверия к ней не осталось.
— Сам найду, — рыкнул огненный лорд.
И тут из-за горы обломков торопливо вышел мальчик лет семи. Рыжие вихры, огромные глазищи цвета первой листвы и виноватое выражение на веснушчатой мордашке.
«Дарр?» — промелькнула догадка.
Имя подходило ему, и я не сомневалась, что передо мной старший из братьев, потому что он взял на себя самое сложное. Вышел первым. Думала, что ребёнок кинется к папе и разревётся, но тот вдруг подбежал ко мне и обнял:
— Леди, простите! Я больше не буду так шутить.
— И я, — пискнул кто-то.
«Горд?» — предположила я.
Из-за той же кучи показался ещё один мальчик. Точная копия первого! Мелкими осторожными шажками он направился к нам. Глянул на отца, а потом бросился ко мне, как будто в воду холодную нырял:
— Извини… Мама!
Услышав это, мужчина отшатнулся, как от удара. Покачав головой, прошептал:
— Эта мерзкая попаданка всё же заколдовала вас?
— Поосторожнее со словами, молодой человек, — сухо осадила я мужчину. — При детях так не выражаются.
— Ч… Человек? — нервно усмехнулся тот. А потом решительно заявил: — Если ты немедленно не расколдуешь моих детей, тебе несдобровать.
Вроде, его можно был понять, вот только я заметила в глазах мальчишек смешинки. Эти проказники явно пытались выставить мачеху в дурном свете, играя в очарованных магией детей. Это стало понятно, когда второй мальчик выдавил из себя слово «мама».
Я решительно посмотрела на отца проказников и твёрдо заявила:
— Их не нужно расколдовывать. Я ничего не делала с ними…
— Ты выкрала их! — сурово перебил лорд и подался ко мне, но дети испуганно сжались, и мужчина замер. Продолжил чуть тише: — Тебе всё мало? Продала мой дом и угодья. Думал, живёшь в каком-нибудь роскошном поместье, но это… Жалкая дыра! Ладно, сама сбежала. Но зачем похитила детей? Чтобы потребовать выкуп? Зачем тебе столько денег, Аврора?
Хороший вопрос.
Очень хороший!
Вот только ответа у меня не было.
— Я знаю, — неожиданно раздался звонкий детский голос, и к нам вышел третий из близнецов.
«Митр?»
Внешне он был похож на братьев и в то же время отличался от них, потому что выглядел спокойным и уверенным. Подошёл к нам и серьёзно посмотрел на меня:
— И всё расскажу.
Визуализация близнецов и судьба злодейки
Сначала познакомимся с нашими маленькими героями!
Дарр и Горд — проказливые и неугомонные.
Чтобы подраться, им не нужен повод!
Митр — самый наблюдательный и рассудительный.
Но это не значит, что он послушный!
Аврора Копытина приближалась к земле.
Радовало, что ветер отнёс её от зубастых скал, но огорчало, что к лесу. Закончить существование, намотавшись на ёлку, в планы женщины не входило. Но кто её спрашивал?
Это тело старое, слабое и совершенно лишённое магии!
А верхушки деревьев стремительно приближались.
— Лучше бы я осталась толстой, — испуганно вскрикнула Аврора.
И вдруг её слабое старое тело судорожно сжала стропы…
«Откуда я знаю, как называются эти верёвки?»
Мышцы пришли в движение, пальцы напряглись, и Аврора, чиркнув по верхушке ёлки подошвой ботинка, снова взлетела. Едва дыша от счастья, что избежала гибели, женщина затаила дыхание, стараясь не спугнуть «мышечную память» тела, в которое попала.
Всё же магия была.
Магия многолетнего опыта!
Глава 5
Лабиринт к сердцу мужчины
Мне тоже было интересно послушать, на что прежняя Аврора собиралась потратить целое состояние. Я вообще не понимала эту странную особу. Раз вышла замуж за красавца, так постарайся завоевать его доверие. Ты же женщина!
Даже если поначалу зачаровала, есть много способов всё исправить. Как известно, путь к сердцу мужчины лежит через желудок, а путь к сердцу отца — через его детей. Надо было подружиться с ними, а не похищать.
Но это на мой взгляд.
У злодейки на мальчиков, похоже, были свои планы. Я даже дыхание затаила, чтобы не пропустить ни слова и узнать от младшего из братьев, какие именно причины были у их мачехи.
— Мамочка… — с явным трудом проговорил Митр, и его отца снова передёрнуло, как от удара током. — … Заботилась о нас.
— Да неужели? — саркастично скривился мужчина.
— Да-да, — с каждым словом лгать Митру становилось всё проще и проще. — Она сказала, что воздух в столице очень грязный, поэтому Дарр часто кашляет.
— Кхе-кхе! — тут же зашёлся в кашле старший из мальчиков.
— Поэтому мама продала дом и привезла нас в Карлакс, — вдохновившись ложью брата, подхватил средний. — Ты сам говорил, что в провинции Ларее самый свежий и чистый воздух!
— Говорил, — машинально согласился лорд.
Я же изумлённо поняла, что мужчина готов поверить этим сорванцам. Неужели не видит, что мальчики его за нос водят? Впрочем, мне это было на руку. Я не раз читала о героинях, которые просыпались в другом мире и оказывались в старом доме и с кучей долгов.
Мне же повезло. Муж казался не только богатым, но и благородным. Во всяком случае, вдовцом становиться не спешил. А ведь у него детей похитили! Понятия не имею, как поступила бы на его месте. Но точно не была бы столь обходительной, как лорд. Отходила бы сковородкой похитителя!
— Выходит, ты купила поместье Карлакс? — холодно поинтересовался мужчина.
— Выходит, так, — я пожала плечами и осторожно высвободилась из детских объятий. — Прошу прощения за своеволие, дорогой супруг. Мне показалось, что ты не согласишься на переезд, поэтому мы с мальчиками решились на побег.
«Побег» звучало лучше, чем «похищение». Намного лучше! Об этом говорил взгляд лорда. Он уже не прожигал меня насквозь, а лишь неприятно покусывал. Некоторое время мужчина внимательно всматривался в меня и что-то обдумывал, а потом вдруг улыбнулся и кивнул:
— Хорошо.
Признаться, от его улыбки меня в дрожь бросило. Лучше бы лорд злился на меня, и я могла защищаться. А вот что он задумал сейчас — неизвестно.
— Тогда мне тоже придётся задержаться в Карлаксе, — тем же тоном, от которого по телу ползли мурашки, продолжил мужчина. — Для начала стоит познакомиться с соседями, как того требуют правила хорошего тона. Надеюсь, ты не продала мой экипаж?
— Нет, — ответил за меня Дарр и ткнул пальцем в сторону окна. — Он стоит во дворе!
— Мальчики, вы поедете со мной? — нарочито безразличным тоном поинтересовался лорд.