Командор Одна досада Мне с этим дерзким мужичьем. Отбились вы от рук. Пойдем! Хасинта Командор Хасинта
Командор Ну, что ж, пожалуй, ты права: Я, вождь, быть должен тороватым, — Отдам тебя моим солдатам. Хасинта Командор Ну-ну, мужицкая краса! Смиренье я тебе втемяшу. Хасинта Командор Хасинта Жестокость вашу Да не простят вам небеса! Солдаты уводят Хасинту. Улица в Фуэнте Овехуне Явление первое Лауренсия, Фрондосо. Лауренсия Ты? Как посмел ты показаться На улице средь бела дня? Фрондосо Любовь сюда гнала меня: Кто любит — может ли бояться? Но за врагом слежу я зорко: С утра куда-то командор С солдатами во весь опор Умчались, — видел я с пригорка. Сломил бы там себе он шею! Лауренсия Кому желают смерти, тот Два века, всем назло, живет. Фрондосо Тогда о сказанном жалею. Да проживет он тыщу лет, Не зная горя и страданья! Надеюсь, эти пожеланья Столкнут его в пучину бед. Но, Лауренсья, нынче ты Должна бы все решить со мною. За верность и любовь я стою Уж как-никак хоть прямоты. Давно считает все село, Что, дескать, ты — моя невеста, Но так как все у нас ни с места — Село в волнение пришло. Ответь мне коротко и ясно, Без отговорок; да иль нет? Лауренсия Что ж, если так, даю ответ Тебе и всем: да, я согласна. Фрондосо Моя любимая! Позволь, Тебе я ножки поцелую!.. Я под собой земли не чую! Счастливей я, чем сам король! Лауренсия Ну, полно! Вдруг увидят нас! Да перестань!.. Насчет же свадьбы С моим отцом потолковать бы Ты должен… Вот и он как раз. А с ним и дядюшка мой тоже. Поговори с ним. И поверь, Что недалек уже теперь Наш день счастливый. Фрондосо Лауренсия входит к себе в дом. Явление второе Фрондосо, Эстеван, Куадрадо. Эстеван Да, обижается народ: Сеньор плюет на наш обычай, Он ни законов, ни приличий, Ни наших прав не признает. Бесчинствует! Дышать нет сил Нам под его рукою тяжкой. С Хасинтой, например, бедняжкой, Что этот изверг учинил? Куадрадо Испания давно уж хочет Одной державой стать скорей, А власть кастильских королей Ее возвысит и упрочит. По их приказу, нам на благо, Противник королей Хирон В Сьюдад Реале осажден Магистром ордена Сантьяго… Да, жаль Хасинту. Ведь она Такой не заслужила доли. Эстеван А Менго? Чуть не запороли Беднягу насмерть. Куадрадо Вся спина У малого в рубцах лиловых. Эстеван Молчи! Душа горит в огне! Чуть утро — уж приносят мне Рассказы о бесчинствах новых. Хожу по улицам села С жезлом алькальда, знаком власти, Бессильный отогнать напасти, Бессильный защитить от зла. Куадрадо Ну, что же делать? Нет пока На командора здесь управы. Эстеван Вот, — встретился он средь дубравы С женою Педро Толстяка. Сам надругался он над нею, А после слугам… Куадрадо Тсс… Постой! Мы не одни тут… Кто такой? Фрондосо Коль потревожить вас посмею… Эстеван Фрондосо! Ты? Вот молодчина, Что заглянул к нам! Молодец! Хоть я тебе и не отец, А все ж люблю тебя, как сына. Ты с детства в этом доме — свой. Фрондосо
И в том, сеньор, моя отрада. Да, слава богу, мне не надо Вам объяснять, кто я такой. Я с просьбой к вам пришел великой. |