Литмир - Электронная Библиотека

— Внимание: до выхода из варп‑прыжка — пять… четыре… три… два… один.

Мир на мгновение замер — и корабль вырвался из варп‑туннеля перед флотом противника. На голографическом экране возникла армада кораблей, уже начавшая формировать боевую формацию.

Маркос улыбнулся. Всё как на тренировках в звёздной системе «Янтарный Утёс», пока всё шло по плану. Значит, следует продолжать.

Его пальцы забегали по панели управления — он лично делил эскадру на три большие группы, задавая каждой индивидуальные задачи.

— Координаты для трёх групп, спейс‑майор. Прыжок первой группы через тридцать секунд, — в теле Маркоса забурлил адреналин. Пульс участился, но разум оставался холодным.

— Координаты отправлены, — сообщил спейс‑майор, подтверждая передачу данных на корабли эскадры. — Все группы подтвердили приём. Готовность — сто процентов.

Маркос мельком глянул на него и улыбнулся. Его заместитель так же, как и он, был полностью поглощён управлением эскадрой — склонился над панелью управления, корректируя параметры атаки.

— Вторая группа — прыжок через тридцать пять секунд, — продолжил отдавать приказы Маркос. — Третья группа — прыжок через сорок секунд.

Маркос глубоко вдохнул и выдохнул. Теперь всё зависело от слаженности действий и точности расчётов.

— Атака сразу после выхода из варпа. Каждая группа выполняет свою задачу, — произнёс он, смотря, как часть его эскадры уходит в варп. — Пусть они запомнят этот день как день, когда флот Эгеуса впервые показал, на что способен.

Офицеры штаба синхронно склонились над консолями. Вторая и третья группы с интервалом в пять секунд ушли в варп‑прыжок. Битва только начиналась, но Маркос уже чувствовал: сегодня они победят.

Когда его флагман вышел из варпа перед флотом противника, ситуация развивалась именно так, как он и рассчитывал. Враг нарушил свою боевую формацию, начав разворачиваться к первой группе кораблей Маркоса передними щитами, пытаясь сдержать атаку. Вторая группа, выйдя из варпа с другой стороны, нанесла сокрушительный удар в подставленные ей правые борта кораблей.

Залпы плазменных орудий разорвали тишину космоса — яркие вспышки прорезали пространство, оставляя за собой дымные следы перегретой плазмы. Первые попадания достигли цели: один из вражеских крейсеров содрогнулся, его кормовая часть вспыхнула ослепительным оранжевым шаром, а затем разлетелась на сотни раскалённых обломков.

— Всё как на тренировке, — хмыкнул Маркос, устанавливая цели для кораблей своей группы на тактической голограмме. Эскадра противника уже повернулась к его группе кормовыми щитами — уязвимая позиция. — Уничтожить помеченные цели! — скомандовал адмирал, и его флагман заметно дёрнулся.

Главные орудия тяжёлого линкора произвели выстрел. Гигантские плазменные батареи выпустили три плазменных шара насыщенного синего цвета. Они пронзили пространство и ударили точно в кормовые щиты вражеского флагмана. Энергетическое поле мигнуло и погасло, а через долю секунды в борт корабля врезались снаряды второго залпа — взрывная волна сорвала броневые пластины, обнажив внутренние конструкции. Из пробоины вырвались языки пламени и клубы перегретого пара — системы охлаждения начали выходить из строя. На корпусе флагмана расцвели ещё несколько взрывов меньшего масштаба: детонация внутренних систем, разрушение отсеков, перегрузка энергосетей.

— Попадание в реакторный отсек! — воскликнул лейтенант‑тактик, который отслеживал поражение целей на своей консоли. Его пальцы летали над панелью, анализируя данные сенсоров. — Цель теряет управление!

На голографическом экране один за другим вспыхивали корабли противника.

— Спейс‑майор, доложите обстановку! — Маркос не отрывал взгляда от тактической проекции.

— Первая группа сковывает противника, вторая наносит фланговый удар, — быстро отчитался офицер. — Наши потери — один тяжёлый крейсер, выведен из строя, отходит с переднего края. Флагман противника уничтожен!

— Отлично. Передать приказ: первая группа — отход и варп к нам. Вторая группа варп на левый фланг, — произнёс Маркос и улыбнулся. Всё идёт отлично.

Первая группа вышла из варпа точно по графику — объединившись с его третьей группой, и тут же открыла огонь. Выстрелы из плазменных орудий тяжёлых калибров обрушились на уже ослабленные щиты противника. Густые синие и фиолетовые шары плазмы пронзали пространство, оставляя за собой мерцающие энергетические следы. Вспышки попаданий расцвели на корпусах вражеских линкоров и крейсеров, как зловещие цветы смерти.

— Цель поражена! — раздался ликующий голос офицера. — Вторая и третья цели уничтожены!

Один из вражеских крейсеров содрогнулся от мощного удара — его кормовая секция взорвалась, выбросив в космос облако раскалённых обломков и газа. Рядом с ним эсминец попытался уйти в манёвр уклонения, но не успел: залп плазменных орудий с тяжёлого крейсера флота Маркоса прожёг его носовую часть насквозь. Корабль потерял управление и начал медленно вращаться, выбрасывая из пробоин огненные струи.

Маркос позволил себе короткую улыбку:

— Продолжаем атаку. Всем кораблям — сфокусировать огонь на оставшихся линкорах и крейсерах. Не дать им перегруппироваться. Истребители и фрегаты — начать зачистку.

Космическое пространство вокруг превратилось в ад: вспышки взрывов, обломки кораблей, энергетические следы выстрелов переплетались в хаотичном танце разрушения. Яркие плазменные разряды прошивали пустоту, оставляя после себя мерцающие следы. Оторванные фрагменты корпусов крутились в невесомости, отражая свет взрывов.

Флот Эгеуса действовал, как единый организм. Каждый манёвр, каждый залп был просчитан заранее. Корабли меняли позиции с математической точностью, создавая новые огневые линии и перекрывая противнику пути к отступлению.

— Адмирал, — спейс‑майор поднял глаза от консоли, — противник начал отступление. Фиксирую массовый отход кораблей.

На тактическом дисплее десятки красных точек начали отходить от его эскадры — вражеские капитаны спасались бегством, окончательно разрушая своё построение.

— Пусть бегут, — кивнул Маркос. — Главное, что ядро их эскадры уничтожено. Передать на все корабли: продолжать огонь. Начать сбор данных и проверку повреждений. Истребителям, фрегатам и эсминцам, добить беглецов.

Он откинулся в кресле, чувствуя, как напряжение последних минут постепенно покидает тело. Мышцы рук, до этого судорожно сжимавшие подлокотники, наконец расслабились. На тактической карте медленно гасли последние красные точки: враг отступает, теряя корабли один за другим. Победа была полной и безоговорочной.

Офицеры штаба начали обмениваться радостными взглядами, кто‑то негромко поздравил соседа. В воздухе повисло ощущение триумфа — сдержанного, профессионального, но оттого не менее яркого.

Маркос окинул взглядом зал: лица подчинённых светились гордостью и облегчением. Даже обычно невозмутимый спейс‑майор позволил себе едва заметную улыбку.

— Вот теперь, — тихо произнёс Маркос, — они точно запомнят этот день. День, когда флот Эгеуса показал, на что действительно способен.

Он поднялся с кресла и подошёл к голографическому экрану. Вдали, среди россыпи обломков и угасающих огней, его корабли выстраивались в новый порядок. Флоту предстояло начать захват орбитальной станции и других орбитальных комплексов, а далее планеты. Но сейчас можно было позволить себе несколько минут покоя.

— Господа офицеры, — Маркос обернулся к штабу, — поздравляю с блестящей операцией. Вы доказали, что достойны носить мундир Великого Дома Северных Медведей. Отдайте приказ экипажам на короткий отдых. Через один час — разбор боя и планирование следующего этапа.

Маркос посмотрел на спейс‑майора:

— Свяжи меня с флот‑адмиралом.

Спейс‑майор мгновенно отреагировал — его пальцы забегали по виртуальной консоли, активируя приоритетный канал связи.

— Канал открыт, адмирал, вывожу на голографический экран, — доложил офицер через несколько секунд. — Флот‑адмирал Марк Радин на линии.

26
{"b":"965452","o":1}