Литмир - Электронная Библиотека

В особняке Оболенских всё уже было готово к траурной лжи.

Люстры горели не в полную силу, но достаточно, чтобы шёлк дам поблёскивал сдержанно и дорого. Стены малой залы затянули тёмной драпировкой. На рояле лежали белые цветы, которые княгиня, вероятно, сочла бы безвкусными. Мужчины говорили тише, чем на обычном вечере, но не настолько тише, чтобы скрыть интерес к тому, кто именно приехал, кто кому поклонился первым и какая вдова с каким родственником уже успела поссориться в прихожей.

Под трауром всё равно слышался бал.

Едва Елизавета вошла под руку с Алексеем, как волна взглядов прошла по зале так явно, что ей стало почти легче. Когда презрение или любопытство откровенны, с ними проще, чем с притворной слепотой.

Мария Игнатьевна, стоявшая у камина в чёрном атласе и жемчуге, увидела их первой. На лице её появилось выражение столь выверенного страдания, что Елизавете захотелось проверить, не училась ли та перед зеркалом.

— Алексей, — произнесла Мария Игнатьевна, не глядя на Елизавету, — право, сегодня не тот день, чтобы…

— Чтобы исполнять последнюю волю покойной? — мягко закончил он.

— Чтобы превращать дом в предмет пересудов.

— Поздно, тётушка. Дом уже давно предмет пересудов.

Мария Игнатьевна сжала губы. Дмитрий, стоявший рядом с какой-то сухой пожилой барыней, сделал вид, будто не смотрит на них, и именно этим выдал себя сильнее, чем если бы повернул голову открыто.

Елизавета быстро оглядела залу. Поверенный Астахов разговаривал с двумя господами у окна. Молодой доктор, не Корсаков, а тот самый, что первым объявил смерть княгини сердечным приступом, держался чуть в стороне и выглядел человеком, который предпочёл бы сейчас лечить реальную лихорадку, а не участвовать в семейной пантомиме. Женщины в тёмных платьях, мужчины в мундирах и сюртуках, несколько молодых офицеров, две вдовы, один архимандрит и даже — вот это было любопытно — знакомая ей по первым дням женщина в чёрной вуали. На этот раз она стояла не у окна и не в углу, а почти в середине залы, как будто после прежней скрытности решила, что бояться больше не обязана.

— Вы тоже её видите? — едва шевеля губами, спросила Елизавета.

— Женщину в вуали? Да.

— И вы не удивлены, что её пустили сюда.

— Я удивлён лишь тому, как долго никто не решается назвать её вслух.

— А вы решаетесь?

— Пока нет. Хочу понять, кто сделает это первым.

Они разошлись не сразу. Алексей подвёл её к небольшому столику у стены, где стояли фарфоровые чашки с чаем и рюмки с наливками, и задержался ровно настолько, чтобы окружающим стало ясно: она здесь не случайная прислуга и не заблудшая дама, а человек, присутствие которого санкционировано им лично. Это раздражало залу. И было необходимо.

Потом он отошёл к Астахову, а Елизавета осталась одна — на виду, как и требовалось.

Первый час прошёл почти впустую. Люди подходили, задавали неопасные вопросы, склоняли головы, произносили что-то о бедной княгине и ужасных днях для дома. Всё это было дымом. Настоящее пряталось в мелочах. Кто из присутствующих избегает её рук. Кто слишком внимательно смотрит на ридикюль. Кто знает, что она пришла не просто так.

Женщина в вуали приблизилась не сразу. Сначала дала Елизавете почувствовать её присутствие справа, потом слева, потом и вовсе исчезла из поля зрения. И только когда служанка пронесла мимо поднос с бокалами, а рядом остановился Дмитрий, женщина подошла к столу будто бы за чашкой чая.

— Сударыня Воронцова, — сказала она тихо. — Вы сегодня необыкновенно смелы.

— Вы сегодня необыкновенно не скрываетесь, — ответила Елизавета.

Женщина взяла чашку. Перчатки у неё были серые, без украшений. Рука не дрожала.

— Иногда прятаться начинает тот, кто уже проигрывает.

— А иногда тот, кто слишком уверен в победе.

Дмитрий, стоявший рядом, услышал лишь общий тон, но не смысл. Его раздражение было почти осязаемым. Он хотел подойти ближе, однако что-то в женщине под вуалью удержало его на месте. Это тоже было примечательно.

— Вы принесли что-то для князя? — спросила женщина будто бы невзначай.

Вот и оно.

— Почему вы решили, что для него? — так же невзначай ответила Елизавета.

Женщина чуть наклонила голову.

— Потому что вы слишком осторожны, чтобы носить опасные вещи ради себя.

Елизавета положила ладонь на ридикюль — естественно, как будто проверяя застёжку. И в этот момент увидела, как у женщины под вуалью едва заметно изменилось дыхание. Не испуг. Узнавание.

Реакция была слишком быстрой для случайной догадки.

— Вы правы, — сказала Елизавета очень тихо. — Есть вещи, которые не следует носить долго.

И открыла ридикюль так, чтобы изнутри мелькнул белый фарфор флакона.

Женщина в вуали не отшатнулась. Но её пальцы, державшие чашку, напряглись сильнее. Дмитрий, уловив направление взгляда, инстинктивно тоже посмотрел вниз.

Это было уже лучше.

— Осторожнее, — произнесла женщина. — Некоторые сосуды не терпят тепла.

Слишком точно.

Елизавета подняла на неё глаза.

— Вы говорите так, будто держали такой в руках.

— А вы — так, будто знаете, что внутри.

— Я знаю достаточно, чтобы не дать этому пролиться.

Женщина улыбнулась одними губами. Изящно. Почти лениво. Только вот чашку при этом поставила слишком быстро, и фарфор звякнул о блюдце.

Дмитрий вскинулся.

— Что у вас там? — спросил он резко.

Елизавета повернулась к нему:

— Боюсь, вам не понравится ответ.

Она вынула флакон — не до конца, лишь наполовину, чтобы все трое увидели. Белый фарфор с синей росписью. Обычный для непосвящённых. И слишком узнаваемый для тех, кто знал.

Дмитрий побледнел. Женщина в вуали, напротив, стала неподвижна. Настолько неподвижна, что только по этому можно было понять: удар попал.

— Где вы это взяли? — спросил Дмитрий.

— Значит, вы узнаёте вещь? — спросила Елизавета.

— Я спрашиваю, где вы её взяли.

Женщина под вуалью вдруг протянула руку — слишком быстро, слишком точно — не к самому флакону, а к её запястью, удерживая.

— Не здесь, — сказала она так тихо, что Дмитрий вряд ли расслышал. — Вы хотите скандала? Или смерти?

Елизавета почувствовала, как внутри всё собирается в холодный, почти радостный узел. Попались. Не на слове, не на прямом признании, но на знании, которого не должно быть.

И тогда она сделала следующий ход.

Будто бы неловко, будто бы от неожиданности выдернула руку. Флакон качнулся, выскользнул, полетел вниз.

Реакция была мгновенной.

Женщина в вуали не попыталась отступить, как сделала бы любая случайная дама. Не закрыла платье. Не ахнула. Она резко выбросила вперёд другую руку, перехватывая флакон за горлышко, причём не голыми пальцами, а через платок, выхваченный из рукава. Именно так, как хватают вещь, которую боятся не разбить даже, а коснуться неправильно.

И сразу отпустила.

Слишком поздно.

Елизавета видела. Алексей, обернувшийся на звук, тоже. Дмитрий — возможно, не понял. Но уже и это было достаточно.

— Благодарю, — сказала Елизавета почти спокойно, принимая флакон обратно. — Вы удивительно опытны для случайной гостьи.

На этот раз женщина под вуалью не ответила. И именно это было лучшим ответом.

Напряжение в воздухе стало почти осязаемым. Двое пожилых господ у окна обернулись. Мария Игнатьевна подняла голову от беседы. Алексей уже шёл к ним — не быстро, не привлекая лишнего внимания, но Елизавета почувствовала его приближение ещё до того, как увидела.

— Что происходит? — спросил он, остановившись рядом.

— Ничего особенного, — сказала женщина под вуалью. — Сударыня Воронцова уронила флакон, а я не дала ему разбиться.

— И сделали это так, будто знали, с какой стороны его можно брать, — негромко заметил Алексей.

Женщина повернула голову к нему.

— В вашем доме, князь, даже помощь уже считается признанием?

— Только слишком точная помощь.

В этот момент всё и сорвалось.

26
{"b":"968606","o":1}