— Неплохо для первого раза, — сказала я, стараясь улыбнуться, чтобы скрыть смятение.
Люсин захлопала в ладоши, её смех разрядил тишину.
— Даррен, ты теперь тоже гончар! — воскликнула она, и её голос был таким светлым, что я невольно рассмеялась.
Даррен посмотрел на меня, и в его взгляде было что-то тёплое, нежное, но он быстро отвёл глаза, словно тоже не знал, что делать с этим моментом.
— Пожалуй, оставлю это искусство вам, — сказал он, поднимаясь. — Спасибо, Эйлин.
Я только кивнула, чувствуя, как моё сердце бьётся чуть быстрее, чем нужно. Медальон на груди всё ещё был тёплым, и я невольно коснулась его пальцами, пытаясь понять, что это было. Неужели магия банфилии? Или что-то совсем другое?
Я посмотрела на Люсин, которая уже вернулась к своему кувшину, напевая что-то под нос. На Даррена, который отошёл к очагу и смотрел на огонь, будто искал в нём ответы. А затем на свои руки, всё ещё пахнущие глиной. Возможно, мне просто показалось, и ничего необычно не произошло. Просто фантазии уставшего за весь день ума.
Глава 42.
Свет очага угасал, отбрасывая мягкие тени на стены нашей маленькой мастерской. Люсин, сидя у гончарного круга, сосредоточенно лепила свой кувшин. Атмосфера воцарилась совершенно домашняя и тёплая. Но у меня внутри всё ещё дрожало эхо того момента у круга. Я тряхнула головой, пытаясь прогнать эти мысли. Нужно было срочно занять себя делом.
— Люсин, милая, продолжай лепить, — сказала я, поднимаясь с лавки. — А я пока приберусь.
Она кивнула, не отрывая взгляда от глины, и я направилась к деревянному тазу, стоявшему у стены. Посуда — чашки, миски, пара кувшинов — уже ждала, чтобы её вымыли. Я закатала рукава, чувствуя, как ткань платья цепляется за татуировку на запястье, и принялась за работу.
— Давай помогу, — раздался низкий голос за спиной, и я чуть не уронила глиняную миску в таз.
Обернулась. Даррен стоял позади меня и улыбался.
— Тебе бы ещё отдохнуть, — буркнула я. — Не хватало, чтобы ты опять рухнул.
— Я в порядке, — ответил он, шагнув ближе. — С каждым днём всё лучше. Дай хоть чем-то заняться, банфилия.
Я посмотрела на него скептически, но всё же кивнула.
— Ладно. Бери тряпку и вытирай посуду. Только не урони, она не из железа.
Он усмехнулся, взял льняную тряпицу и начал вытирать чашку, которую я только что вымыла. Его движения были осторожными, но в них чувствовалась сила, даже несмотря на слабость. Мы работали молча, только плеск воды в тазу и потрескивание очага нарушали тишину. Люсин напевала что-то под нос, полностью поглощённая своей лепкой.
— Знаешь, — начал Даррен, понизив голос, чтобы не привлечь её внимания, — я чувствую, как мои силы возвращаются. Скоро смогу созвать остатки клана Фаэль. Мы нанесём удар по Бертраму. Пора положить конец его тирании.
Я замерла, сжимая мокрую миску. В груди кольнуло, и я посмотрела на него, стараясь говорить так же тихо.
— Это самоубийство, Даррен. Ты сам сказал, что почти все Волки погибли. А Бертрам… его силы слишком велики. Он, должно быть, уже обрёл дар перевоплощения. Драконы…
— Нет, — перебил он, его голос стал резче, но всё ещё шёпотом. — Он не может превращаться. Его предки разрушили эту силу, когда украли наш Амулет Ветра. Он всё ещё слаб, Эйлин.
Я нахмурилась, опуская миску в таз. Вода плеснула на руки, холодная, как мои мысли.
— Но ведь в этом виноваты Фаэль, — сказала я, повторяя то, что слышала от клана Драконов, от Бертрама, от его людей. — Это вы нарушили равновесие, это ваша алчность…
Даррен резко остановился.
— Ты всё ещё веришь в эту чушь? — его голос был полон сдерживаемого гнева, но он старался не повышать его, чтобы не встревожить Люсин.
Я замолчала, чувствуя, как смятение захлёстывает меня. Его слова задели что-то внутри, заставили сомневаться в том, что я считала правдой. Я посмотрела на Люсин — она всё ещё лепила, не замечая нашего разговора, — и кивнула Даррену в сторону двери.
— Пойдём наружу, — тихо сказала я. — Надо бельё повесить. Там поговорим.
Он кивнул, подхватил таз с вымытой посудой, поставил его на стол и последовал за мной. Я взяла корзину с мокрым бельём и вышла во двор. Ночной воздух был прохладным, пах солью и лесом. Луна, почти полная, заливала поляну серебристым светом, и я невольно подумала о Большой Луне, о прерванном ритуале у алтаря. Я поставила корзину на землю и начала развешивать льняные рубахи на верёвке, натянутой между двумя деревьями. Даррен молча стал подавать мне простыни.
— И как же всё случилось по-твоему? — спросила я как бы невзначай.
Он посмотрел на меня, его тёмные глаза отражали лунный свет, и в них мелькнула горечь.
— Хочешь знать правду?
— Хочу послушать твою версию, — ответила я, снимая сухую простыню и складывая её в корзину.
Даррен вздохнул, он начал говорить, медленно, словно подбирая слова.
— Давным-давно, когда Эйру была молодой, а звёзды пели свои первые песни, богиня соткала Невидимую Завесу. Она разделяла наш мир и Другой мир, где живут духи. Люди жили под солнцем и луной, а духи — в тенях лесов, в глубинах морей, в дыхании ветра. Эйру даровала двум кланам священные амулеты, чтобы они хранили равновесие. Драконам достался Амулет Пламени — он давал власть над стихиями, над созиданием. Нам, Волкам, — Амулет Ветра, чтобы слышать шёпот духов и управлять бурями.
Я кивнула. Эта часть легенды мне была знакома, она ничем не отличалась о того, что я знала раньше, но не стала прерывать Даррена, позволяя ему продолжать. Мои руки двигались, развешивая бельё, но всё внимание было приковано к его словам.
— Кланы жили в гармонии. Мы обменивались дарами, проводили ритуалы под Большой Луной, чтобы укреплять Завесу. Но Драконы… это их сердца запылали алчностью. Они решили, что их пламя сильнее нашей связи с духами, и захотели подчинить нас. Мы отказались. Тогда, в ночь кроваво-красной луны, Кайрпре О’Драйк, риардан Драконов того времени, отец Бертрама, украл наш Амулет Ветра, чтобы присвоить силу себе.
Я замерла, держа в руках мокрую рубаху. Вода капала на землю, но я не замечала.
— Украл? — переспросила я. — Но… мне говорили, что это Волки пытались забрать Амулет Пламени.
Даррен горько усмехнулся, покачав головой.
— Это их ложь, Эйлин. Драконы всегда переписывали историю, чтобы выставить нас виноватыми. Их предательство раскололо Завесу. Духи вырвались в наш мир — бури топили корабли, леса горели, море выбрасывало чудовищ на берег. Эйру в гневе покарала Драконов, отобрав их дар перевоплощения, но хаос уже нельзя было остановить. Она сказала, что равновесие вернётся только через союз, благословенный её именем. И только банфилия, что говорит на языке моря и ветра, сможет соединить Амулет Пламени и Амулет Ветра под Большой Луной.
Я медленно опустила рубаху на верёвку. Его слова звучали правдиво, но в то же время разрывали всё, что я знала. Неужели и впрямь всё это было ложью? Похоже на то… Я ведь собственными глазами видела, что оба медальона хранятся у Бертрама, он достал их прямо при мне, хотя раньше говорил, что реликвии украдены Кланом Фаэль. Он лгал. И не только в это…
— Значит, с тех пор вы воюете? — спросила я, снимая сухую простыню и складывая её в корзину.
— Да, — кивнул Даррен, его голос стал тяжелее. — Драконы хотят править безраздельно. Они называют нас слабыми, но это они предали Эйру. А банфилии Келлахан… они были мостом между нами, посредниками. Лишь банфилия сумеет положить конец этому.
Я замерла, мои пальцы стиснули верёвку. Его слова ударили, как волна, смывая остатки сомнений. Я посмотрела на него, чувствуя, как сердце бьётся быстрее.
— Банфилия?.. — прошептала я. — Но… я — последняя банфилия…
Рука Даррена мягко легла на мою.
— Вот именно, Эйлин, — сказал он тихо, его глаза смотрели прямо в мои. — Ты — ключ к равновесию. Поэтому Бертрам О’Драйк хотел взять тебя в жёны. Ты была нужна ему, чтобы обрести силу. Но у него ничего не вышло.