Такси останавливается у стеклянного небоскреба, похожего на гигантский кристалл, вросший в сердце Москвы. Выхожу из машины, держа за одну руку сонную Амину, за другую — серьезного Артура. Мы похожи на странную процессию: взрослая тетка в строгом офисном наряде и двое детей, которые выглядят так, будто их только что эвакуировали из зоны стихийного бедствия.
— Куда мы идем? — спрашивает Артур, с любопытством разглядывая вращающиеся двери.
— На работу к папе, — отвечаю, чувствуя, как по спине ползет холодный пот. — И ко мне.
Провести двух шестилеток в приемную генерального директора, мимо охраны и любопытных коллег, — задача из разряда «миссия невыполнима». Но у меня нет выбора.
Охранник на входе, привыкший видеть меня с папками, а не с детьми, смотрит на нашу троицу с откровенным изумлением. Прикладываю пропуск, изображая на лице железобетонную уверенность.
— Мои племянники, — бросаю на ходу, не давая ему опомниться. — Не с кем было оставить.
В лифте я приседаю на корточки.
— Слушайте меня внимательно, агенты «Альфа» и «Омега». Сейчас мы войдем в очень важное место. Там нужно вести себя тихо, как мышки. Рисовать, читать, но не бегать и не кричать. Договорились?
Две пары карих глаз смотрят на меня с полным пониманием.
— Мы будем шпионами? — шепчет Артур.
— Именно, — подтверждаю со всей серьезностью. — Операция «Тишина».
Приемная встречает нас прохладой и запахом офисной бумаги. Идеальный порядок. Надолго ли? Усаживаю детей в гостевой зоне, на мягкие диванчики, выдаю им по стопке чистой бумаги и набор цветных карандашей из своих запасов.
— Штаб-квартира, — объявляю шепотом. — Рисуйте секретные карты.
Первые двадцать минут проходят на удивление спокойно. Я отвечаю на звонки, разбираю почту, а из-за моей спины доносится лишь умиротворяющий шорох карандашей.
Потом я отворачиваюсь, чтобы распечатать документы для встречи.
Когда оборачиваюсь обратно, мой идеально организованный стол превратился в арт-инсталляцию, созданную творческим порывом шестилеток.
Карандаши выстроены по цветам радуги. Все. Двадцать четыре штуки. От красного до фиолетового, с идеальными переходами оттенков. На мониторе красуются розовые стикеры с нарисованными цветочками и сердечками. Папки для документов, моя гордость, мой символ контроля, превратились в стены импровизированного домика, внутри которого сидит Амина с плюшевым мишкой.
— Мы сделали тебе красиво! — гордо объявляет Артур.
Открываю рот. Закрываю. Снова открываю.
— Это… очень… креативно, — выдавливаю, пытаясь решить, смеяться или плакать.
Светлана из бухгалтерии, заглянувшая за какими-то документами, застывает на пороге. Ее взгляд скользит от радужных карандашей к домику из папок, потом ко мне.
— Марьямочка, у тебя тут… детский сад открылся? — осторожно интересуется она.
— Временная мера, — цежу сквозь зубы.
— Ага, — протягивает она, явно не веря. — Передай документы потом. Я вижу, ты занята… искусством.
Она уходит, и я слышу, как она что-то шепчет коллеге в коридоре. Сенсация дня обрастает подробностями с каждой секундой.
Ровно в двенадцать из переговорной выходит Мурад. Он идет по коридору в облаке триумфа. Плечи расправлены, на лице — улыбка победителя. Японцы, семенящие следом, кланяются и благодарят. Контракт, очевидно, подписан.
Он провожает их до лифта, пожимает руки и поворачивается ко мне. Его улыбка гаснет, словно кто-то выключил рубильник.
Взгляд Мурада скользит от моего стола с радужными карандашами к домику из папок. Потом к диванчикам в углу, где Амина, перепачканная фиолетовым карандашом, старательно рисует что-то на бумаге, а Артур сосредоточенно выводит каракули. Вокруг них — россыпь рисунков.
Вижу, как его челюсть напрягается. Вена на виске начинает пульсировать. Он медленно, как хищник на охоте, подходит к моему столу.
— Петрова.
Один слог. Но в нем столько оттенков — от изумления до сдерживаемой ярости.
— Мурад Расулович, — поднимаю на него невинные глаза. — Встреча прошла успешно?
Он игнорирует вопрос. Берет в руки один из карандашей из радужного строя. Рассматривает его, как улику с места преступления. Его голос тихий, ледяной, предвещающий бурю.
— Что. Они. Здесь. Делают.
— Операция «Тишина», — не моргнув глазом, отвечаю я. — В саду случился форс-мажор в виде истерики. Изольда Павловна была готова вызвать опеку. Я решила, что двое детей в приемной — меньшее из зол. А еще они решили украсить мое рабочее место. Видите? Очень… мило.
Он смотрит на меня. Потом на детей. Потом снова на меня. В его глазах — смесь ярости, недоумения и… паники?
— Папа! — Амина замечает его и несется через всю приемную, размахивая листком. — Смотри! Это ты!
Она протягивает ему тот самый рисунок. Мурад берет его двумя пальцами, как опасный биологический образец. Рассматривает чудовище с рогами и галстуком.
— У меня нет рогов, — замечает он ровным тоном.
— Это корона! — авторитетно заявляет Амина. — Ты же король. Марьям сказала.
Мурад переводит взгляд на меня. Пожимаю плечами с максимально невинным видом.
— Метафора, — поясняю я. — В контексте ресторанного бизнеса.
Он складывает рисунок, прячет во внутренний карман пиджака и произносит, глядя не на меня, а куда-то сквозь стену:
— Нам нужна няня. Срочно. Сегодня.
— Я уже составила список кандидатов, — сообщаю, открывая свою папку «ПРОЕКТ: ДЕТИ». — Можем начать собеседования прямо сейчас.
— Нет, — отрезает он. — Не здесь. У меня дома. В шесть. Организуй.
И уходит в свой кабинет, унося с собой портрет рогатого короля.
Вечерний пентхаус встречает нас напряженной тишиной. Мурад переоделся в свои серые домашние штаны и черную футболку, отчего его образ «грозного босса» мгновенно испарился, уступив место образу «опасно привлекательного мужчины, который не знает, что делать».
Я сижу на диване с розовым блокнотом в руках, готовая к кастингу. Дети притихли в углу, строя башню из подушек. Мурад стоит у окна, скрестив руки на груди, и я на долю секунды залипаю на то, как черная футболка обтягивает его плечи. Как напрягается бицепс, когда он сжимает руки сильнее.
Господи, Петрова, соберись. Ты на работе. Почти.
Ровно в шесть раздается звонок в дверь.
Первая кандидатка, Нина Георгиевна, шестьдесят семь лет, бывший завуч, входит в квартиру строевым шагом. Ее спина прямая, как линейка, а губы сжаты в тонкую линию неодобрения.
— Добрый вечер, — чеканит она, оглядывая гостиную с видом генерала, инспектирующего казарму. — Так. Дети.
Ее взгляд, как лазерный прицел, находит Артура и Амину. Артур тут же ныряет за диван. Амина вцепляется в мою ногу.
— Дисциплина — основа воспитания, — заявляет Нина Георгиевна, направляясь к ним. — А мягкие игрушки — рассадник микробов и инфантилизма.
Она протягивает руку к плюшевому мишке, которого Амина прижимает к груди.
— Отдай, девочка. Этому не место в приличном доме.
Глаза Амины наполняются слезами. Она издает тонкий, жалобный писк.
— Вон, — раздается тихий, но смертоносный голос Мурада.
Нина Георгиевна застывает.
— Что, простите?
— Я сказал: вон из моего дома. Сейчас же.
Он стоит, скрестив руки на груди. Футболка впивается в каждый мускул его тела. Он похож на разъяренную пантеру, защищающего своих детенышей. Голос низкий, спокойный, но в нем столько угрозы, что у меня холодеет затылок.
Черная футболка впивается в его плечи, и я почему-то замечаю, как напрягается бицепс на его руке, когда он указывает на дверь. Господи, Петрова, соберись, ты… ты вообще дышишь?
Нина Георгиевна, фыркнув, разворачивается и марширует к выходу. Дверь за ней захлопывается.
— Минус один, — отмечаю, вычеркивая ее из списка и стараясь не смотреть на его руки.
Вторая кандидатка, Розалия Ахметовна, пятьдесят восемь лет, выглядит как ожившая иллюстрация к сказке. Милая, полная, с добрыми глазами. Она тут же находит общий язык с детьми, предлагает испечь им оладушки и рассказывает смешную историю про своего кота. Дети оттаивают. Артур даже выходит из-за дивана.