Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мои губы кривятся в улыбке.

— Да? Не думаете, что для мальчишника еще рановато?

— Просто выпьем, — объясняет дядя Джекс.

Я встаю и иду к вешалке за пиджаком, но не успеваю его накинуть, как отец бросает:

— Ради бога, мы же просто идем пропустить по стаканчику. Оставь пиджак здесь.

Я невольно смеюсь, возвращая его на крючок.

— Профессиональная привычка.

Выйдя из здания, мы переходим улицу и направляемся в элитный бар на углу квартала.

— Твоя мать звонила, — говорит отец. — Судя по всему, они там ревут весь день напролет.

— Пять женщин планируют свадьбу. Это было неизбежно, — усмехаюсь я.

Мы заходим в заведение, и когда перед каждым оказывается по бокалу бурбона, отец произносит:

— Мы с твоей матерью берем на себя расходы за аренду места. — Прежде чем я успеваю возразить, он продолжает: — Это наш свадебный подарок вам.

— Спасибо, пап.

Тут подается вперед дядя Джекс:

— А мы позаботимся обо всем остальном. — Я тут же начинаю качать головой, отчего мой будущий тесть хмурится. — Это не обсуждается. Мы хотим сделать это для вас с Дэш.

Я выдыхаю и посмеиваюсь.

— Мне нравится, как ты начинаешь с фразы «это не обсуждается».

Отец хохочет.

— Помнишь, как мы звали его в детстве? «Мистер Но». — Это вызывает смешок у всех присутствующих. Отец добавляет: — «Но я не хочу... но это... но то...»

Улыбнувшись отцу, я бормочу:

— Интересно, в кого я такой пошел?

Его глаза расширяются: — Уж точно не в меня!

Посмотрев на дядю Джекса, я говорю:

— Спасибо. Я правда это ценю.

Мы наслаждаемся виски, а затем отец произносит:

— Мы с Джексоном подменим вас с Дэш, пока вы будете в медовом месяце, чтобы Дэнни не зашилась на работе.

Я сжимаю плечо отца, затем встречаюсь взглядом с дядей Джексом:

— Спасибо, я как раз переживал по этому поводу.

— Уже решил, куда повезешь Дэш в свадебное путешествие? — спрашивает Тристан.

— Она всегда хотела побывать в Ирландии. Скорее всего, полетим туда.

— Ей там понравится, — подтверждает дядя Джекс.

— Так-так, — начинает отец, глядя на Джекса. — Судя по всему, внуков нам долго ждать не придется?

— У меня уже есть один, — смеется дядя Джекс.

— Тупица, ты прекрасно понимаешь, о чем я, — ворчит на него отец.

Джекс смотрит на меня:

— После этого деятеля, — он кивает на Ноа, — я готов ко всему.

(Ноа и Карла ошарашили всех новостью о случайной беременности).

Я посмеиваюсь.

— Что ж, готовьтесь, потому что Дэш хочет ребенка прямо сейчас.

Ноа начинает ржать.

— Просто напомни ей: если она забеременеет сейчас, то пойдет под венец вразвалочку, как уточка.

— Вот сам ей это и скажи. Мне мои яйца дороги в целости и сохранности, — ворчу я.

Все смеются, а отец добавляет:

— Да-а, она вьет из тебя веревки.

— Есть такое, — соглашаюсь я.

Черт, не дождусь завтрашнего дня, когда она вернется. Всего один день без неё, а я уже чувствую себя потерянным.

Дядя Джекс смотрит мне прямо в глаза, и его черты лица смягчаются:

— Спасибо, что любишь мою дочь.

Я улыбаюсь и киваю.

— Больше всего на свете.

— И почему тебе потребовалось столько времени, чтобы высунуть голову из задницы? — спрашивает Тристан.

Проведя большим пальцем по нижней губе, я объясняю:

— Между нами возникли проблемы с коммуникацией. Оказалось, мы оба хотели одного и того же, но думали, что другой еще не готов.

— Вот поэтому я и говорю: честный диалог — это ключ к счастливому браку, — бормочет отец.

— Да неужели? Мама говорит — ты делаешь, — подкалывает его Тристан.

— Сын, не заставляй меня вставать с этого стула, — угрожает отец с игривой улыбкой.

— Но это же правда, — поддерживаю я Тристана.

Отец качает головой: — Опять он за свое... «но это... но то...»

Смеясь, мы проводим вечер в мужской компании, прежде чем разойтись. Идя к машине, я достаю телефон и звоню Дэш.

— Привет, — отвечает она, на фоне слышны смех и музыка.

— Ты где? — спрашиваю я.

— В люксе. У нас пижамная вечеринка, — объясняет она.

— Веселишься? — Я подхожу к машине и нажимаю кнопку разблокировки.

— Да, но я скучаю по тебе.

— Я тоже по тебе скучаю, — улыбаюсь я, открывая дверь.

— А ты где? — спрашивает она.

— В офисе. Еду домой, в свою пустую постель, — ворчу я.

— Завтра я буду в ней, — смеется она.

Понизив голос до шепота, я бормочу: — Хм... надеюсь, обнаженной.

— Боже... — вздыхает она. — Как ты это делаешь? Одна фраза — и мне уже жарко.

Садясь в машину, я продолжаю вкрадчиво: — Делаю что?

— Сам знаешь что, — шепчет она.

— Это твой «кусочек мачо» на проводе? — слышу я голос мисс Себастьян.

— Да, — смеется Дэш, а затем говорит: — Мне пора.

— Наслаждайся вечером, красавица.

— Я люблю тебя. — Слышу на заднем плане дружное «о-о-оу» от всех женщин.

— И я тебя люблю.

ГЛАВА 13

ДЭШ

Уже пошел пятый час вечера, когда двери лифта разъезжаются. Улыбка сама собой расплывается на моем лице, стоит мне увидеть Кристофера: он стоит, прислонившись к дивану и скрестив руки на груди.

— Наконец-то, — бормочет он.

Подходя к нему, я спрашиваю:

— Скучал по мне?

Он медленно кивает. Когда я оказываюсь совсем рядом, он обхватывает меня за талию и притягивает к себе. Его губы обрушиваются на мои, и он буквально доводит меня до исступления, работая языком и зубами так, что у меня перехватывает дыхание.

К тому моменту, когда он отстраняется, я нахожусь в полном оцепенении. Я прочищаю горло.

— Я тоже по тебе скучала.

— И вполовину не так сильно, как я по тебе. Тебе понравилась поездка?

Я киваю, не отрывая взгляда от его глаз. — Место проведения просто великолепное. Не дождусь, когда выйду за тебя замуж именно там.

Кристофер подносит руку к моему лицу, заправляя прядь волос мне за ухо. — Мне так приятно это слышать. — Он выпрямляется и спрашивает: — Ты ела?

— Только завтракала.

— Я заказал сет закусок. Пойдем поедим.

Пока он идет на кухню, я бросаю: — Я только отнесу сумку и переоденусь во что-нибудь удобное. — Поднимаясь по лестнице, я чувствую, как губы невольно растягиваются в улыбке.

Хорошо быть дома.

Дома.

Это не просто место, это Кристофер.

Я оставляю сумку в гардеробной и скидываю туфли. Расстегнув молнию, я позволяю платью упасть на пол, но когда тянусь к домашним штанам, руки Кристофера ложатся мне на бедра. Улыбка мгновенно становится шире, когда он целует меня в плечо и шепчет: — Тебе и так достаточно удобно.

Обернувшись, я бросаю: — Если ты так говоришь...

Проскользнув мимо него, я выхожу из гардеробной и иду по коридору в одном лишь персиковом кружевном белье.

— Боже... — слышу я его рычание за спиной.

Оглянувшись через плечо, я вижу, что он буквально преследует меня. Я заливаюсь смехом и бросаюсь вперед, но не успеваю добежать даже до лестницы — его рука обхватывает меня, и он рывком отрывает меня от пола. Кристофер перекидывает меня через плечо и несет обратно в спальню. Когда он роняет меня на кровать и нависает сверху, я выдыхаю сквозь приоткрытые губы: — Мне нравится твоя сторона «пещерного человека».

Схватив меня за запястья, он прижимает их к кровати, и когда наши глаза встречаются, я забываю, как дышать. Видя этот хищный блеск в его взгляде, я понимаю: сейчас всё случится.

Меня прошибает волна предвкушения, когда он наклоняется. Его зубы слегка прикусывают мою нижнюю губу, а затем он отпускает мою правую руку. С мастерством, которого я сама еще не достигла, он одним движением расстегивает мой бюстгальтер, и кружево летит через всю комнату.

Спускаясь ниже, он цепляет мои трусики и стягивает их с ног. Кристофер замирает, рассматривая мое тело, и я вижу, как его губы изгибаются в сексуальной ухмылке.

— Боже, ты ошеломительна, — бормочет он.

18
{"b":"966178","o":1}